Дыхание весны - читать онлайн книгу. Автор: Мэрилин Герр cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание весны | Автор книги - Мэрилин Герр

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Лара взглянула на свои дрожащие пальцы. Нечаянно она смяла несколько сухих роз. Вздохнув, взяла другие цветы и снова попыталась закончить работу. Шершавые листья напомнили о небритом лице Митча после трудного дня, его сильных загрубевших от работы руках, груди…

Отшвырнув цветы, Лара подошла к окну. Сентябрьский воздух пах желудями и геранью. Ее охватила безысходная грусть. Каждый звук, цвет, запах напоминал о Митче! Кроме Дженни, он был единственным по-настоящему дорогим для нее человеком.

И он собрался покинуть ее навсегда.


Митч перевернулся на спину. Постель была по крайней мере на десять сантиметров короче, чем требовалось для человека его роста. Чак и Эд лежали поблизости, храпя после шести банок пива. Где-то внутри гнилой хижины обитали мыши. Они шныряли всюду, не боясь даже перебегать через спящих людей.

Митч крепко выругался.

Прежде он очень любил такие поездки. Что же изменилось? За долгую бессонную ночь Митч сумел найти ответ на этот вопрос. Жизнь без Лары Уэстон стала серой и бессмысленной. Даже в темноте он с легкостью мог представить ее фиалковые глаза, пышные волосы, нежную, душистую кожу.

Почти вскрикнув от досады, он повернулся на бок. Проклятие! Это решение принято лишь для блага Лары. Без него она еще будет счастлива. Но только как ему жить дальше одному?


— Лара? Это Пэм.

Лара улыбнулась в трубку:

— Привет. Как дела у будущей матери?

— Я растолстела, как сивуч, но ужасно счастлива. Слушай, а ты не видела Митча?

— Нет, он только сегодня должен возвратиться с рыбалки.

— Тогда мне ясно, почему я не могла дозвониться до него в последние дни.

— Что-то случилось?

— Да нет. Просто у меня есть ошеломляющая новость. Может, ты передашь ему?

— Конечно.

— Мы с Брюсом были вчера на деловом ужине. Угадай, кого мы там встретили? — Пэм, как всегда, не стала ждать ответа. — Фрэнка Трейго, это муж бывшей жены Митча — Эстеллы. Он отвел меня в сторонку и рассказал занятную историю. Видимо, Эстелла очень неплохая актриса.

Брови Лары выгнулись в настороженном ожидании.

— Я не понимаю, ты хочешь сказать…

— Все это было выдумкой, — закончила Пэм.

— Но зачем?

— Эстелла постоянно встречалась с разными мужчинами и, чтобы не попасться, сидела на противозачаточных.

— Но почему она так поступила с Митчем?

— Митч стоял у нее на пути. Несколько лет назад Эстелла безумно влюбилась во Фрэнка Трейго. Когда Фрэнка перевели работать в Питтсбург, она развелась с Митчем и бросилась за любовником. Предположительное бесплодие супруга стало хорошим официальным поводом для развода. И знаешь, что еще?

— Что?

— Эстелла ушла от Фрэнка к другому. Он совершенно разбит. Ребенка она бросила свекрови и сбежала на Гавайи со своим последним кавалером.

Лара непроизвольно сжала руки.

— Ты должна найти его, — заклинала подруга. — Помоги ему, вы нужны друг другу.

Глаза Лары наполнились слезами, она положила трубку.

Нужны? Разве это подходящее слово? Есть, спать, жить — все теряло для них смысл в разлуке. Все тонуло во мраке одиночества.

Лара высматривала его машину. Когда Митч наконец появился, она в нетерпении бросилась навстречу. Лара спешила рассказать всю правду и надеялась, что он все поймет. К ее удивлению, из окна грузовика торчал роскошный букет алых роз. Митч вышел с цветами и преподнес их Ларе.

— Митч, — воскликнула она, — у меня невероятная новость.

— Лара, родная, прежде чем обозвать меня всеми самыми мерзкими прозвищами, которые я, безусловно, заслужил, позволь все объяснить. Уехав, я понял, каким был кретином. Я не хочу больше бегать от себя. Я безумно тебя люблю и не могу без тебя жить. Но мне в самом деле страшно. Мне трудно научиться доверию, но я сумею, ты очень дорога мне. Лара, ты станешь моей женой?

Вскрикнув, она порывисто обняла его, забыв о букете, который все еще держала в руках. Митч поморщился от боли:

— Это мое наказание. Между прочим, у этих роз острые шипы.

Лара молча его поцеловала.

Потом она рассказала свои новости. Митч отказывался верить своим ушам.

— То есть… Весь этот кошмар, в который она меня втянула…

— Это все вранье, Митч. Тебе нужно забыть о прошлом, как ты советовал мне, помнишь? Мы и Дженни, все вместе, построим новую жизнь.

— И как можно скорее, милая. Пошли расскажем Дженни обо всем. Не терпится увидеть ее лицо.


Но Дженни нигде не было, она даже опаздывала к обеду. Лара заволновалась:

— Знаешь, обед она ни за что не пропустит.

Митч тоже беспокоился:

— Что, если произошел несчастный случай? Она ведь сорванец. Может, подвернула где-нибудь ногу?

Оба встревожились не на шутку.

— Обзвони соседей, а я обойду ферму.

С этими словами он оставил Лару и направился осматривать амбар, где уже находил расстроенную девочку.

Казалось, она бесследно исчезла, соседи ничего не знали. Лара собралась звонить в полицию.

— Подожди, — сказал Митч.

— Нет, возможно, каждая секунда на счету. — Она начала набирать номер.

— Я еще не проверил одно место. Дженни знает, где я прятался, когда был ребенком. Это в подвале.

Лара опустила трубку прежде, чем сигнал дошел до адресата. Митч позвал ее за собой. Осторожно ступая, они спускались в холодный, грязный подвал. Голые лампочки освещали груду всякого старья.

Митч остановился перед старым, покрытым черной пылью контейнером для угля.

Лара подошла ближе.

— Вот она.

Оттуда, из темноты, на них круглыми глазами смотрела Дженни, сидевшая на одеяле с пакетиком конфет. Она явно пряталась.

— Детка, — воскликнула Лара, — ты в порядке? Как мы перепугались!

Она обхватила дочь обеими руками и облегченно всхлипнула.

Дженни оставалась безучастной. Сделав строгое лицо, Митч спросил:

— Зачем ты это устроила, Джен?

Нижняя губа девочки задрожала.

— Я как бы сбежала…

— Но почему? — спросила Лара. — Мне казалось, счастлива здесь.

— Вот именно, и я не хочу уезжать. Но Митч решил продать ферму, ты страдаешь, он перестал нас навещать, думала, что если спрячусь тут…

Митч все понял.

— Ты пыталась сбежать от проблем, совсем как мы. Не больше этого не потребуется. Мы все остаемся на ферме.

Он встал возле нее на колени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию