Солнце после ливня - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гамильтон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце после ливня | Автор книги - Диана Гамильтон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Джейсон прекрасно понимал, что портило ему настроение: так и не смог поговорить с Джорджией по-настоящему. Он мог сколько угодно плавать на лодке по Карибскому морю, ловить рыбу, но разве может это дать ответы на мучившие его вопросы.

Не за этим он сюда приехал. Ему была нужна правда. И больше ничего.

Он быстро преодолел кролем первую стометровку. Плавание взбодрило, позволило размять мышцы, ослабило головную боль, мучившую его с самого пробуждения.

Берег Голубой Скалы приближался, он уже мог разглядеть уютные причудливые гроты. Джейсон поплыл медленнее, даже сейчас напоминая себе о том, что его не должны волновать действия Джорджии, предпринимаемые для получения наследства.

Какова! Глазом не моргнула, когда он описал, что за человек был Гарольд. Ее это совершенно не шокировало.

Но ее мнение — это ее мнение. А Джейсон никогда не интересовался своим отчимом, тем более не станет интересоваться, какую роль он играл в ее жизни. Так же как и тот парень, который отвечал на телефонные звонки, когда он три или четыре раза пытался связаться с ней после ее отъезда из Литем-Корта. Тот же парень, что ответил по телефону, когда он позвонил ей, чтобы сообщить о похоронах Гарольда. Он узнал голос.

Видимо, это был постоянный любовник. В его голосе чувствовалось недовольство, когда он сообщил Джейсону, что Джорджия утром уехала на остров погреться на солнышке. Наверняка был обижен — жили как муж с женой, а она его не пригласила.

Но, как бы то ни было, это не его, Джейсона, дело. Единственное, что его интересует, почему она избавилась от их ребенка. В течение семи лет он уговаривал себя не прощать ее, не думать о ней, забыть навсегда. Но встреча разбередила старые воспоминания, и он ничего не мог с этим поделать…

Он не столкнулся с ней в воде только потому, что, заметив вблизи берег, перестал плыть и встал на ноги.

Джорджия плыла на спине совершенно обнаженная и полностью открытая его взору. Джейсон не мог отвести глаз от ее прекрасного тела, великолепных округлых грудей, как бы устремленных в голубое небо, от тонкой талии, гладкого живота и от золотистых завитков промеж ее разведенных в стороны стройных ног.

Джейсон ощутил животное примитивное желание обладать ею.

Раздался громкий плеск. Джорджия очнулась от забытья, приняв вертикальное положение. Она выглядела, словно застигнутая врасплох русалка. Золотистые глаза наполнились ужасом и неотрывно наблюдали за Джейсоном.

Вода вокруг них вспенилась, брызги сверкали на солнце, как блестки. Он не мог вымолвить ни слова. Он мечтал раствориться в ней, в ее неземной красоте, дотронуться до нее. Ему хотелось гладить и ласкать каждый кусочек ее тела. Это желание причиняло боль.

Он закрыл глаза, пытаясь взять себя в руки. Не стоило повторять прежних ошибок вне зависимости от того, насколько он был сейчас возбужден.

— Извини, что подсмотрел за тобой. — Он заговорил первым. Голос прозвучал почти естественно. Джорджия же по-прежнему выглядела так, будто только что рядом разорвалась бомба.

Джейсон убрал с лица мокрые волосы и направился к берегу, обронив через плечо:

— Нам обоим надо вылезать из воды и чем-нибудь прикрыться, пока мы не сгорели. — Слова прозвучали фальшиво.

Он и так уже горел. Горело все его тело. И прикрыться было нечем: шорты и майка остались в лодке.

Но молодой человек собрался и уже мог контролировать неосознанную реакцию своего тела на наготу Джорджии. Она находилась у него за спиной. Наверно, искала способ последовать его совету: каким-то образом защитить кожу от солнца. Пыталась ли одеться? А может, получала удовольствие, доводя мужчин своей сексапильностью до бешенства, осознавая власть над ними?

Ни к чему скромничать, да она, скорее всего, и не собиралась этого делать. Джейсон нашел ее купальник и на секунду обернулся, чтобы подать его.

Джорджия поспешно схватила пляжное одеяние, и в этот момент Джейсон успел увидеть мириады солнечных бликов на воде, ласкавшей ее кожу.

Как он завидовал морским волнам, целовавшим ее тело. Как ему хотелось прижаться к нему губами, ласкать языком… Но Джейсон просто отвернулся и сказал:

— Мне нужно кое-что у тебя спросить. Это важно, — голос его звучал хрипло. — Мы поговорим там, в тени.

У подножия холма был укреплен яркий зонтик. Джейсон направился к нему, прихватив по дороге сумку и шлепанцы Джорджии. Полотенце он не нашел. В такой близости от дома, скорее всего, в нем не было необходимости. Жаль. Он мог бы обернуть его вокруг бедер, дабы скрыть возбуждение.

Однако возникшая снова мысль о сделанном ею когда-то аборте явилась наилучшим успокаивающим средством, которое только могло пожелать тело Джейсона.


Его плавки почти ничего не прикрывают, думала Джорджия, ступая следом за ним по горячему песку. Мужчина просто не имеет права выглядеть таким греховно сексуальным. Но оторваться от Джейсона она не могла. Загорелая кожа подчеркивала его сильную мускулатуру, широкие плечи, мощную грудь, узкие бедра и крепкие длинные ноги.

Это было слишком! Она старалась не смотреть на него, но глаза сами собой снова и снова «набрасывались» на его фигуру.

Вздохнув, она присела в тени рядом с ним. Джорджия старалась повыше подтянуть лямки купальника, думая в этот момент о том, насколько в море вода успела скрыть ее наготу. Но стоит ли добиваться ответа на этот вопрос.

— О чем ты хотел спросить? — Купальник, который показался ей самым обычным и скромным при покупке, теперь выглядел чрезмерно открытым и вызывающим. Она сжалась, приготовившись к новому этапу борьбы. Он говорил, что разговор будет важным. По-видимому, связанным с наследством. — Может, нам будет удобнее вернуться в дом? — с надеждой спросила Джорджия. Она чувствовала бы себя лучше защищенной от его пронизывающего взгляда, если бы была одета.

— Чтобы Блоссом велела нам вести себя прилично и сидеть рядышком, словно благовоспитанные детки? Не думаю, что так будет лучше.

В едкой усмешке чувствовались жесткие, стальные нотки. Джейсон говорил как человек, способный смести любого, кто встанет у него на пути, включая непреклонную Блоссом. Видимо, он твердо решил наконец сказать то, что хотел сказать давно. И если она не имела веских аргументов для оправданий, то лучше было бы ей во всем с ним согласиться.

Что ж, Джорджия даст ему пять минут. Более долгого пребывания в его обществе она не выдержит, тем более, находясь в полуобнаженном виде.

Джорджия прекратила тяжко вздыхать. Просто села, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. Так ее тело было максимально прикрыто. Она не могла с уверенностью сказать, что таким образом полностью подавила сексуальное возбуждение. Но, по крайней мере, оно ушло куда-то вглубь.

Уставившись на линию горизонта, женщина спросила:

— Ну, так что же?

У нее нет никаких причин нервничать, убеждала она сама себя. Вчера он понял, что она не желает его прикосновений, ночью он вел себя прилично. Если забыть о долгих годах вражды, то сейчас они могут быть даже партнерами в делах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению