Только однажды - читать онлайн книгу. Автор: Триш Грейвз cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только однажды | Автор книги - Триш Грейвз

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Шеннон открыла рот от удивления.

— Я думала, это было взаимно.

— Может быть, вначале.

Шеннон встала, собирая тарелки.

— Пойду помою посуду. У тебя все?

— Да.

Ожидая, когда Шеннон вернется в гостиную, Рик нервно барабанил пальцами по ноге. Барабанил и барабанил. Либо для приготовления цыпленка с клецками нужна сотня кастрюль, либо мытье посуды доставляло Шеннон огромное удовольствие… Когда вечность спустя Шеннон все-таки вернулась в гостиную, то принялась приводить в порядок разные мелкие вещицы, которые и так были в полном порядке.

Рику в конце концов это надоело.

— Шеннон!

Она подскочила от неожиданности:

— Что?

— Подойди.

Не выразив особого энтузиазма, Шеннон подошла к Рику.

— Ты собираешься отвечать?

— На что?

— На мой вопрос. Относительно меня.

Шеннон всплеснула руками и беспомощно рассмеялась:

— Я уже сказала — я думала, нам это обоим нравится.

— Ну да. Но теперь я хочу, чтобы мы стали друзьями тоже.

— Зачем? — Она не понимала, как этот мужчина — воплощение тайных фантазий любой женщины — может так вот сидеть и жаловаться, что его используют. Подсознательно она понимала, что это исторический момент, но не могла понять, почему именно.

Рик бросил на Шеннон тяжелый взгляд.

— В жизни есть еще очень много всего помимо секса.

Определенно это был исторический момент. Если она узнает Рика как человека, это сблизит их гораздо больше секса. Возможно, это не такая уж пугающая перспектива. В конце концов, они с самого начала договорились, что их отношения временны.

Шеннон решила поддаться Рику:

— Ну и как любовникам стать друзьями?

— Ну, — сказал Рик, потирая подбородок, — я понимаю, что нашим отношениям придется, скажем так, развиваться в обратном порядке, но, насколько я помню, люди становятся друзьями, узнавая друг друга ближе и находя что-то общее.

— Да что у нас с тобой может быть общего? — рассмеялась Шеннон.

— Ну, я это и хочу узнать. — Рик многозначительно подмигнул.

— Кроме этого, — уточнила Шеннон.

— Ну вот давай и выясним. Знаешь что, давай так. Сначала ты задаешь мне вопрос, потом я тебе.

— О'кей. — Шеннон замолчала и не сказала больше ни слова.

Рик вздохнул.

— Видимо, я начинаю. Как получилось, что тебе уже — сколько: двадцать семь, двадцать восемь? — и ты до сих пор не замужем?

— Мне тридцать один. — Шеннон отбросила назад волосы. — Я не знаю. Не то чтобы я не хотела выходить замуж. Я хочу. Просто… я не встретила человека, который удовлетворял бы моим требованиям.

— Твоим требованиям? — Рик поднял голову.

Шеннон притянула колени к подбородку и обхватила их руками.

— Наверное, это звучит глупо, но я всегда знала, каким должен быть мой муж.

— И каким же? — Рик неожиданно закрыл глаза.

Шеннон пожала плечами.

— Обычные требования. Высокий, красивый, успешный…

— То есть богатый? — прервал ее Рик недовольным голосом.

Шеннон задрала подбородок и возразила:

— Не обязательно. Успех не всегда измеряется в долларах. Я просто хочу, чтобы он любил то дело, которым занимается, и делал его хорошо.

В глазах Рика промелькнуло недоверие.

— Понятно. А еще что?

Положив подбородок на колени, Шеннон продолжала:

— У него должно быть хорошее, прочное положение в обществе. И безупречная репутация. И устойчивые моральные ценности. Он… Что?

Рик фыркнул. Шеннон остановилась.

— Насколько я знаю, папа римский жениться не собирается.

— Я не… — Шеннон опустила ноги на пол. — Неужели это именно так выглядит?

— Ты уверена, что мужчина, который тебе нужен, действительно существует?

— Конечно. — Шеннон вздохнула. — Где-то он есть. Просто я его еще не встретила.

Одним резким движением Рик вскочил на ноги и замер.

— Это я. Разве я ничего не значу?

Шеннон тоже встала.

— Рик, тебе надо лежать!

Дремавший в углу Берт сел. Шеннон посмотрела на него.

— К ноге!

Берт благодарно плюхнулся на пол.

— Спасибо, я постою, — упрямо заявил Рик.

Это узнавание друг друга получше шло не очень гладко. Шеннон решила, что оно вообще с треском провалилось, учитывая, в какой ярости пребывал Рик. Что еще может пойти не так?

И как по сигналу зазвонил телефон.

Шеннон не хотела брать трубку. Принимая во внимание ее сомнительное везение, это вполне мог быть звонок от родителей. Мамин радар, чувствительный даже несмотря на большое расстояние, засек в ее доме живого мужчину.

После третьего звонка Рик спросил:

— Не собираешься отвечать?

— Не собираюсь.

— Хочешь, я отвечу?

Шеннон подскочила к телефону, молясь, чтобы это была не мама.

Слава Богу, это был Флетч. Вздохнув с облегчением, Шеннон радостно поприветствовала Тома.

— У тебя очень веселый голос, учитывая, какой капризный пациент тебе достался.

Шеннон рассмеялась, поглядывая на хмурого Рика.

— Ты даже не представляешь, насколько капризный.

— Могу я поговорить с этим болваном? Хочу спросить, как дела.

— Конечно.

Шеннон передала трубку Рику, а сама ускользнула в спальню, радуясь передышке. Ей нужно было взять себя в руки.

Она села на стул перед туалетным столиком и принялась рассеянно расчесывать волосы. С чего это Рик полез в бутылку? У нее не такой большой опыт любовных романов, тем не менее Шеннон считала, что если отношения реализуются в основном в постели, то делиться самым сокровенным не обязательно. И вдруг Рик ведет себя так, будто… будто задеты его чувства.

Что такого, если она хочет, чтобы ее мужем был человек, на которого можно положиться? И почему она не может встретить такого мужчину и почувствовать себя с ним, как с Риком? Она хотела супермужа, любовь к которому могла бы даже сделать ее слабовольной. Рик делал ее достаточно слабовольной, но это больше касалось физического влечения.

Шеннон хотела удовлетворить страсть до того, как остепенится и решит создать семью, но ее связь с Риком обернулась против нее самой. Потому что теперь она знала, что залогом ее счастья должна быть всепоглощающая страсть к мужу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению