Верь мне, Дженифер - читать онлайн книгу. Автор: Долли Барни cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верь мне, Дженифер | Автор книги - Долли Барни

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Дженнифер посмотрела ему вслед. Как он хорош! Как уверенно держится!

— Что с тобой? — встревожено спросил Марк, вернувшись с коктейлями и пирожными.

Она натянуто улыбнулась ему.

— Нет. Ничего.

— Тогда попробуй эти пирожные. Они, правда, выглядят как обычные корзиночки, но под слоем ванильного крема у них внутри малина. Очень советую. — Марк, обратившись к излюбленной теме, продолжил свой рассказ об известных ему экзотических сладостях с шоколадом, всевозможными орехами, ягодами, кремом и взбитыми сливками.

Дженнифер слушала его довольно рассеянно, разглядывая присутствующих. Похоже, только ей одной было не до веселья. Все остальные на редкость чудесно проводили время за вкусной едой, изысканными напитками и веселыми разговорами, отчего в гостиной стоял громкий гул голосов.

Музыканты, наконец, настроили свои инструменты, и из банкетного зала донеслись звуки музыки. Марк предложил Дженнифер пойти потанцевать, но она отказалась.

— Я немного устала и ненадолго оставлю тебя. Хочу подышать свежим воздухом.

— Я составлю тебе компанию, — предложил он.

— Нет, прошу тебя, не стоит. Мне надо побыть одной.

— Ну, хорошо, если ты настаиваешь, — отозвался Марк недовольным тоном. — Только не задерживайся.

Дженнифер кивнула и направилась к стеклянной двери.

Выйдя на террасу, она с наслаждением вдохнула прохладный вечерний воздух, напоенный ароматом цветов. Больше на террасе никого не было. Ее тускло освещали маленькие фонарики, которые отбрасывали крохотные лужицы призрачного желтого света.

Неожиданно до Дженнифер донеслись чьи-то приглушенные голоса.

— Я хочу поговорить о нашем будущем, Гордон. Так дальше продолжаться не может.

Первой мыслью Дженнифер было уйти, но вместо этого она чуть втянула голову в плечи и застыла на месте в напряженной позе. Гордон и Келли, видимо желая спрятаться от взглядов тех, кто тоже захочет подышать свежим воздухом, отошли подальше от дверей и остановились в самом конце террасы. Не чувствуя ни малейшего стыда, девушка смотрела на них.

— Я не понимаю, чего ты хочешь от меня, Келли, — устало ответил Гордон.

— Ты все прекрасно понимаешь. Я хочу определенности в наших отношениях. Я люблю тебя! Так сильно, что это причиняет мне боль! — воскликнула она и прижалась щекой к его плечу.

Но Гордон не шелохнулся.

— Ты слышишь меня? — требовательно окликнула его Келли.

— Давай оставим все, как есть, — наконец негромко произнес он. — Нам хорошо вместе, но не обольщайся на мой счет. Я ведь никогда, если ты помнишь, не делал тебе авансов.

— Значит, ты просто бессердечно воспользовался мной?! Так знай же, я больше не намерена терпеть оскорблений!

— Вот как? — иронично отозвался Гордон. — Когда это я оскорблял тебя, дорогая?

— Не смей больше называть меня «дорогая»! Ты оскорбляешь меня своими словами, своим поведением. Я призналась тебе в любви, а ты смеешься надо мной. — Ее голос задрожал.

— Прекрати, Келли. Ты сейчас не на сцене. Не отрицаю, что я всегда хотел тебя. Ты возбуждаешь меня сильнее, чем я мог ожидать. Но это не означает, что мы созданы друг для друга.

— Подлец! Чудовище!

Келли оттолкнула Гордона и быстро устремилась к выходу. Дженнифер едва успела отскочить в сторону, иначе разъяренная женщина налетела бы на нее. Но та, по-видимому, даже не заметила девушку.

— Келли, постой!

Дженнифер замерла. В одно мгновение Гордон, тяжело дыша, оказался перед ней. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Первой реакцией мужчины было удивление. Затем в его глазах появились раздражение и досада.

— Итак, Дженнифер, вы подслушивали? Жаль, что с детства вы не усвоили хороших манер. — Он обвиняюще смотрел на нее в упор.

Его слова задели ее за живое, и в этот миг ей больше всего на свете захотелось провалиться сквозь землю.

— Извините, Гордон. Сама не знаю, как это получилось, — произнесла Дженнифер, чувствуя, что вот-вот расплачется от стыда. — Я вышла подышать, а потом услышала ваши голоса. А дальше все произошло так быстро, что я не успела…

— В самом деле? — Белые зубы сверкнули в ироничной улыбке, а глаза теперь уже открыто смеялись над ней. — Понимаю, что, подслушивая, можно узнать немало интересного. И что же теперь вы думаете обо мне?

— Вы незаслуженно обидели мисс Мерлин. Она вас так любит!

— Это Келли-то? Не смешите меня. Тут дело в другом. Возможно, я не очень хорошо разбираюсь во всяких там романтических отношениях, зато знаю толк в бизнесе. Там постоянно происходят изменения. И чтобы угнаться за ними, необходимо приспосабливаться, иначе проиграешь. И вот сейчас Келли хочет выйти за меня замуж, потому что я на гребне успеха. Молодец, она правильно сориентировалась. Ей нужны деньги и положение в обществе. Впрочем, вам ли этого не знать.

— Что вы имеете в виду? — недоуменно спросила Дженнифер.

— Вы и Марк. По-моему, этим все сказано. Когда я увидел вас впервые, то подумал, что вы совсем другая. А сейчас вижу, что ошибся.

— Я… я прекрасно отношусь к Марку. Он мой друг, и вы не смеете намекать на то, что я встречаюсь с ним только из меркантильных соображений!

— Время покажет, — протянул Гордон. — Только в данном случае интуиция подсказывает мне, что я прав.

Оглушительный взрыв аплодисментов, донесшийся из банкетного зала, возвестил о том, что собравшимся было предложено занимать столики, и вернул обоих к реальности. Гордон засунул руки в карманы брюк и уставился на Дженнифер, слегка нахмурив брови.

— Вы останетесь здесь или присоединитесь к общему веселью?

— Да, пожалуй, нам пора, — кивнула девушка, направляясь к двери, и вдруг остановилась. Она подумала, что привлечет к себе нежелательное внимание, если войдет в зал с опозданием, да еще в сопровождении Гордона. — Жаль, что теперь не удастся проскользнуть незамеченной.

— Зачем же прятаться? Вы не сделали ничего плохого. Хотя, конечно, вам уже сообщили, что я пользуюсь скандальной репутацией. Или вы боитесь, что это общество богатых бездельников не поверит, что вы увлечены Марком?

Дженнифер вспыхнула от смущения.

— Вы очень циничны, мистер Эванс. Но я ничего не боюсь.

— Вот и отлично, — сказал он с улыбкой, вглядываясь в ее разрумянившееся лицо. — По крайней мере, от гнева ваши глаза заблестели. Сожалею, что рассердил вас. — И потянул девушку за собой.

Изумленный шепот пронесся по банкетному залу, когда десятки людей увидели Гордона Эванса, который невозмутимо вошел, по-хозяйски прижимая к себе локоть очаровательной подруги Марка Фарроу.

Он подвел Дженнифер к столику и усадил на свободное место между Марком и его отцом. Вежливо кивнув всем, он дружески улыбнулся девушке, еле заметно коснулся ее плеча и отошел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению