Избранные любовью - читать онлайн книгу. Автор: Эмералд Бакли cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранные любовью | Автор книги - Эмералд Бакли

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Он ее хочет! Триша поняла это так же отчетливо, как если бы Роберт заявил о своем желании в голос. Поняла она и другое: он прекрасно осознает, что творится у нее внутри, и даже не пытается скрыть, что с ним происходит то же самое. Она чувствовала сексуальное напряжение, исходившее от его тела, видела отблески пламени в его глазах. Несколько пугающих секунд Трише казалось, что мир вокруг нее сжимается.

– Я вас приглашаю на ужин, – медленно произнес Роберт.

Приглашаю на ужин… В первый момент Триша опешила, а потом резко вскочила, словно подброшенная невидимой пружиной. Бросив на стол деньги за так и не съеденный завтрак, она быстро вышла из кафе.

Роберт мог бы без труда догнать ее, но он не двинулся с места. Он смотрел вслед удаляющейся девушке с мстительным удовлетворением. Роберт прекрасно понимал, что испугал Тришу, но это его вполне устраивало: теперь она уже не сможет делать вид, что его вовсе не существует.

Когда Триша скрылась из виду, Роберт не спеша принялся за завтрак. Триша Уолкер волновала его, как ни одна другая женщина, и он не собирался сидеть сложа руки и допустить, чтобы вся ее волнующая чувственность досталась какому-нибудь корыстолюбцу вроде Эндрю Уинфилда.

Допив кофе, Роберт встал из-за столика, расплатился с официантом и вышел на улицу, где стоял его «ягуар».

2

Триша не ушла далеко: оказалось, что у нее так дрожат ноги, что она дошла до ближайшего кафе и снова села. У нее подгибались колени, дрожали руки, дыхание стало неровным. На этот раз Роберта Кэссиди поблизости не было, поэтому Триша смогла нормально позавтракать и выпить кофе. Она почти успокоилась, но только почти, потому что встреча с Робертом Кэссиди выбила ее из колеи – ее кожу до сих пор покалывало, словно он до нее дотрагивался, а не ограничился взглядами. И ее реакция была тем более странной, что они с Робертом едва знакомы, они встречались всего пару раз, и он ей даже не нравился. Трише всегда казалось, что он поглядывает на нее этак снисходительно, свысока, и это ее раздражало.

Триша поставила чашку на блюдце и уставилась в оставшуюся на дне кофейную гущу. Теперь, когда она немного пришла в себя, до нее стало доходить, что никому другому наглость, которую позволил себе Кэссиди, не сошла бы с рук. Беда в том, что Роберт Кэссиди – не какой-нибудь нахальный юнец, ему тридцать пять лет и он владелец крупной процветающей компании. Да и приставать к малознакомым девушкам у него нет ни малейшей необходимости, женщины сходят по нему с ума, он редко появляется без очередной красотки, виснущей на его руке так, словно ее ноги не держат.

Дело не только в том, что Роберт Кэссиди красив, он привлек бы к себе внимание, даже если бы оказался в толпе высоких мускулистых красавцев. Он особенный, не такой, как все. Даже в среде преуспевающих бизнесменов Роберт Кэссиди являл собой образец, которому многие хотели бы подражать, если бы могли.

Он и Триша принадлежали к разным мирам и никогда не встретились бы, не будь ее жених, Эндрю Уинфилд, сыном делового партнера Роберта Кэссиди. Однако то, что однажды на званом обеде Триша была официально представлена Роберту Кэссиди, не приближало ее к нему ни на полдюйма. Когда их знакомили, она стояла рядом с Эндрю, и Роберт удостоил ее жениха лишь небрежным кивком. Эндрю был на несколько лет старше Триши, но по сравнению с Робертом казался неоперившимся юнцом. Эндрю – милый, дружелюбный, покладистый, и он ее жених, поэтому ей вообще не следовало обращать внимание на Роберта Кэссиди, тем более так много о нем думать.

Триша почувствовала угрызения совести: как она могла забыть об Эндрю? Ей захотелось немедленно связаться с женихом, услышать его голос, но она знала, что Эндрю должен быть на пути в Лондон, его послали в командировку, так что связаться с ним можно будет только после того, как он доберется до офиса. Триша закрыла глаза и вызвала в памяти образ Эндрю. Светлый образ, во всех отношениях. Эндрю был светловолосым, с голубыми глазами, которые излучали тепло и нежность. Когда он смотрел на Тришу, она чувствовала себя прекрасной и любимой, в его лучистом взгляде не было ни намека на темную чувственность, которая окружала Роберта Кэссиди. Иногда Триша даже задавала себе вопрос, не маловато ли в их с Эндрю отношениях страсти. Они, конечно, целовались, но до сих пор не занимались любовью. Эндрю считал, что она еще к этому не готова. И Триша в душе была с ним согласна, что она действительно не готова, что ей нужно еще привыкнуть к мысли о физической любви. Не то чтобы она была холодной, просто с опаской относилась к тому, чего не знала.

Мать Триши, женщина глубоко религиозная, с детства внушала дочери мысль, что секс допустим только после замужества. Повзрослев, Триша узнала, что ее сверстники считают подобные взгляды старомодными, а некоторые, как, например, ее подруга и соседка по квартире Юна, открыто над ними смеялись.

– Ты не боишься, что Эндрю станет искать сексуальных удовольствий на стороне? – не раз спрашивала Юна.

Такая мысль действительно посещала Тришу. Как-то раз она поделилась своими опасениями с Эндрю, тот в ответ рассмеялся и сказал, что Юна ей просто завидует. Тришу немного расстраивало, что ее жених и ее лучшая подруга не выносят друг друга и грызутся по любому поводу. Со временем она смирилась с мыслью, что два человека, которых она любит, никогда не смогут подружиться, но все-таки иногда ее это сильно раздражало. Триша только надеялась, что на приеме по случаю официального оглашения ее помолвки с Эндрю эти двое не устроят сцену.

Мысль о помолвке напомнила Трише, что она засиделась в кафе, пора отправляться в поход по магазинам, на поиски платья для этого торжественного мероприятия. Она расплатилась и вышла из кафе.


Домой Триша вернулась уже после полудня. Войдя в гостиную, она остановилась в недоумении и нахмурилась: в комнате царил кавардак, диванные подушки сбиты, на журнальном столике – две чашки со следами кофе и грязные бокалы, на полу – пустая винная бутылка. В открытую дверь была видна неубранная постель Юны. Самое удивительное, что утром, когда Триша уходила, в гостиной был полный порядок.

Зазвонил телефон. Триша поставила на пол коробку с платьем, сверху пристроила сумочку и подошла к аппарату. Звонила Линда, менеджер отеля, где работали Триша и Юна. Линда сердито поинтересовалась, куда подевалась Юна и почему она не вышла на работу.

– Я звонила уже несколько раз, но телефон не отвечал.

По специфическому беспорядку в квартире Триша догадалась, что Юну задержал неожиданный гость, но она решила не выдавать подругу.

– Это безобразие! – кипятилась между тем Линда. – Юна уже в третий раз не выходит на работу и не предупреждает об этом! По ее милости мне приходится самой стоять за стойкой!

Для Триши это было новостью, но она попыталась заступиться за подругу:

– Странно, что она не предупредила. Вчера у нее болел зуб, наверное, она все-таки решила пойти к стоматологу.

Триша сказала правду, у Юны действительно ныл зуб, но она панически боялась стоматолога и надеялась, что боль пройдет сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению