Восторг любви - читать онлайн книгу. Автор: Мэдлин Бейкер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восторг любви | Автор книги - Мэдлин Бейкер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Он пролез под перекладиной забора и заключил ее в свои объятия. Аплодисменты толпы затихли, как только он наклонил голову и поцеловал ее.

Дана почувствовала, как вспыхнули ее щеки, когда ведущий крикнул:

— Можешь возвращаться обратно, ковбой, время поцелуев уже истекло.

Толпа взорвалась смехом.

Чей поцеловал ее еще раз, а затем ушел, чтобы переодеться для барбекю.

Эшли взяла Дану за руку.

— Пойдем, найдем столик, — сказала она и посмотрела на своих подруг. — Вы идете?

— Нет, — ответила Лу Эн. — Мы присоединимся к вам позже. Мэган обещала пообедать с родителями, а я сказала, что помогу Британи присмотреть за ее младшей сестрой, пока ее мама сидит с малышом.

— Хорошо, — кивнула Эшли. — Увидимся.

Воздух был наполнен ароматом жареного мяса.

Столы ломились под весом нарезанной говядины, зерновых булочек, картофельных шариков, запеченных бобов и картошки.

Чей присоединился к ним немного позже. Взяв Эшли и Дану за руки, он повел их к самому центру стола.

— Победители всегда едят первыми, — сказал он и подмигнул.

Ужин был очень шумный и оживленный. Воздух наполнился смехом и разговорами. Дана смеялась с женщинами, сидящими за их столом, в то время как Чей рассказывал смешные истории ковбоям, сидящим напротив него.

Затем все стали аплодировать, как только увидели мужчину, поднимающегося на сцену к микрофону.

Дана взглянула на Чея.

— Это Большой Джон, — сообщил Чей. — Он собирается произнести свою ежегодную речь.

«Большой» — подходящее описание, подумала Дана. Больше шести футов, с темной копной темно-каштановых волос, густыми бровями и мощной челюстью, Большой Джон выглядел настоящим исполином. Как и все здесь присутствующие, он был одет в джинсы, ковбойскую рубашку и туфли, которые, вероятно, стоили больше, чем весь ее дом.

— Добро пожаловать, друзья и соседи! — Его голос был звучным и протяжным. — Я надеюсь, вы хорошо проводите время и у вас достаточно еды!

Свист, аплодисменты и крики, подтверждающие вышесказанное, донеслись из толпы.

— Рад это слышать! — воскликнул Большой Джон. Потому что если вы все еще голодны, то это уж точно не моя вина!

Кто-то выкрикнул из толпы:

— Хватит лить воду, старая кляча, лучше скажи, сколько тебе стукнуло лет.

— Это ежегодная шутка, — объяснил Чей Дане. Каждый раз люди пытаются выяснить, сколько Большому Джону лет.

— Это большой секрет? — удивилась она.

Чей пожал плечами.

— Всему свое время.

— А ты знаешь?

— Догадываюсь, — улыбнулся Чей.

Симпатичная блондинка в ярко-красном коротеньком сарафане встала около Большого Джона и взяла у него микрофон. Она кивнула музыкантам, и они заиграли мелодию песни «С днем рожденья». В то время как все гости пели, двое мужчин вынесли самый огромный торт, который Дане когда-либо приходилось видеть.

Широко улыбнувшись. Большой Джон задул свечи.

— Эй, Джон, — выкрикнул мужчина в черной шляпе, — какое желание ты загадал?

— Не твое дело, — рявкнул Большой Джон, затем посмотрел на леди в красном и заговорщицки улыбнулся.

— Не слишком ли она молода для тебя? Уверен, что справишься с ней?

— Конечно, черт побери! — ответил Большой Джон, затем подошел к женщине в красном, крепко прижал ее к себе и громко поцеловал.

Мужчины засвистели и зааплодировали.

Большой Джон улыбнулся.

— Это был мой десерт, — сообщил он. Вы тоже можете приступать к своим. Танцы начнутся через полчаса. Дамы, не стесняйтесь, проходите в дом и переодевайтесь к танцам, — он приобнял блондинку за талию. — А сейчас все веселитесь, слышите?

У нас достаточно места для каждого из вас, если вы вдруг не захотите ехать домой!

Немного позже Большой Джон проходил мимо них под руку с блондинкой.

— Добрый вечер, Чей.

— Добрый вечер.

— Кто эта милая девушка?

— Большой Джон, это Дана Вестлейк. Дана, это Большой Джон.

— Вы случайно не родственница Эльзы?

— Она была моей бабушкой.

— Великолепная женщина. Нам всем ее недостает.

— Спасибо.

Дана подождала, пока Большой Джон отойдет подальше, потом повернулась к Чею.

— Ты действительно его не любишь?

— Не очень.

— На твоем месте я бы уволилась. Зачем работать на того, кто вызывает в тебе неприязнь?

Дана секунду смотрела на него, затем нахмурилась. Чей не был похож на Большого Джона, но все же было в нем что-то такое… До того, как она успела додумать эту мысль, вернулась Эшли с двумя огромными кусками торта и бутылкой пива.

Она поставила тарелки на стол, отдала бутылку Чею и плюхнулась на стул.

— Что случилось? — спросила Дана.

— Мне скучно, — протянула Эшли. — Если бы не ты, Чей, Ник был бы здесь сегодня.

— Я не хочу снова к этому возвращаться, — отрезал Чей.

— Конечно, не хочешь. Моя жизнь разбита, зачем тебе об этом беспокоиться?

Чей внимательно посмотрел на Эшли.

— Не грусти, вон идет Брэндон.

— Эй, Эшли, — позвал Брэндон, подходя сзади. Ты будешь танцевать? Привет, Чей.

Чей взглянул на Эшли, призывая ее не забывать о хороших манерах.

— Дана, это Брэндон Дехейвен. Брэндон, это Дана Вестлейк.

— Рад встречи с вами, мисс Вестлейк.

— Взаимно, Брэндон.

— Я думала, он ей нравится, — начала Дана после того, как молодая парочка исчезла в толпе.

— Я тоже так думал, пока она не встретила Ника.

— Ах, да, — сказала Дана. — Почему девчонкам всегда нравятся такие, как Ник?

— Понятия не имею. Но я знаю, что Ник — это проблема, а она ухватилась за него обеими руками.

Дана бывала внутри красивых особняков и раньше, но такого дома, как у Большого Джона, она прежде не видела. Комнаты были огромными, мебель удобной и явно дорогой, так же как и картины на стенах и скульптуры на полках.

Горничная проводила Дану в комнату для гостей. Выдержанная в оттенках зеленого и сиреневого, она была вполне уютной, с огромной, королевского размера, кроватью, зеркалом в полный рост и ванной комнатой с низкой ванной.

Дана вымыла лицо и руки, нанесла новый макияж, затем переоделась в платье, которое привезла с собой. Надевая туфли, она изучала свое отражение в зеркале. Платье великолепно сочеталось с цветом ее волос и кожей, но она знала, что это ожидание танца с Чеем зажгло искры в ее глазах и сделало щеки румяными. Как же он смог стать таким важным для нее так быстро? Она была очень близка к тому, чтобы отдать свое сердце человеку, которого встретила меньше трех недель назад, человеку, который, как ей казалось, скрывает от нее какую-то тайну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению