Первая любовь - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Бьянчин cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая любовь | Автор книги - Хелен Бьянчин

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Бекки удивленно моргнула.

— Не ваш?

— Нет, — слегка качнула головой Айрин. И спокойно добавила: — Этот дом принадлежит Джиллу.

Бекки не поверила собственным ушам. — Вашему сыну?!

— Да… А что?

— Нет-нет, ничего…

— Но что-то же вызывает у тебя удивление?

— Просто ваш сын не говорил, что работать нужно будет у него… — пробормотала Бекки. — Я подумала, он назвал адрес вашего дома…

— Ты ошиблась, детка, — мягко заметила Айрин. — Но разве ты имеешь что-то против? Тебе не нравится здесь работать?

— Почему же… В вопросах работы меня в первую очередь интересует степень освещенности.

— В таком случае, не понимаю, что тебя беспокоит.

— Ничего, — быстро произнесла Бекки, порядком ошарашенная известием, что она находится в доме человека, так сильно заинтересовавшего ее во время коротенькой телефонной беседы. — Просто я вообразила себе одно, а в действительности все оказалось совсем по-другому.

— Что ж, подобное случается сплошь и рядом, — философски заметила Айрин.

— Похоже на то… Голову поднимите, пожалуйста.

7

После того как Бекки узнала, что каждый день отправляется в дом, принадлежащий не кому иному, как захватившему ее воображение Джиллу Хорнби, она воспылала еще большим любопытством. Оказывается, таинственный телефонный собеседник совсем близко!

Завеса тайны немного приоткрылась — Бекки узнала, кто родители Джилла и чем тот занимается, однако до сих пор понятия не имела, как он выглядит.

Приезжая в Найтинг-Гроув и подходя к симпатичному особняку, Бекки невольно напрягалась, готовясь в любой момент увидеть его владельца. Но этого ни разу не произошло. Когда она приезжала из Лондона, Джилла уже не было, когда уезжала — еще не было. Во время уик-энда Бекки не работала.

Не исключено, что так они с Джиллом и не встретились бы, если бы не Айрин. По истечении десяти дней та вдруг заволновалась, что отец слишком долго остается без должного внимания. Кроме того, чувствовалось, что ей надоело позировать и она не прочь сократить период написания картины.

В конце концов между Айрин и Бекки состоялся примерно такой разговор.

— Я тут подумала, детка, — начала Айрин, в который уже раз за последние несколько дней усевшись в кресло и привычно устремив взгляд на настенную лампу, — а почему бы тебе не переселиться на время сюда?

— Куда? — механически спросила Бекки.

— В этот дом. Если бы ты жила здесь, у тебя сократилось бы время, затрачиваемое на поездки, и появилась возможность подольше поработать над картиной. Тогда ты скорее закончила бы ее… а я смогла бы вернуться в Хэмсворт, к отцу. Понимаешь, я волнуюсь о нем. Конечно, мы разговариваем по телефону, но это не то, что мое личное присутствие.

— Понимаю… — растерянно протянула Бекки. Предложение Айрин застало ее врасплох.

Конечно, если бы она жила здесь, то смогла бы работать над портретом дополнительно и он оказался бы закончен раньше, чем было обещано Айрин. Но… поселиться в доме Джилла Хорнби?

С другой стороны, что тут особенного? Ведь это нужно для дела. И потом, неизвестно еще, что этот Джилл Хорнби собой представляет. Может, кроме приятного голоса в нем нет ничего интересного.

Вот и посмотришь, дорогуша, прокатилось в голове Бекки. Соглашайся! Иначе так никогда и не узнаешь, кто такой этот Джилл и что в нем особенного. И стоило ли вообще столько дней подряд думать об этом человеке… — Ну, что скажешь? — спросила Айрин. — Переедешь сюда? Не волнуйся, ведь это ненадолго!

— Даже не знаю… — медленно произнесла Бекки, которой не хотелось сразу сдавать позиции — не из-за Айрин, из-за ее сына. А то вообразит невесть что!

— Детка, соглашайся, очень меня обяжешь. Правда, я еще не говорила по этому поводу с Джиллом, но не думаю, что у него найдется повод возражать.

— Все-таки это его дом, — сдержанно заметила Бекки. — Далеко не все согласны терпеть присутствие посторонних на своей территории.

Айрин улыбнулась.

— Брось, ты такая милая девушка. И потом, Джилла днями не бывает дома. Он даже не заметит, что у него здесь кто-то живет. То есть я не к тому это говорю, чтобы ты поселилась тут тайком — этого еще недоставало! Просто объясняю, что Джиллу, скорее всего, данный вопрос безразличен.

Последнее слово заставило Бекки нахмуриться. В сердце кольнула обида. Ах, безразлично? Что ж, тогда в самом деле нужно поскорее закончить портрет и убраться отсюда.

Бекки думала так, но в то же время прекрасно осознавала, что для обид нет никаких оснований. Она действительно должна быть безразлична Джиллу, ведь он ее в глаза не видел. Минутная телефонная беседа не в счет — тем более что та носила сугубо деловой характер.

Хотя, если смотреть на ситуацию с подобной точки зрения, самой Бекки тоже должен быть безразличен вопрос возможного знакомства с Джиллом. И, тем не менее, одна только мысль об этом вызывала необъяснимое чувство предвкушения…

— Хорошо, я согласна, — услышала Бекки собственный голос. И тихонько вздохнула — ох, иной раз язык опережает разум…

Айрин просияла.

— Спасибо, милая! Теперь я наверняка смогу вернуться к отцу раньше. — Она вдруг осеклась, минутку помолчала, потом пробормотала: — Только не подумай, что я спешу уехать от сына. Просто отец сейчас нуждается во мне и… Словом, душа у меня не на месте. Я еще после смерти мужа не оправилась. Если с отцом что-нибудь случится… да еще в мое отсутствие…

— Не волнуйтесь вы так, — сочувственно вздохнула Бекки. — Все будет хорошо, вот увидите!

— Ох, хорошо бы, детка… Ну рисуй, рисуй, а то за разговорами только время теряем…


На следующий день Айрин позвонила Бекки рано утром и радостно сообщила, что ждет ее сегодня со всем необходимым в Найтинг-Гроув.

— Приезжай, милая моя, Джилл абсолютно не возражает против того, чтобы ты пожила у него некоторое время. Наоборот, сказал, что будет рад с тобой познакомиться. Так что приезжай, ни в чем не сомневайся.

Вернув по окончании разговора мобильник на стоявшую в изголовье кровати тумбочку, Бекки спросила себя, почему при словах «Джилл не возражает, чтобы ты пожила у него» ее бросило в жар?

— Что со мной происходит? — взволнованно пробормотала она. — Ведь я совершенно не знаю его!

Я скажу тебе, что происходит, дорогуша, прошелестел в ее мозгу чей-то вкрадчивый шепот. Уже сейчас ты увлечена этим неведомым Джиллом Хорнби. А хочешь знать, что будет дальше? Если он окажется хоть капельку симпатичным, ты влюбишься в него!

По спине Бекки пробежал мороз. Все эти мысли — и ситуация вообще — будоражили ее. Чувство предвкушения почти достигло пика. Впереди маячила какая-то новая жизнь, и это не могло не волновать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению