Любовная неразбериха - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Гарриетт cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная неразбериха | Автор книги - Джилл Гарриетт

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Папа, — взмолилась Хилари, — ну остановись, пожалуйста! Я действительно все поняла! Именно поэтому спросила тебя, отпустишь ли ты меня в Париж!

— Ты сбежать собралась?! — опять закричал Джордан. — Нет, милая, не выйдет. Я разрешил, я и запрещу. Вот так!

— Хилари! — услышали они вдруг отчаянный голосок Алисии, о которой совершенно забыли в пылу спора. — А ты можешь показать свою работу?

Джордан смутился. Он не учел, что девочка никогда не видела его в гневе и могла испугаться. Надо срочно исправлять ситуацию. Его младшая дочь вела себя идеально в непростой ситуации и еще ни разу не заставила его пожалеть, что находится у него в доме. Сейчас об этом могла пожалеть она.

— Прости, Алисия, — мягко сказал он и опять превратился в обаятельного и милого человека. — Мы погорячились. Подобные темы нужно обсуждать на работе, а не дома…

— Нет-нет, мистер Вульф, — опять поспешила ему на помощь девочка. — Я… Все нормально. Мне просто хочется увидеть рисунки Хилари. Ведь речь идет об иллюстрациях?

— Спасибо, Алисия, — улыбнулась Хилари. — Ты меня спасла.

Она была действительно ей благодарна. Что толку спорить, когда можно просто показать рисунки. Они были с ней. Хилари сходила в прихожую за папкой и протянула ее Алисии.

Джордан минуты две терпел, а потом наклонился через плечо Алисии и тоже стал внимательно рассматривать рисунки.

— Да, неплохо, — медленно проговорил он. — Он действительно не того… Что он тебе сказал?

— Сказал, что я не поняла душу города, о котором он написал, — вздохнула Хилари.

— Пожалуй, немного холодновато, — покачал головой Джордан. — Не хватает чувства? Да?

— Думаю, что так, — кивнула Хилари. — Алисия, а ты что скажешь?

— Я скажу, что замечательно, — подняла голову девочка. — Я ничего не понимаю в живописи, но мне нравится…

— Устами младенца… — засмеялся отец. — Поэтому ты решила поехать в Париж? Чтобы понять душу этого города?

— Ну да, — ответила Хилари. — Трудно представить то, что ты никогда не видел. Конечно, если это не фантастическая страна.

— Знаешь что? — сказал отец, совершенно успокоившись. — Ты абсолютно права. Поезжай. Из графика мы не выбиваемся. У тебя есть дней десять. К тому же постарайся там отдохнуть. Мне жаль, что я не смогу составить тебе компанию, но ты взрослый человек. В таких поездках иногда нужно одиночество…

Хилари промолчала: ей не хотелось говорить отцу, что она собирается поехать с Раулем Фортье. Это был вопрос нерешенный, так зачем добавлять какие-то проблемы? Сначала она должна решить сама и поговорить с Фортье.

5

Хилари с ужасом ждала конца недели. Фортье обещал позвонить. И он обязательно сделает это. А она должна будет дать ему ответ. И дело было совсем не в том, что она не знала ответа. Все было решено. Отец одобрил ее решение. Она уговорила себя, что это единственный выход. Даже стала думать, что взять с собой в поездку. Но она мало представляла, как будет общаться с Раулем Фортье. В незнакомой стране он будет единственным человеком, на чью помощь и общество она может рассчитывать. Или она примет этот факт, или не стоит соглашаться.

Последние события перевернули ее устоявшиеся представления о том, что правильно, а что нет. Рассказ отца, появление Алисии, встреча с Фортье — во всем этом было так много новых чувств, что у Хилари временами темнело в глазах. Она колебалась до того самого момента, когда инстинктивно по звуку звонка поняла, что это он.

— Добрый день! — услышала она знакомый низкий голос. — Хилари?

— Да, это я, — ответила она, судорожно сжимая трубку. — Добрый день.

— Вы принимаете мое предложение? — Он не стал тратить время на ненужные светские вопросы.

— Да, — услышала она свой голос как бы со стороны. — Только у меня есть одно условие.

— Пожалуйста, — судя по всему, он усмехнулся. — Я приму все ваши условия.

— Я хочу, чтобы с нами вместе поехала моя сестра, — быстро проговорила она. — Это решение пришло к ней внезапно. Она не знала, что скажет, говоря о некоем условии, но произнесла именно это. Если он посмеется или не согласится, она просто положит трубку и навсегда забудет этого человека.

— Это все? — уточнил он.

— Да.

— Тогда я заказываю билеты, — спокойно подытожил он результаты переговоров. — Вы решили все дела на работе? Вас отпустят? Я хотел бы узнать, какая дата вас устроит.

— Мы можем вылететь через три дня, — ответила Хилари, давая себе еще одну маленькую отсрочку.

— Отлично, — согласился Фортье. — Значит, понедельник.

— А вы ничего не хотите спросить про мою сестру? — не выдержала Хилари.

— Ну вы же нас познакомите. — Только теперь он позволил себе намек на иронию. — А пока я буду придумывать, какая она.

— Вы говорите точно как Алисия, — удивилась Хилари. — Она тоже постоянно придумывает.

— Вот видите, теперь я знаю, как ее зовут. Я позвоню, чтобы уточнить время вылета. До свидания.

— До свидания, — почти прошептала Хилари и положила трубку.

Хорошо бы, чтобы Алисия отнеслась к ее предложению так же спокойно, как это сделал автор. Но она постарается уговорить ее.

С того памятного вечера, когда они познакомились, Хилари несколько раз встречалась с Алисией. У отца было не так много времени, чтобы развлекать младшую дочь, а Хилари было интересно общаться с ней.

Ее поражало то, что, когда они были с Алисией, Хилари казалось, что старшая сестра из них двоих не она. Девочка обладает фантастической способностью видеть суть вещей, а не поверхностное их проявление. Она понимала все точно и быстро и никогда не была безапелляционна. Когда Хилари спрашивала, откуда она это знает, Алисия пожимала плечами и говорила только одно: «это же видно». И создавалось впечатление, что она действительно видит то; что скрывается под любезной улыбкой, нахмуренным лбом, радостными глазами. Неужели судьба решила побаловать Хилари и подарила ей подругу? Нет, не подругу, сестру…

Надо позвонить ей сейчас же и договориться о встрече. Хилари не хотелось объяснять, почему ей понадобилось, чтобы Алисия летела с ней в Париж, по телефону. Она быстро набрала номер, чтобы не откладывать разговор.

— Привет, Алисия, — бодро приветствовала она сестру.

— Привет, Хилари, — искренне обрадовалась девочка. — Как хорошо, что ты позвонила. А я собиралась звонить тебе. Ты не занята вечером?

— Будешь смеяться, но я хотела задать тебе тот же вопрос, — ответила Хилари и поняла, что долго уговаривать и что-то путано объяснять про поездку не придется. — Так что ты делаешь сегодня вечером?

— Встречаюсь со своей старшей сестрой, — весело отрапортовала Алисия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению