Конец одиночества - читать онлайн книгу. Автор: Чарити Бэрфут cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конец одиночества | Автор книги - Чарити Бэрфут

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— У нас был ребенок, — не сразу ответил он. — Во всяком случае, мог быть. Три года тому назад Патриция сделала аборт. Я узнал об этом, когда было уже поздно. Нечего говорить, что в противном случае…

— О, Норман!

Его голова склонилась.

— Я же говорил тебе, что у нас были проблемы и до… до аварии.

— Так вот, что ты имел в виду! — воскликнула Флоренс. — Но потом случилась авария, и, чувствуя свою вину, ты не решался оставить ее. Как это ужасно…

— Нет, — прервал ее Норман. — То есть, разумеется, последствия были ужасными, и я действительно остался с ней. Но вел тогда машину не я.

— Но все считают…

— Так хотел Мартин, — бесстрастным тоном объяснил он. — Однако в данный момент все это кажется мне таким… незначительным.

— Незначительным! — ужаснулась Флоренс. — Но ты принял на себя вину за инвалидность жены!

— В то время никто еще не знал, что она останется парализованной. Патриция была пьяна. Я нет. А когда стало известно, что она останется калекой на всю жизнь, было уже поздно.

Флоренс не знала, что сказать.

— Разве… разве тебя это не задевало? — спросила она наконец.

— Часто, — согласился он. — Но Патриция страдала гораздо больше, чем я, во всяком случае, поначалу, кроме того, наши отношения… отвращали меня от всех других. Пока я не встретил тебя. — Норман вздохнул. — Мне хотелось все тебе рассказать, но до последнего времени она неизбежно утверждала, что ничего не помнит об аварии.

— А на самом деле помнила? — Флоренс пыталась осознать услышанное, однако это было нелегко. — Но все-таки, почему ты не позвонил? — спросила она наконец, пытаясь вновь обрести хотя бы некоторое подобие присутствия духа.

С мучительным стоном Норман опустился на колени у ее ног.

— Потому что хотел видеть тебя, — хрипло произнес он. — Потому что хотел рассказать тебе все сам. — Руки Нормана легли на ее колени. — К несчастью, кое-кто опередил меня в этом.

— Джудит желала мне только добра, — запротестовала Флоренс.

— Поверю тебе на слово, — сухо сказал он. Затем, наклонившись и приложив ухо к ее животу, добавил: — Господи, Флора, сколько мне еще придется ждать? Простишь ли ты меня? Я тебе нужен? Потому что, видит Бог, я не могу без тебя жить.

— Мы… нас теперь двое, — пробормотала она и, сняв с Нормана очки, наклонилась и поцеловала его. — Ты уверен, что мы нужны тебе оба?

— Уверен! — пылко воскликнул он. — Ты единственная женщина, которую я когда-нибудь любил.

— Правда? — спросила она хриплым от волнения голосом. — Норман, ты представить себе не можешь, как мне хотелось, чтобы ты это сказал. Как хотелось увидеть тебя… разделить с тобой радость… — Она вновь положила его руку на вой живот. — Разделить с тобой нашего ребенка.

— Если бы я только знал об этом раньше! Ты почти убедила меня в том, что я тебе больше не нужен.

— На самом деле ты был нужен мне всегда, — призналась Флоренс. — Но я не была уверена в том, что нужна тебе.

— Нужна ли ты мне? — удивленно переспросил Норман. — Но ты должна была быть уверена в моих чувствах по отношению к тебе.

— Мне казалось, что я уверена.

— Что ты хочешь этим сказать?

— В тот вечер… в отеле… ты сказал, будто не знаешь, что такое любовь.

— О Боже! — Теперь холодные пальцы Нормана ласкали ее щеку. — Тем вечером я был вне себя от ревности. Застав тебя с другим, я хотел причинить тебе такую же боль, какую ты причинила мне. Не стоило этого делать, но, когда ты сказала, что больше не хочешь меня видеть, я возненавидел себя самого за то, что сделал из своей жизни.

— Ты не шутишь?

— Нет, не шучу, — заверил он. Его большой палец прошелся по контуру ее губ. — Не собираюсь жаловаться, но до твоего появления в моей жизни я видел мало внимания. Мальчиком меня переводили из одного детского дома в другой, и я никогда не знал, будет ли новый лучше прежнего. Позднее, когда стало понятно, что Патриция вышла за меня только затем, чтобы избавиться от мелочной опеки отца, я решил, что смысл жизни заключается в умении использовать других людей. Даже авария и ее последствия лишь укрепили меня во мнении, что такой вещи, как самоотверженная любовь, просто не существует. — Норман покачал головой. — А потом я встретил тебя и поначалу относился к тебе так же, как все окружающие относились ко мне. Мне не хотелось признавать, что между нами существует нечто большее, чем простое сексуальное влечение, это привело бы меня к необходимости полного пересмотра привычной жизненной позиции. Только после твоего ухода я понял, что потерял.

— Норман!.. — В глазах Флоренс стояли слезы. Схватив его за руки, она поднесла их к своим губам. — Мне так тебя не хватало. Если бы не ребенок, я наверняка сдалась бы и вернулась к тебе.

— Флора… — Поднявшись на ноги, Норман потянул ее за собой и обнял. — Я люблю тебя, хочу тебя, ты мне нужна, и больше мы никогда не разлучимся.

Он поцеловал ее очень нежно, как бы боясь навредить ребенку, и Флоренс самой пришлось спровоцировать его на более действенные ласки.

— Поцелуй меня как следует, — потребовала она, прижимаясь к нему покрепче.

Ищущий язык Флоренс проник между губ Нормана, и, несмотря на некоторое внутреннее сопротивление, он почувствовал знакомое желание.

— Флора… — простонал он в последней попытке быть благоразумным, но она не позволила любимому уклониться.

— Я не сахарная, — прошептала Флоренс ему на ухо, — не растаю.

— Однако…

— Что однако? — Она взглянула на него влажными от эмоций глазами. — Ты не хочешь заняться со мной любовью?

На этот вопрос можно было ответить лишь одним способом, и Норман вновь осыпал ее поцелуями.

— Понимаешь ли ты, как я ждал этого момента, — прошептал наконец он, щекоча дыханием нежный изгиб шеи Флоренс. — Иногда мне даже казалось, что только надежда не дает мне сойти с ума. Надежда, что когда-нибудь в будущем мы вновь будем вместе. — Норман прерывисто вздохнул. — И вот теперь это свершилось.

— Не совсем, — возразила Флоренс и, отстранившись, взяла его за руку. — Пойдем наверх.

— Наверх? — Он близоруко замигал. — Послушай… где мои очки? — Норман огляделся в их поисках. — Они должны быть где-то здесь…

— Норман! — с беспокойством воскликнула она. — Мой вид отвращает тебя?

— Не сходи с ума! — резко ответил он, не переставая вместе с тем оглядываться в поисках очков. — Где же, черт возьми, они могут быть?

— Там, куда мы направляемся, они тебе не понадобятся, — решительно заявила Флоренс. — Так ты идешь?

Норман нервно взъерошил волосы.

— А ты уверена… что это… благоразумно?

— Что ты имеешь в виду?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению