Сказки Большого озера - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Барт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки Большого озера | Автор книги - Кэролайн Барт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Это Марго, – шепнул Майкл.

Нэнси обрадованно кивнула головой.

– Передай ей привет от меня, – тихо сказала она.

– Нэнси передает тебе большой привет. – Он обнял молодую женщину за плечи, поцеловав ее в глаза. – Тебе ответный привет, – кивнул он ей. – Ладно, так зачем ты все-таки едешь в Хайленд? – допытывался Майкл. – Что за необходимость? Давай лучше мы с Нэнси приедем на уик-энд к вам в «Парусный берег».

Нэнси поняла, что Марго стала объяснять что-то важное, так как выражение лица Майкла сразу стало серьезным, и он понимающе закивал головой.

– О’кей, – ответил он. – Ну тогда до встречи…

Вопросительный взгляд Нэнси вывел Майкла из задумчивости.

– На Вэла заводится уголовное дело по факту криминальной сделки, принесшей ему двадцать пять миллионов долларов, – пояснил он звонок Марго. – Больше она ничего не сказала. Когда мы подойдем к берегу, она будет нас ждать на пристани.

Нэнси удивленно посмотрела на Майкла, но тут же понимающе закивала головой.

– Вот и объяснение непонятно откуда свалившемуся богатству, – задумчиво сказала она. – Вот почему он загадочно улыбался, не отвечая на мои расспросы…

Майкл не мог отвести от нее глаз.

Милая моя девочка, думал он, сколько тебе пришлось перестрадать. При первой встрече в поезде Нэнси показалась ему совсем юной и беззаботной. Теперь перед ним была взрослая женщина. Она осунулась, побледнела, но ее чудные глаза стали еще прекраснее. Разными он видел эти глаза – по-детски удивленными и озорными, темно-синими и томными в минуты страсти, переполненными ужасом во время смертельной опасности, и наконец тревожными и нежными глазами матери, беспокоящейся за своего ребенка… Кажется, теперь страх за себя и за ребенка наконец отступил, и грусть в этих голубых озерах постепенно сменялась сияющей надеждой.

– Что ты так смотришь на меня? – смущенно проговорила Нэнси, проведя ладонью по шероховатой щеке любимого.

– Я так давно не видел тебя, – тихо ответил Майкл, прижимая ее к себе, – не любовался тобой. Надоела эта детективная история! Скорее бы остаться вдвоем.

– Втроем, – поправила Нэнси. – Теперь с нами Джонни.

– И хорошо, что втроем! – воскликнул Майкл. – Джонни – замечательный парень, я сразу понял это!

Нэнси счастливо вздохнула и вдруг увидела розовые облака над гладким, как зеркало, озером. Над Мичиганом почти всегда дует ветер: сильный или очень сильный, иногда слабый с внезапными порывами, бывает ровный спокойный бриз. Но сейчас воцарился полный штиль, и это было необычно и радостно. Казалось, вокруг разлились покой и счастье.

Розовые облака, подсвечиваемые заходящим солнцем, снизу окрашивались в ярко-красный цвет и отражались в озере. И этот разливающийся пурпур не казался цветом пожарища, а походил на яркий театральный занавес, за которым скрывалось что-то интересное и многообещающее. Зрелище было завораживающим. Майкл тоже залюбовался тишиной предзакатного озера. Они стояли обнявшись, и красота, которую они созерцали, внушала им обоим мистическое ощущение, что за этим торжественным пурпурным занавесом их ждет жизнь, в которую они войдут вместе – она, он и маленький Джонни. И все они будут счастливы, несмотря на многие трудности, которые предстоит преодолевать всем вместе.

Яхта спокойно стояла на якоре, даже не покачиваясь. За эти тяжелые дни Нэнси привыкла к почти постоянной, ставшей привычной качке, потому что на озере все это время штормило…

– Куда же вы делись? – раздался тоненький голосок Джонни.

Нэнси и Майкл обернулись и оба заулыбались.

К ним приближался, протягивая ручонки, маленький Джонни, полураздетый и босой. Майкл подхватил его на руки и прижал к себе, согревая маленькое тельце.

– Мы никуда не делись, и уже хотели идти к тебе, – сказала Нэнси.

– Я немножко уснул, – сказал мальчик, протирая глаза кулачками. – Проснулся, а вас нет.

Затем ребенок стал сбивчиво рассказывать, что с ним произошло после сна. Он позвал мать, но на его зов откликнулся отец, который попросил сына зайти в ванную комнату и развязать ему ноги. Увидев отца, сидящего в таком положении, ребенок испугался и заплакал. Но тот стал строго требовать, чтобы Джонни освободил его ноги. Мальчик начал развязывать веревки, но не смог справиться с хитрым узлом, который завязал Майкл. Тогда он сказал отцу, что пойдет за помощью взрослых. Отец стал кричать, чтобы он никуда не ходил. Но Джонни все-таки пошел. И вот – он здесь…

Майкл и Нэнси переглянулись, и молодой человек понял, что они повели себя легкомысленно, оставив ребенка одного рядом с преступным отцом.

Майкл быстро пошел обратно к трапу, ведущему в жилой отсек, а Нэнси взяла мальчика на руки и отправилась вслед за ним, чтобы одеть ребенка.


– Как же ты мог? – зло сказал Майкл, входя в ванную комнату через кабинет. – Использовать ребенка, да еще запугать его! Поистине, нет предела твоему коварству и подлости. – Помолчав, он, добавил, махнув в сердцах рукой: – В какой-то момент я чуть было не пожалел тебя… Из-за Джонни, уж очень малыш переживал за папу. Сказать по правде, у меня даже мелькнула мысль освободить тебя и отпустить на все четыре стороны. Но после очередной твоей выходки я понял, что ты не остановишься и твоей следующей жертвой наверняка будет еще одна женщина, а то и ребенок. Тебе ведь все равно! Ты не знаешь ни любви, ни жалости… Я думаю, однокашник, что ты психически болен. И очень серьезно. Не исключено, что тебе действительно надо не в тюрьму, а на принудительное лечение…

Вэл слушал, исподлобья глядя на человека, помешавшего ему осуществить так хорошо разработанный план, да еще завладевшего его женой. Несмотря на развод, Вэл продолжал считать Нэнси своей собственностью. Он был уверен, что сможет сломать ее гордыню и она снова вернется к нему. Тем более что он стал очень богатым человеком. И если бы не Майкл, в которого Нэнси угораздило влюбиться, все бы наверняка получилось так, как он задумал, но этот человек вмешался в его жизнь и все разрушил. Теперь вся жизнь пойдет под откос. Вэл заскрежетал зубами и с ненавистью посмотрел на товарища по университету, ставшего врагом.

– Послушай… – Вэл подался вперед, почти повиснув на веревках, не дававших ему подняться со стула. – Может быть, мы договоримся? – В его глазах мелькнула надежда. – Я дам вам много денег, – тихо прохрипел он. – Вам хватит на всю жизнь. Только отпусти меня.

– Я так и думал, что от тебя последует такое предложение, – улыбнулся Майкл.

– Ну? Так ты согласен? – обрадовался его пленник. – Я прямо сейчас выпишу чек! Только освободи руки.

Вэл уже не сомневался, что они договорятся. Все люди одинаковы. Зачем этому детективу чужая жизнь за решеткой, если он может со своей женщиной безбедно прожить оставшуюся жизнь и благодарить его за щедрость. Можно даже без благодарности.

Но Майкл неожиданно покачал головой.

– Нет, Вэл, не хочу я твоих денег, – спокойно проговорил он. – Я сам в состоянии заработать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению