Таиландский детектив - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Баздырева cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таиландский детектив | Автор книги - Ирина Баздырева

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Угомонись! — приструнил его Старший и тут на столе зазвонил сотовый Вонга. — Сейчас мы узнаем, понимает наш косоглазый по-человечески или нет, — подмигнул он Костику. Тот, довольный, хмыкнул. Нажав кнопку связи, Старший поднес трубку к уху.

— Да? — развязно отозвался он. — Нет! — вдруг с готовностью отрапортовал он, вскакивая из-за стола и одергивая китель. — У нас… Да… Пятнадцатый участок… Так нам позвонили, товарищ капитан, на предмет драки во дворе… Есть… — и он осторожно опустил трубку на стол.

— Быстро доллары на стол! — скомандовал он злым шепотом и Костик, не посмев ослушаться, вытащил доллары из кармана.

— Че, там?

— Че, че… Щас вставят нам по первое число. Молись, чтобы узкоглазый по-человечески не сек…

— А, девка?

— В обезьянник.

Вонг и Костик шагнули к Кате одновременно. Рядом с рыхлым, широким Костиком, которому таец преградил путь, не смотря на свою субтильность, он не только не терялся, но выглядел угрожающе.

— Ладно, оставь ее, — пошел на попятные старший, вспомнив о так и не пришедшем в себя «Молчуне», у которого оказались отбиты все внутренности.

— Не трогай, а то шуму будет. Лучше, наручники с него сними… — договорить он не успел.

Входная дверь со стуком распахнулась и в комнату ввалился, казалось, заняв все ее пространство, высокий чин. Костик с неожиданным проворством отскочил от Вонга, засовывая наручники в карман вместе с долларами, которые яко бы запамятовал положить на стол.

— Капитан, — шагнул к Вонгу чин, не обращая внимания на остальных. — Мы уже и не знали, что подумать. Обыскались вас. Как вы ушли? — крепко сжал он его руку — Мы только что узнали, что вас перехватили у школы.

— Не стали ходить под аркой, — ответил на довольно сносном русском Вонг.

Старший кинул уничтожающий взгляд на побелевшего и, как-то сразу сникшего, Костика.

— Обошли дом, но и там ждал…

— М-да, основательно работают братки, без ошибок, — плюхнулся на свободный стул рядом с Катей чин, с досадой хлопнув себя по колену.

— Мы ведь там все проверили, а наблюдение не поставили, — сокрушался он. — Место-то открытое, какая засада? Промашка, вишь, вышла.

— Ваша полиция работала быстро, — Вонг кивнул на застывших по стойке смирно милиционеров. — Они хорошо сделали.

— Да? — окинул их скептическим взглядом чин, и многозначительно пообещал: — Разберемся.

Потом повернулся к Кате.

— А вы, очевидно, Катерина Михайловна? Очень приятно. Наслышан о ваших подвигах в Таиланде.

— От кого? — удивилась Катя.

— От вашего мужа, конечно, капитана Вонга. Он ведь сюда за вами приехал. Ну и за одним с нашими братками поздоровкаться.

Толстый Костик с обморочным видом вынужден был прислониться к стене.

— По просьбе тайских коллег, мы выставили возле вашего дома наблюдение.

— То есть… вы следили за мной?

— Приглядывать, — поправил ее Вонг, забирая со стола свой паспорт, бумажник, права и миниатюрный КПК.

— Вы сейчас куда, капитан? В гостиницу? Отлично! Мы вас подбросим, — и чин повернулся к притихшим Костику и старшему. — Значит так, тех двоих, что вы задержали, мы забираем. Они проходят по нашему ведомству, — и вышел вслед за Вонгом и Катей.

Но, Катя, спохватившись, вернулась назад. Слишком жирно оставлять развязному Костику деньги, того и гляди треснет от жадности.

— Ну, ты попал! — качая головой, выговаривал ему старший.

— Блин! Да откуда ж я знал, что чурка окажется принцем Датским, — сокрушался вороватый Костик.

— Почему принцем Датским? — не понял старший.

— Да ни почему, — огрызнулся Костик. — Он-то ладно, мужиком оказался, а вот баба его припомнит мне…

— Языком надо меньше трекать…

Они замолчали, заметив в дверях Катю. Понурившись, Костик пошел к ней, вытаскивая из кармана доллары.

— Все? — спросила Катя таким тоном, каким можно было заморозить раскаленную лаву.

Порывшись еще немного, толстяк, с трудом преодолевая себя, выудил из кармана еще одну зеленую бумажку.

— А теперь компенсируй мне моральный ущерб, — грубо и зло проговорила она.

— Ну нет у меня больше, — развел руками Костик, потеряно глядя на нее. — Что хочешь со мной делай… Где я тебе еще-то возьму?

Но Катя требовательно смотрела на него, не шелохнувшись.

— Извинись, идиот, — тихо подсказал ему Старший.

— Извините… Я ведь не знал с кем имею дело… Думал вы того… пу-путана…

Развернувшись, Катя вышла, хлопнув дверью. Вонг и фээсбешный чин, поджидали ее на улице.

— Такси? В такой час? Вы смеетесь? Садитесь, мы вас мигом подвезем, — пытался уломать Вонга чин.

— Он прав, — тихо проговорила Катя. — Мы, вряд ли так поздно поймаем такси, а пешком и до утра до гостиницы не доберемся.

Вонг кивнул и, подсадив Катю на заднее сидение, сел рядом. Там, в полумраке салона, Катя отдала ему деньги. Молча посмотрев на нее, Вонг спрятал их в бумажник.

— Мы ведь с помощью вашего мужа, смогли накрыть всю цепочку поставок. А то у нас ни хрена не было: одна мелочь, да догадки. Тут ведь не просто так, а поставка дури на международном уровне, что в корне следует пресекать. Я слышал у вас в Таиланде за такое смертная казнь положена.

— Положена, — согласился Вонг. — Но кто откажется от больших денег?

— Верно. Никто, — кивнул чин.

Он высадил их недалеко от гостиницы, как попросил Вонг. Чин, которого звали Владимир Маклашов, попрощался с ними и уехал, оставив их наконец-то вдоем. Какое-то время они шли молча, касаясь плечами, держась за руки.

— Где ты так хорошо выучился говорить по-русски? — спросила Катя.

— В разлуке я решил не бросать время.

— Не терять время… — поправила его Катя.

— Да. Прошел ускоренное обучение русского. Это мне помогло, в… как сказать… когда я был один…?

— В одиночестве.

— Без тебя плохо. Очень. Но я знал: ты есть. Ты жива. Что такое разлучение, перед смертью?

— Разлука перед смертью.

— Ты поедешь со мной? Да?

— Поеду.

— Я знаю. Моя карма возродилась для того, чтобы я встретил тебя, — и он поцеловал ее.

— Может ты ошибаешься? — улыбнулась Катя.

— Может быть. Тогда в каждой прошедшей своей жизни я встречал тебя. Почему я знаю тебя? Чувствую. Моя душа узнала тебя.

— Как бы то ни было, я так счастлива, что ты со мной. Ты здесь и я сразу же попадаю в переплет, все как всегда. Ну, здравствуй, однополчанин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению