Любовь как океан - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Беррингтон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь как океан | Автор книги - Джоанна Беррингтон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Софи опять молча кивнула. В данный момент ей, признаться, было абсолютно все равно, что думает и говорит Джулия по ее поводу. Потому что, когда рядом находится Рон Дайвери и сердце колотится как сумасшедшее, все остальное кажется сущей ерундой.

– Но раз уж я здесь, то позвольте мне поцеловать на ночь вас, – произнес мужчина, и в следующую секунду Софи почувствовала, как его теплые губы коснулись ее щеки.

Она все еще не могла вымолвить ни слова, а Рон, увидев растерянность девушки, прошептал:

– Простите, если что не так сделал, но я был уверен, что для французов естественно целоваться при встрече и на прощание.

Софи кивнула в третий раз, как бы подтверждая слова мистера Дайвери, проскользнула мимо него в свою комнату, захлопнула дверь и сползла без сил на пол.

Это нереально, пульсировало в висках. Этого не может быть, потому что просто не может быть. Надо успокоиться, иначе сердце выскочит из груди. Так... это был просто поцелуй в щеку, и не более того. Не надо фантазий. Мистер Дайвери не вкладывал никакого тайного смысла в легкое касание губами моего лица. Это был всего лишь поцелуй на ночь...

А за дверью, в коридоре, все так же стоял Рон. Он прислушивался к своим ощущениям и приходил к выводу, что Софи ему явно небезразлична. Давно позабытое чувство уже начало расти в его душе. Оно набирало силу и в скором времени грозило захлестнуть с головой. Но Рон Дайвери был совсем не против такого поворота событий. Ему безумно хотелось вспомнить, что же это такое – любовь к земной женщине...

7

Софи открыла глаза и улыбнулась. Ей приснился хороший сон, как будто она стоит посреди зеленого луга, высоко над головой парят птицы и все вокруг наполнено покоем и умиротворением. Девушка некоторое время полежала, не желая отпускать от себя ощущения, испытанные во сне. Мир и добро, добро и мир...

Затем встала, подошла к окну и отдернула шторы. Комната сразу же наполнилась ярким солнечным светом. С тех пор как Софи поселилась в доме Рона Дайвери, прошло три недели. За это время она успела разобраться в местных порядках, изучить характеры домашних и подружиться почти со всеми. Почти, потому что Джулия Дайвери в список новоявленных друзей не входила. Не то чтобы девушка усердно добивалась ее расположения – инцидент с куклой и постоянные упреки оставили неприятный осадок в душе, – но предпочла бы, чтобы ее отношения с матерью Рона оставались ровными. Однако бывшая киноактриса и слышать не желала о перемирии с няней внучки. «Развязная девица», по ее мнению, рано или поздно должна была убраться из приличного дома. И лучше, если это случится побыстрее.

Но до явных конфликтов дело не доходило – Софи просто не давала повода. А Джулия, после того как сын серьезно поговорил с ней, перестала придираться по мелочам. Как она рассудила, добрые отношения с Роном портить нельзя, а эта девица все равно когда-нибудь проявит свою истинную сущность, и он сам убедится, что нельзя нанимать в няни дочери кого ни попадя.

Словом, Софи получила возможность спокойно работать. Надо признать, ей доставляло огромное удовольствие возиться с Элизабет, да и та ни на шаг не отходила от няни. Они гуляли, играли в саду со Счастливчиком, читали книжки и вообще весело проводили время. Однажды даже подготовили для домашних настоящее кукольное представление по мотивам французских народных сказок. Отец девочки был счастлив видеть дочь радостной и довольной.

А что касается чувств Софи к богатому вдовцу... Они никуда не делись за это время – не исчезли, не растворились в заботах. Конечно, теперь девушку уже не брала оторопь каждый раз, когда Рон Дайвери подходил к ней. Все-таки они встречались по несколько раз на дню, и Софи постепенно привыкла не дрожать под пристальным взглядом мужчины.

Оставаясь одна, она старалась разобраться в природе возникших чувств к хозяину дома. В конце концов Рон обычный человек, ну что в нем особенного? И тут же отвечала себе: все особенное, все необыкновенное... Она ругала себя: да как же так, совсем недавно была влюблена в Этьена, и вот вам, пожалуйста... Но и на это находила оправдание: тогда была не любовь. То чувство она придумала сама, чтобы скрасить безрадостные будни. А настоящая любовь рождается в сердце, и ничего нельзя с этим поделать. Как стихия – ничему не подвластная, всепоглощающая. Как безбрежный океан...

Софи рада была бы откинуть все сомнения и раствориться в нахлынувших чувствах... Но понимала, что это невозможно. Он безумно богат, она всего лишь прислуга. Разве у них есть будущее? От этих печальных мыслей хотелось рыдать, да только что это могло изменить? И она прятала любовь как можно глубже в душе, чтобы никто – а тем более Рон Дайвери – не мог догадаться о том, что ее терзает...

Софи умылась, влезла в любимые джинсы и топ и пошла в детскую.

– Элизабет! Уже утро, пора открывать глазки! – нежно погладила она девочку по щеке.

Та сладко потянулась и через секунду уже сидела в кровати.

– Вставай, умывайся, а после завтрака мы пойдем по магазинам. Хочешь? – спросила Софи.

– Да, конечно! – ответила малышка. – А что ты собираешься купить?

– Ну... мне пора обновить гардероб, и я подумала, что такая модница, как ты, сможет дать пару дельных советов!

Совсем скоро няня и ее подопечная стояли в гостиной, готовые к выходу. Рон, выйдя из кабинета на голос дочери, поинтересовался, куда они собрались. А услышав ответ, сказал, что попросит личного шофера отвезти их.

Софи не стала отказываться и, взяв девочку за руку, направилась к гаражу, не замечая, каким взглядом провожает ее мистер Дайвери.

Что и говорить, француженка недооценила проницательности мужчины; Тот давно понял, что небезразличен ей. И то, что они принадлежат к разным слоям общества, его совершенно не пугало. По мере того как Рон узнавал девушку лучше, она нравилась ему все больше и больше.

Он вернулся в кабинет, сел за рабочий стол и взял в руки фотографию в рамке. Она всегда стояла рядом с серебряным стаканчиком для карандашей – снимок покойной жены. Рон сделал его сам в самом начале их знакомства. Они были на вечеринке у друзей, и Хелен, дурачась, нацепила мужскую шляпу. В нелепом головном уборе, но от того не менее красивая, она и покорила его сердце.

С тех пор как жены не стало, Рон, испытывая потребность в общении с любимой, часто мысленно разговаривал с ее фотографией. Вот и в этот раз он собирался рассказать обо всем, что творится у него в душе.

Хелен, ты всегда поддерживала меня, обратился к ней мистер Дайвери, осторожно поглаживая холодное стекло, за которым был запечатлен лик жены. Уверен, что и сейчас поймешь, какие мотивы движут мной. Элизабет нужна мать. Когда ты покинула этот мир, я дал зарок ни за что не связывать себя узами брака ни с одной женщиной, если не полюблю ее всем сердцем и если не буду убежден, что она полюбит мою дочь как родную...

Рон потер лоб, подбирая слова.

Несколько лет подряд мне казалось, что это условие невыполнимо. Никто из представительниц прекрасного пола не заставлял мое сердце учащенно биться, и никого из них я не мог представить в роли мачехи Элизабет... И вдруг произошло чудо. Имя этому чуду – Софи. Я знаю, насколько странным образом она попала в мой дом. Предпочитаю думать, что сам Господь взял ее за руку и привел сюда. Удивительно, но ей сразу удалось найти общий язык с нашей малышкой! А этого не получалось прежде ни у одной из нянь...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению