Искры наслаждений - читать онлайн книгу. Автор: Ивонн Линдсей cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искры наслаждений | Автор книги - Ивонн Линдсей

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Джадд подумал о документах в своем портфеле. Он не решился оставить их в офисе, потому что Анна могла прочесть их до того, как он реализует свой план. Она не обрадуется его затее, и их отношения легко пострадают. Анна должна быть рядом с ним. Она поймет, почему он так поступает с Чарльзом.

Войдя в вестибюль, Джадд услышал женские голоса из главного зала. Поставив портфель у стола в вестибюле, он стиснул зубы и попытался изобразить на лице приветливую улыбку. Меньше всего ему сейчас нужна компания, однако следует быть вежливым.

Он не поверил своим глазам, когда открыл дверь зала.

– Мама?

Синтия поднялась со своего места и протянула руки сыну. Джадд машинально подошел к ней и позволил себя обнять.

– Мой мальчик, я скучала по тебе, – сказала она.

– Почему ты здесь?

Синтия надула губы:

– Как? Ты по мне не соскучился?

– Конечно. – Джадд отмахнулся от ее слов.

Синтия была последним человеком, с которым он хотел иметь дело прямо сейчас. Ему следует тщательно реализовывать свой план, связанный с «Вина. Уилсон», и он не желает, чтобы мать устроила в доме ремонт.

Он бросил взгляд на Анну. Она была бледна и сидела с прямой спиной. Ее карие глаза были омрачены эмоциями, которые он не смог угадать. Анна была в хорошем настроении, когда он говорил с ней в офисе перед тем, как отправиться в больницу. Значит, ее могла расстроить только Синтия. Интересно, что она ей наговорила?

– В офисе все в порядке? – спросил Джадд.

– Конечно, – ответила Анна. – Я привезла тебе документы. Посмотри их, когда будет время.

– Забудьте о работе на один вечер, – встряла. Синтия. – Я только что приехала и хочу услышать о том, что здесь происходило.

– Я оставлю вас одних, – хладнокровно сказала Анна, вставая со своего места. – У меня дела.

– Тебе не нужно уходить, – произнес Джадд, не понимая, почему Анна жаждет поскорее от него отдалиться.

– Пусть идет. – Синтия обхватила длинными пальцами его предплечье. – Будет замечательно, если мы с тобой поужинаем вдвоем, не так ли?

У Джадда было иное мнение. Он чувствовал, что что-то случилось, но не понимал, что именно.

– Я переговорю с тобой позже, – сказал он Анне. – Ты уверена, что не хочешь к нам присоединиться?

Анна усмехнулась:

– О, я уверена. Я оставлю документы в твоей комнате.

Джадд наблюдал, прищурившись, как Анна выходит из зала и закрывает за собой дверь. Ему стало тошно в ту же минуту, как только она ушла.

– Зря ты не предупредила меня, что приедешь, – сказал Джадд своей матери, когда они уселись за стол.

– Я надеялась сделать тебе сюрприз.

Джадд рассердился. Сюрприз? Сейчас, когда все висит на волоске, сюрпризы ему нужны меньше всего.

– Ну, он тебе удался, – сказал он с сожалением. – Ты надолго приехала?

– На неделю, может быть, – ответила Синтия. – Если потребуется, то дольше.

– Дольше? – не сдержавшись, произнес Джадд. Он слишком устал, чтобы мыслить рационально.

– В чем дело, Джадд? Ты же знаешь, что мы запланировали.

– Да, но ты должна была ждать моего сообщения о том, когда можно приехать.

– Я узнала, что твой отец смертельно болен. Между прочим, узнала не от тебя.

– Он болен, мама, но он не умер.

– Ну, так или иначе, – беспечно сказала Синтия и взмахнула руками, – если ты хочешь, чтобы он узнал о твоей мести, то тебе следует поторопиться. Ты должен отобрать у него все и распорядиться этим по своему усмотрению. И ты должен отдать этот дом мне, не так ли?

Джадд неохотно напомнил себе, что таков был его план с самого начала. Он вырос в семье Мастерз, но никогда не чувствовал себя среди них на своем месте. Как ни странно, в доме Чарльза и в его компании он ощущал себя на своем месте.

За ужином он перевел разговор матери на обсуждение родственников Мастерз, остро ощущая отсутствие Анны за столом. Поужинав, Джадд сослался на дела и вышел в вестибюль за портфелем.

Он удивился, увидев чемоданы у входной двери. Услышав шаги на лестнице, он обернулся и увидел Анну. Одна сумка висела у нее на плече, а другую она держала в руке.

– Что это? – Он махнул рукой на чемоданы у двери.

Он услышал, как к дому подъехал автомобиль и водитель посигналил.

– Мои вещи. Я переезжаю. Мистер Эванс поможет мне вынести чемоданы. – Анна прошагала мимо Джадда, открыла входную дверь и вынесла чемодан на крыльцо. – Спасибо, что пригнали мою машину, – сказала она мистеру Эвансу, который поднялся за ее чемоданами.

– Что значит, ты переезжаешь? – спросил Джадд.

– Только то, что я переезжаю. – Она повернулась к Эвансу и указала на остальные вещи в вестибюле. – И это тоже, пожалуйста.

– Подожди минутку. Куда ты едешь? А главное, почему?

Анна покачала головой:

– По-моему, ты знаешь, почему. Скажи, ты действительно вернулся, чтобы отомстить своему отцу? Ты с самого начала планировал отдать этот дом своей матери?

Джадд молчал. Ему было невыносимо смотреть в глаза Анны, затуманенные обидой и горем.

Она хрипло произнесла:

– Ты всегда думал обо мне худшее, но мне не приходило в голову, что ты способен на такой шаг. Мне не верится, что ты настолько расчетлив, но, оказывается, я ужасно заблуждалась по поводу тебя. Я действительно тебя не знаю.

Эванс отнес последний чемодан Анны и теперь ждал ее у машины. Анна направилась к двери. Джадд хотел позвать ее, не позволить ей уйти, но он знал, что не имеет на это права. Он в самом деле планировал отдать этот дом своей матери и собирался отомстить Чарльзу. Однако сейчас все это показалось ему не важным.

В его душе закипала ярость. Он никогда не терял контроль над ситуацией. А теперь все, над чем он упорно трудился последние недели, начинало рушиться. Он потер глаза, не в силах забыть страдальческий взгляд Анны.

– Так лучше, Джадд, – послышался у него за спиной голос матери.

Джадд резко повернулся к ней:

– Что лучше? Почему ты в этом уверена?

У нее были планы по поводу тебя, и она рано или поздно опустила бы тебя до своего уровня. Разве ты этого не понимаешь? Посмотри, что ее мать сделала для Чарльза. Ничего. Она была удобной любовницей и сносной домработницей. Без сомнения, Анна научилась у матери умению пробраться к богатству Чарльза через его постель. – Синтия подошла ближе и крепко схватила Джадда за руку. – Поверь мне, Джадд, без нее тебе будет лучше.

Он смотрел на материнские пальцы. Перед ним было физическое проявление ее власти над ним. Она всю жизнь пыталась им руководить. Размышляя над заявлениями матери, которые совершенно не соответствовали действительности, Джадд задался вопросом, что еще его мать сказала ему, чтобы исказить его представление об отце и удовлетворить собственные амбиции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению