Лакомый кусочек - читать онлайн книгу. Автор: Лавиния Бертрам cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лакомый кусочек | Автор книги - Лавиния Бертрам

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Две слезинки повисли на ее ресницах и тут же сорвались и покатились по щекам.

– Нет родственников?! А как же дети, я, Розмари, Джарвис, Бэзил, моя мама? – осторожно спросил Раймонд. – Мы разве не твоя семья?

– Это другое, – ответила Патриция, шмыгая носом. – Бабушка была со мной с первого дня моего рождения…

– Но она тебя почти не помнит, и потом ей осталось недолго, – произнес Раймонд и тут же пожалел о сказанном.

Патриция всхлипнула, пытаясь задушить в себе рвущиеся наружу рыдания, и закрыла лицо руками.

Только теперь Раймонд понял, что речь идет о слишком дорогом ее сердцу человеке.

– Послушай, милая, – заговорил он торопливо. – На сегодняшний день состояние твоей бабушки нисколько не ухудшилось.

Патриция медленно убрала от лица ладони и посмотрела на него так изумленно, что у него защемило в груди. Ее глаза, подернутые прозрачной пеленой слез, казались сейчас нереально красивыми.

– Откуда ты знаешь, каково ее состояние сегодня? – спросила она.

– Я звоню в больницу каждый день, – ответил он.

Ее лицо озарилось безмолвной благодарностью.

– Ты должен меня понять, – сказала она утомленным печальным голосом. – Я не хочу, чтобы бабушка умерла в одиночестве, чтобы в тоске доживала последние дни…

Раймонд порывисто прижал ее к себе и почувствовал, как его душа наполнилась каким-то сильным, неведомым ему ранее чувством. То было вовсе не вожделение, а огромная нежность.

– Мы поступим вот как. Поженимся, ты оставишь детишек здесь и спокойно поедешь и навестишь бабушку. В последние дни ее состояние не меняется. Потом вернешься, не успев соскучиться по своим чадам.

– А если ей станет хуже? – пробормотала Патриция, глядя на него как-то по-другому, как смотрят на друга, умеющего дать дельный совет.

– Тогда мы вместе решим, как быть, и предпримем срочные меры. Обещаю тебе! – ответил он твердо. – Договорились?

Патриция кивнула.


В полдень следующего дня Патриция в безумном волнении сидела в большом глубоком кресле в малой гостиной, ожидая, пока соберутся все члены семьи.

Ее все еще терзали некоторые сомнения, но на чувствовала, что поступает правильно. Раймонд вошел в комнату, когда в ней собралась лишь половина родственников. Быстро отыскав глазами Патрицию, он приблизился к ней, сел на широкий подлокотник и уверенным движением обнял ее за плечи.

– Ты готова? – склонившись, шепнул он ей на ухо.

По спине молодой женщины пробежал холодок. Она медленно обвела взглядом присутствующих и ответила, не глядя на Раймонда:

– Готова.

Он взял руку Патриции и нежно пожал ее.

– Они обрадуются, когда узнают, что скоро ты станешь моей женой, вот увидишь!

Патриция вспомнила тот день, когда они с Малькольмом объявляли о намерении пожениться этим же самым людям, и их реакцию на сообщение.

Раймонд тихонько усмехнулся, как будто угадал ее мысли.

– Они будут даже счастливы, поверь мне!

– Надеюсь, – пробормотала Патриция, глядя в его потрясающие глаза.

– Пусть только попробуют отреагировать на мое заявление как-то иначе. – Раймонд шутливо нахмурил брови.

Патриция улыбнулась и потупила взгляд, поймав себя на том, что смотрит на своего жениха слишком любовно. Но иначе у нее не получалось.

Когда все были в сборе, Раймонд поднялся и попросил тишины. Разговоры стихли. Замолчали даже дети, оживленно что-то обсуждавшие.

– Предлагаю считать сегодняшний день началом новой жизни для семьи Бейнз, – заговорил Раймонд своим низким завораживающим голосом. – К нам вернулась Патриция и двое ее замечательных детей. Теперь мы вновь вместе.

Розмари одобрительно кивнула. В ее глазах заблестели слезы. Джарвис и Бэзил заулыбались.

Патриция сама была готова заплакать. Ее приняли! Раймонд предлагал ей не только себя, но еще и нечто такое, о чем она мечтала, когда выходила замуж впервые, а именно – большую дружную семью.

Раймонд выдержал паузу и продолжил:

– И, что особенно важно, Патриция опять входит в наш дом, имея на то веские основания.

Он повернулся к Патриции и улыбнулся. Наверное, семья не должна знать о подробностях нашего договора, подумала она и слегка кивнула.

Раймонд вновь поднял голову и оглядел родственников сияющим взглядом.

– Вы довольны?

Все, кроме Эндрю и Сьюзен, энергично закивали. Лица детей оставались серьезными и недоуменными.

– Тогда поздравьте меня! – воскликнул Раймонд. – Мне удалось уговорить Патрицию стать моей женой!

Присутствовавшие оживленно загалдели, а Сью и Эндрю, поняв, наконец, о чем речь, вскочили с дивана и помчались через всю комнату к Патриции и Раймонду.

– Скоро вы станете моим настоящим папой? – звонко спросила Сьюзен, подлетев к Раймонду.

Он поднял ее на руки и что-то шепнул на ухо.

Девочка звонко захихикала.

– Ты правда собираешься выйти за дядю Раймонда замуж? – Эндрю забрался к Патриции на колени.

Ее переполняли эмоции, и что-то говорить она была не в состоянии. Поэтому лишь безмолвно кивнула и смущенно улыбнулась.

Эндрю спрыгнул с ее колен.

– Дядя Раймонд, возьмите и меня на руки! – потребовал он.

– Ты ведь уже большой мальчик! – воскликнула Патриция.

Раймонд засмеялся.

– Это верно, но я гораздо больше. – Он с легкостью поднял Эндрю, и тот расплылся в улыбке.

Патриция взглянула на них троих, и ее сердце зашлось от счастья. Она обожала своих детей, любила мужчину, который с таким удовольствием держал их на руках, и уже ощущала, что все они образуют некое неделимое целое.

Джарвис поднялся со стула, приблизился к ним и, наклонившись, поцеловал Патрицию в обе щеки. Потом по-отечески похлопал по плечу Раймонда.

– Я искренне рад за вас, дети! – произнес он с чувством. – В тот день, когда мы ужинали в Сент-Эндрюсе, сердце не зря подсказывало мне, что грядет нечто очень приятное и важное. – Он подмигнул Патриции и вернулся на свое место.

Раймонд опустил детей на пол и достал из внутреннего кармана пиджака маленькую коробочку из красной кожи.

– В день помолвки по традиции жених должен подарить своей невесте кольцо. – Он открыл коробку, достал из него колечко с изумрудом, окаймленным крохотными каплями бриллиантов, осторожно надел его на палец своей невесты и поцеловал ей руку.

Окружающие следили за этой трогательной сценой, затаив дыхание. Дети стояли с задранными головами и наблюдали за каждым движением Раймонда с таким восторгом, словно попали в сказку и увидели перед собой настоящего сказочного Принца и Золушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению