Мир неги и страстей - читать онлайн книгу. Автор: Мирра Блайт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир неги и страстей | Автор книги - Мирра Блайт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Вдвоем им не остановить эту стаю, не поможет и разрядник!

Кажется, Мелинда угадала его мысли. Она повернулась к нему, глотнула воздуха из его баллона, выпустила загубник изо рта и в кольце морских хищниц, обхватив Рока руками, поцеловала его.

Прощальный поцелуй…

В тот миг Рок почувствовал вдруг какой-то толчок. Он ожидал, что острые хищные зубы вот-вот вонзятся в него и начнут рвать на куски, но надеялся вытолкнуть на поверхность Мелинду, когда морское чудовище схватит его. Однако он ничего не почувствовал.

Рок слышал немало историй про акул и знал, что укушенный ныряльщик сразу не ощущает боли. Глянув вниз, он приготовился к тому, что у него уже нет половины ноги или даже обеих ног. Но с его ногами ничего не случилось. И акулья стая почему-то стремительно отступала. Странно! И это в самый разгар неистового кровавого пиршества. Оказалось, появился Хэмбон!

Настроен он был по-боевому. То медленно кружась, то мчась стрелой, оттесняя и отталкивая акул, дельфин отгонял их так стремительно, что казалось, будто они шлепаются вниз и проваливаются в глубину.

Отогнав акул, Хэмбон подплыл к людям. Рок уцепился за плавник дельфина, Мелинда ухватилась за Рока. Словно по волшебству, Хэмбон молниеносно помчал их по морским водам. И чудилось, что он точно знал: людей надо доставить на северную сторону.

Оставив за собой кроваво-красное месиво, в десяти фугах от корабля Джонатана Рок отпустил плавник дельфина. Через секунду оба ныряльщика вышли на поверхность.

— Слава богу! — тут же услышали они крик.

Рок выплюнул загубник изо рта и взглянул наверх. У борта корабля стоял встревоженный Джонатан и торопливо протягивал вниз руки, чтобы помочь дочери подняться на палубу.

— Мелинда!

— Папочка! — выкрикнула она в ответ, но не спешила хвататься за протянутую руку. Сорвав маску с лица, она пристально посмотрела на Рока. — Хэмбон! — воскликнула Мелинда и снова нырнула в море.

Дельфин вернулся, проплыл возле нее, подставив спину. Она нежно провела по ней рукой, благодаря за спасение.

Рок тоже потянулся к дельфину, ласково погладил его по скользкому боку и заглянул в его умные глаза, пытаясь мысленно передать ему слова признательности. Затем сжал в ладони запястье жены, и они вновь появились на поверхности моря.

Джонатан ждал их. Он потянулся вниз и обхватил дочь. Брюс и Конни стояли рядом, готовые помочь Року. Через считанные секунды он и Мелинда — уже без снаряжения, завернутые в теплые махровые простыни — держали в руках чашки с дымящимся кофе.

— Благодарение господу, вы живы! — У Джонатана дрожал голос от волнения.

— Меня спас Рок, — произнесла Мелинда, с очаровательной улыбкой взглянув на мужа.

— Благодарить надо в первую очередь дельфина, — поправил он жену, тоже улыбаясь.

— Благодарение — всем! — радостно воскликнул Джонатан. — Ты не пострадала? — обернулся он к дочери.

— Папочка, со мною все в порядке. Я сразу поверила, что все будет хорошо, едва лишь увидела Рока!

Внезапно Мелинда нахмурилась и встала. Махровая простыня соскользнула с ее плеча. Отдавая чашку Брюсу, она в сердцах бросила:

— Рок! Ты потерял столько времени, чтобы спасти меня, а тот идиот, который чуть не погубил нас обоих, наверняка собирается зарегистрировать заявку на твою «Контессу»!

Рок тоже сунул свою чашку в руки Брюса и заключил Мелинду в объятия. Приподняв ее подбородок, он спокойно заверил ее:

— Плевать мне на «Контессу»! Как-то твой отец поделился со мной одной истиной, которую я хорошо усвоил. Он сказал, что я могу вечно искать морские сокровища, но важно не это. Самое главное сокровище я уже нашел… Мелинда, если ты простишь подозрительного негодяя, каким я был, клянусь, что никогда не забуду: я добыл единственное сокровище, какое только может быть у мужчины, — жену.

На корабле воцарилась глубокая тишина.

Угасающее золотисто-оранжевое солнце пронизывало своими лучами небо и море.

— Бог мой! Рок! Это было так прекрасно! — заговорила вдруг Мелинда.

— А не могли бы мы попробовать все сначала? — мягко спросил Рок.

— Да… — прошептала она. — О да…

Рок поцеловал ее и не отрывался от нее так долго, что Джонатан решил вмешаться.

— Что же, вы — прекрасная пара, но вынужден бросить несколько крохотных льдинок на ваш брачный торт.

— Что такое, Джонатан? — Рок, все еще обнимая Мелинду, с испугом обернулся к тестю.

— «Контесса Мария» зарегистрирована на твое имя, мой мальчик.

Рок разинул рот от удивления.

— Джонатан, даже если мы попытаемся убедить власти, что Эрик пошел на преднамеренное убийство, чтобы первому застолбить заявку, нам придется ухлопать уйму времени на поиски доказательств. А через час-другой и следа не останется на месте происшествия.

Джонатан самодовольно улыбнулся, устраиваясь на поручне.

— Когда этот грязный подонок появится в порту, он обнаружит, что на открытие «Контессы Марии» заявка уже подана.

— Ты подал заявку? — У Мелинды перехватило дыхание.

— И да и нет.

— Вы снова обошли меня, — сказал Рок, но в его словах не было злобы.

— Да, я подал заявку по всем правилам. Но подал ее от твоего имени. Мне просто повезло в тот день. Когда моя дочь покинула меня и убедила того негодяя выбросить ее с его корабля за борт — прямо посреди океана, я тоже подобрал на глубине несколько серебряных вещичек… — Он пожал плечами. — Конечно, я не обнаружил затонувший галеон, хотя знал, что он здесь. Однако я подал заявку в качестве члена твоей команды.

Рок ошарашенно уставился на тестя и всплеснул руками.

— Но если вы знали, где затонувшее судно, то…

— Я был во многом не прав. Полагаю, что и ты вел себя по-идиотски в тот последний вечер. Признаю, я тоже. И во многих отношениях… — добавил он негромко.

— Ну, Джонатан…

— Рок, никаких «ну». Находка — твоя. С самого начала. И ты должен взять меня в свою поисковую экспедицию. По-моему, это справедливо.

Рок насторожился. Мелинда почувствовала это даже на расстоянии.

— Не знаю, что и сказать, Джонатан, думать — это одно, а найти — совсем другое.

Но тут Джонатан протянул руку зятю.

— У меня такое чувство, что мы снова работаем вместе, сынок.

— Вы научили меня многому, и это…

— И ты преподал мне чертовски полезный урок. Как считаете, капитан Трелин?

Мелинде хотелось завыть от горя — Рок не шел ни на какие уступки. Он был таким гордецом!

Внезапно она поняла, ощутила — в нем что-то изменилось. Рок расслабился и протянул руку ее отцу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению