Независимая леди - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Аллан cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Независимая леди | Автор книги - Жанна Аллан

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Люк! — Она кинулась ему в объятия, а потом обернулась к Джей-Джей. — Вы, должно быть, Джей-Джей. Не могла дождаться, когда увижу вас. — Она бросила Люку пальто Джей-Джей, схватила ее за руку и повела через длинный холл к ступенькам, ведущим в огромную гостиную. — Познакомьтесь: молодая жена Люка, Джей-Джей О'Брайн. — Рыжеватая женщина повела ее по комнате, так быстро тараторя имена, что Джей-Джей не могла запомнить и четверти из них. Она уже знала Сьюзен Кертис и шерифа Эверетта Бейли и ласково улыбнулась последнему.

— Марго, — сказал шериф, — ты кого-то забыла назвать.

— По-моему, нет. — Женщина выкатила зеленые глаза.

— Перестань, Эв, — засмеялся Люк за спиной у Джей-Джей. — Марго убеждена, что авторы детективов должны быть эксцентричными. Джей-Джей, это Марго Бейли.

— Моя каторжная цепь с ядром, — смело пояснил шериф.

— Твой смысл жизни, — отбила удар жена.

— Альбатрос, клюющий мою шею.

— Твой личный чесальщик спины и согреватель ног.

— Хватит! — крикнул кто-то из гостей. — Не позволяй им, Люк, начинать.

Марго громко фыркнула, задрала нос и потащила Джей-Джей в кухню, сказав, что ей нужна помощь.

— Помощь мне не нужна. Это был предлог, я хочу вас поджарить.

— Поджарить? — беззаботно удивилась Джей-Джей, но сердце у нее ёкнуло.

— Эв и Люк уже целую вечность лучшие друзья. Вы должны рассказать о себе самое худшее, чтобы мы с вами стали лучшими подругами. — Марго налила два бокала вина и взобралась на высокую табуретку, показав Джей-Джей на другую.

— Какая у вас очаровательная кухня. — Джей-Джей нерешительно села и оглядела огромную сверкающую кухню.

— Наверно, да. Это мой муж вместе с дизайнером придумали. Я не готовлю. А сейчас расскажите мне все. Эв только сказал, что встретил вас, когда поехал арестовывать Эда Паркера. — Она нахмурилась. — Он не объяснил, почему ему показалось, что все было ужасно забавно. Эв даже не сказал, что вы красивая, — негодующе добавила она. — Если бы не Сьюзен, я бы так об этом и не узнала.

— Сьюзен Кертис?

Марго кивнула.

— Она сказала, что вы возненавидели ее с первого взгляда. На самом деле это означает, что вы ей не понравились. Но такая уж Сьюзен. Когда мы познакомились, она презирала меня. Из-за того, что ей показалось, будто я плохо обращаюсь с Эвом. Он был полицейским в Денвере, поэтому он хромает. Получил пулю в ногу, тяжелое ранение. Когда это случилось, он заявил, что не любит меня. Он считал, что я не должна выходить замуж за калеку. И почему мужчины такие глупые?

Понимая, что вопрос риторический, Джей-Джей не ответила.

— Естественно, я сказала папе, что беременна от Эва. Мой папа — шеф полиции. Поэтому мы и встретились с Эвом. Он пришел забирать преступника. У нас даже не было секса. Но ему пришлось жениться на мне. Эв знал, что нет смысла убеждать папу, что все не так.

Джей-Джей молча, как завороженная, разглядывала Марго.

— Я не могу относиться к Эву так, как Сьюзен считает правильным, — продолжала жена шерифа. — Потому что тогда он подумает, будто я жалею его. Когда у него ужасно болит нога, мне хочется плакать, но я вышучиваю его. А Сьюзен ненавидит меня за это. Люк, наверно, говорил вам, что лет пять назад муж и двое мальчиков Сьюзен погибли. Их сбил пьяный водитель.

— Ох, нет! — выдохнула Джей-Джей, со стыдом вспоминая безобразную сцену, которую устроила в баре.

— У нее есть реальная причина, — кивнула Марго, — злиться на женщин, которые не ценят своих мужей и детей. Я не упрекаю ее за это. Но у нее нет оснований зачислять в эту категорию всех женщин. Она уверена, что вы не потерпите маленьких правонарушителей Люка. Этим она меня так же бесит, как и Эв. Он удивился, что вы так хладнокровно приняли роды у Берди Паркер. Не знаю, что у них с мозгами? Люк не женился бы на женщине с куриными мозгами только потому, что она красивая.

Джей-Джей не обратила внимания на сомнительное заключение Марго. Она выделила только два слова, которые посчитала самыми значимыми во всей этой болтовне.

— Каких маленьких правонарушителей?

— Люк не говорил вам о Сэл и Тони? — Марго пожала плечами, словно отметая тему как не важную. — Он расскажет. А сейчас, — она скрестила длинные ноги и сделала глоток вина, — ваша очередь.

Раздумывая, что рассказать, Джей-Джей уставилась на зеркально-чистый кафель над плитой. На нее смотрели широко открытые глаза, меняющие цвет, как вода. Ей слишком нравилась Марго Бейли, чтобы лгать ей.

— Я адвокат из Денвера. Люк и я чуть больше года назад сделали ошибку, поженившись, — намеренно бесстрастно произнесла Джей-Джей. — Теперь мы собираемся развестись.

В кухне воцарилась абсолютная тишина.

— Ну, — быстро опомнилась Марго, — ведь я просила рассказать самое худшее, правда? — Она спрыгнула с табуретки. — Возьмите поднос с овощами и поставьте на стол, а я отнесу остальное. Пожалуйста, напомните Эву, что он должен посмотреть лазанью. Я понятия не имею, когда она будет готова.

Джей-Джей взяла поднос. На пороге она остановилась.

— Мне очень жаль, Марго. Так хотелось быть вашей подругой.

— Боже, Джей-Джей, — удивленно взглянула на нее Марго, — почему, если вы расстанетесь с Люком, мы не можем быть подругами? Хотя должна сказать, — она мрачно сдвинула брови, — по-моему, Люк заслуживает лучшего, чем это.

— Чем что? — раздался голос Люка.

Так мне и надо, подумала Джей-Джей. Теперь Люк будет справедливо злиться, что она сказала Марго о разводе.

— Люк Ремингтон, нехорошо подслушивать. И ты должен знать, что подслушивающие никогда ничего хорошего о себе не услышат, — хмуро проговорила Марго. — Ты спросил, вот я тебе и отвечу. Эв говорил, что Эд Паркер бросился на тебя с ножом.

— Я не видел смысла в драке с Паркером. И кроме того, уже мчалась паникерша спасать меня, вооружившись рогами лося.

Марго не слышала эту часть происшествия и немедленно потребовала подробностей. Услышав ее смех, гости перекочевали в кухню, заинтересовавшись, что же такое забавное там происходит. Люк еще раз пересказал случившееся. Чем дольше он говорит, тем большей идиоткой выставляет ее, решила Джей-Джей. Схватив поднос с овощами, она вылетела из кухни.

Гости — владельцы ранчо, хозяева магазинов, школьные учителя — с открытой душой приняли ее. И она бы весело провела вечер, если бы не играла чужую роль. Эти люди думали, что она жена Люка в полном смысле слова. Свое мнение о том, почему она с опозданием на год приехала в Норт-Парк, гости держали при себе. Джей-Джей испытывала неловкость, сознавая, что они совсем по-другому смотрели бы на нее, если бы знали, что она не только планирует развестись с Люком, но уже нашла ему преемника. А Марго Бейли держала рот на замке.

Сьюзен Кертис тоже портила Джей-Джей вечер. Она вежливо поздоровалась, но не попыталась возобновить знакомство. Теперь, зная о тройной трагедии Сьюзен, Джей-Джей не могла укорять ее за неприязнь. Став вдовцом, Бартон тоже однажды взорвался, когда молодой клерк презрительно отозвался о своей жене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению