—Он большая умница и к тому же прекрасный парень. Ходят слухи, что он и некая девушка по имени Леони Мердок собираются пожениться, так что, возможно, нас ждет вечеринка в честь их помолвки, — рассуждал Нейл, направляя машину к ее прежнему дому, — иначе непонятно, зачем ему понадобилось покупать особняк. В его семье полно денег, родовых домов и овцеводческих ферм на западе страны… Вот мы и приехали!
Залитый огнями, дом выглядел необыкновенно привлекательным. Она хотела сказать Нейлу, что раньше сама жила здесь, но не успела.
Войдя внутрь, Аврора предусмотрительно попросила Нейла показать ей Люка Кирвана, потому что собиралась не попадаться по возможности ему на глаза. Встречала гостей у входа только мисс Хилльер, женщина лет сорока, прямая, подтянутая и такая же строгая, какой казалась по телефону.
Сам хозяин стоял возле фортепьяно.
—Может быть, мне подождать, а не прорываться сквозь толпу, чтобы представить тебя ему, как ты думаешь? — сказал Нейл рассеянно, разглядывая собравшихся.
—Конечно! — ответила Аврора с неожиданным энтузиазмом, стараясь рассмотреть через головы гостей человека у фортепьяно. Точнее, там стояли двое. Один из них был в очках с толстыми стеклами, с редеющими светлыми волосами, низенький, в горчичного цвета вельветовой рубашке с галстуком и мешковатом твидовом пиджаке. В руках он держал трубку.
Типичный ученый, решила Аврора. Значит, он и есть профессор Люк Кирван. Ничего удивительного, что он вынужден нанять в помощь себе какую-то мегеру, ведь во всем его облике сквозит полная беспомощность.
Мужчина, стоявший рядом с ним, кажется весьма привлекательным, отметила она.
Высокий, с зачесанными назад темными волосами, с широким лбом, гладкой кожей, высокими скулами и слегка впалыми щеками на суживающемся книзу лице. У него твердо очерченный рот и подбородок, говорящий о том, что с ним шутить не стоит. Он стоял, небрежно облокотившись на фортепьяно, и казался холодным, слегка скучающим и убийственно надменным.
Фирменные джинсы цвета индиго и темно-синий пиджак безупречного кроя, под которым виднелась голубая рубашка с шелковым галстуком, составляли его гардероб. В руках мужчина держал бокал с каким-то напитком. Покрутив бокал, он поднес его к губам, осушил и решительно отставил. А когда выпрямился и обвел взглядом переполненную комнату, Аврора заметила, что он еще выше ростом, чем показалось ей вначале, и широк в плечах.
Так, так, задумчиво сказала себе Аврора, когда, ни на чем не остановив равнодушный взгляд, он отвернулся. Что же мы здесь имеем? Ястреб среди воробьев? Настоящий мужчина среди пигмеев? Интересно, чем он занимается? Похож на Джеймса Бонда, но более красивый и опасный.
Улыбка заиграла на губах девушки, отражая типичный для нее полет фантазии, который потом находил место на страницах ее дневников. Поэтому-то она никому не могла разрешить прочитать их…
Вечеринка становилась все более шумной и веселой. Авроре пришлось разлучиться с Нейлом, который все еще не представил ее Люку Кирвану по той причине, что, как только встретился взглядом со своей бывшей подружкой, его потянуло к ней, как булавку к магниту.
—Послушай, — смущенно сказал Нейл Авроре, — очень сожалею, но…
—Забудь обо мне, Нейл, — хмыкнула Аврора. — Поверь мне, твоя знакомая до сих пор проявляет к тебе очень большой интерес. Так что действуй! Я в состоянии сама о себе позаботиться.
Нейл казался одновременно благодарным и раздраженным, но пять минут спустя оба они бесследно исчезли.
Аврора осталась одна и была теперь свободна, что значительно все упрощало. Теперь она поднимется по лестнице как бы в поисках дамской комнаты, а сама проскользнет в свою старую спальню, чтобы забрать дневники. Потом, улучив момент, уйдет с вечеринки, и никто ничего не узнает.
Прежде чем приступить к осуществлению своего намерения, Аврора вышла на террасу — полюбоваться видом на ночную гавань с ее многомиллионными яхтами и многочисленными мелкими суденышками, стоящими на якоре у причала. Но тут на террасе заиграла музыка, и пары закружились в танце.
Вдруг глубокий мужской голос за ее спиной протяжно произнес:
—Не подарите ли мне танец, сеньорита?
По неведомой причине волосы у нее на затылке встали дыбом. Она медленно повернулась и увидела перед собой того самого мужчину, которого приметила рядом с профессором возле фортепьяно.
От взгляда его темных выразительных глаз у Авроры неожиданно перехватило дыхание, но она тихо сказала:
—А, это вы.
Он поднял бровь.
—Вы ждали меня?
—Вовсе нет, сеньор. — Она слегка улыбнулась. — У меня сложилось впечатление, что эта вечеринка не слишком вам интересна.
В темных глазах появилось что-то похожее на усмешку.
—Почему вы так решили?
Аврора тряхнула волосами и решила ответить честно, хотя почувствовала смущение, попавшись на том, что наблюдала за ним.
—Вы с таким скучающим видом стояли возле фортепьяно, — ответила она, и озорная улыбка тронула ее губы.
—Должно быть, оттого, что я не видел вас, — парировал он, потом слегка нахмурился. — Вы здесь… одна?
—Сейчас да, хотя пришла не одна, — ответила она с кислой миной. — Мой спутник встретил свою бывшую подругу, и они бесследно исчезли. Не знаю, улаживают ли они свои отношения или рвут друг друга на части, но на всякий случай решила ретироваться. Пока мне не выцарапали глаза.
—Значит, он — не мужчина вашей мечты?
—Ни в коем случае. Я только временно заполнила пустоту, потому что они в ссоре!
—Интересно узнать, что у него на уме, — задумчиво проговорил мужчина. — Вы танцуете, сеньорита? Было бы жаль не использовать по назначению ваш великолепный наряд.
—Мысль о танце всегда приходит мне в голову, когда я его надеваю, — спокойно ответила Аврора, хотя почувствовала, как ее бросило в дрожь от тяжелого взгляда его темных глаз.
В тот же миг Аврора поняла, что чувственное удовольствие, которое сама испытывала от своего наряда, передалось и незнакомцу. Другими словами, она допустила ошибку, одевшись так. Но откуда ей было знать, что она натолкнется на человека, который в отличие от многих других сможет разделить ее чувство?
Аврора поймала себя на мысли, что ей, видимо, следует вести себя осторожно, чтобы, не дай бог, не увлечься незнакомцем…
—Однако настоящий фламенко вам не угрожает, — добавила она.
—А вы танцуете фламенко?
—Брала уроки в Испании несколько месяцев тому назад. Там меня называли карманной сеньоритой.
Он так внимательно всматривался в ее лицо, что она смущенно заерзала под его взглядом, а потом произнес:
—Почему у меня такое чувство, что вы к тому же можете быть карманным генератором, мисс?..
—Пожалуй, я пока себя не назову, — сказала она с веселым блеском в глазах. — Если вы не будете наступать мне на ноги и ваши ладони не взмокнут, я, возможно, передумаю, но ничего не обещаю.