Незримая нить - читать онлайн книгу. Автор: Джина Айкин cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незримая нить | Автор книги - Джина Айкин

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Это выглядело не слишком хорошо.

Хотя чего еще можно ожидать от дела об убийстве?

Решив выпить кофе, Элинор обнаружила, что пластмассовая чашка пуста. Бросив ее в корзину для мусора, она взглянула на часы. Было уже начало седьмого.

Черт побери, опять придется извиняться перед Фрэнком за опоздание! Не надо было обещать прийти вовремя.

Машинально потянувшись к телефонной трубке, Элинор отдернула руку, услышав удивленный возглас:

— О, ты все еще здесь!

Подняв голову, она увидела стоящую в дверях секретаршу.

— Да, хотела кое над чем поработать.

— Над делом Ханиман?

— Что? — встрепенулась Элинор, в данный момент представлявшая себе Фрэнка, ужинающего в одиночестве в кухне. Что это с ней творится? — Да, конечно. Над делом Ханиман.

Шарлотта протянула ей толстый конверт.

— Тогда ты, наверное, захочешь присоединить это к остальным документам. Только что доставили.

— Так поздно? — Элинор осторожно взяла конверт, глядя на него так, будто это был ящик Пандоры, открывать который не стоило ни в коем случае.

— Мне это тоже показалось странным, — заметила Шарлотта, явно не собираясь удаляться.

— А где Джулия?

— Ушла около часа назад.

Открыв ящик стола, Элинор не без труда отыскала в нем нож для разрезания бумаг, и, когда подняла голову вновь, секретарша все еще стояла на том же месте.

— Что-нибудь еще, Шарлотта?

Подняв руки, секретарша поправила прическу, и только тогда Элинор заметила, что волосы ее не собраны в привычный пучок. Собственно говоря, они были острижены таким образом, что на пучок их просто бы не хватило. Вместо этого волнистые, цвета меда пряди обрамляли лицо Шарлотты, смягчая его черты и делая ее лет на десять моложе. Исчезли и массивные старомодные очки. Их место заняли очки стильные, в тонкой черной проволочной оправе, от которых не отказалась бы и юная модница.

Поражаясь тому, что не заметила этого раньше, Элинор чуть не подскочила в кресле.

— Ого! — восхищенно воскликнула она. — Мой мастер, оказывается, еще лучше чем я думала!

Щеки секретарши слегка порозовели. Неужели от смущения? Скорее всего именно так, но, поскольку никто и никогда еще не видел смутившуюся Шарлотту, сказать это наверняка было невозможно.

Может быть, в офисе было просто слишком жарко?

— Ты выглядишь… — Элинор внимательнее пригляделась к пожилой женщине. Хотя на той по-прежнему были традиционная длинная темная юбка и белая блузка, новая прическа меняла ее неузнаваемо. — Ты выглядишь великолепно!

— Ты не шутишь? — неуверенно спросила Шарлотта. — Я пошла к нему два дня назад… и теперь чувствую себя как-то неловко. Наверное, просто не могу привыкнуть. Все время хочется зачесать их назад.

— Нет-нет, — торопливо сказала Элинор. — Не делай этого ни в коем случае. — Выйдя из-за стола, она остановилась перед секретаршей, скрестив руки на груди. — Как же я могла не заметить сразу?

Шарлотта не отрывала взгляда от носков своих практичных коричневых туфель.

— Не стоит расстраиваться. Этого не заметил никто.

Брови Элинор поползли вверх.

— Даже Крис?

— В особенности Крис. — Она смущенно кашлянула, по-прежнему избегая взгляда Элинор. — Собственно, об этом-то я и хотела поговорить. Если у тебя найдется свободная минутка, конечно.

Элинор вернулась за стол.

— Для подобных вещей мне не жалко никакого времени.

В голове мелькнула мысль о поджидающем ее Фрэнке, но она тут же прогнала ее прочь.

— Видишь ли, я просто подумала… То есть я хочу понять… если он не заметил моей новой прически, то… что я могу сделать еще?

Внимание Элинор привлекло какое-то движение за приоткрытой дверью. Это вышедший из своего офиса Крис просматривал какие-то бумаги на столе секретарши.

— Легок на помине…

Щеки Шарлотты побагровели, а улыбка Элинор стала еще шире.

— Крис! У вас найдется лишняя минутка?

Шарлотта подалась вперед, в надежде остановить ее.

— Не надо…

Но было уже поздно. Крис повернул голову в их сторону и, положив документы обратно на стол, вошел в офис.

— Конечно. Для моей прекрасной компаньонки время у меня всегда найдется. О, Шарлотта! Ты еще здесь?

Секретарша снова принялась изучать свои туфли.

— Я как раз собиралась уходить, — сказала она, поспешно поднимаясь.

Вовремя среагировав, Элинор успела схватить за руку собравшуюся было улизнуть Шарлотту.

— Собственно говоря, Крис, мы с Шарлоттой надеялись, что вы разрешите наш спор.

— Спор?

Элинор усмехнулась. У Шарлотты был такой вид, будто ей хочется спрятаться под столом.

— Так в чем дело? — спросил Крис.

— Видите ли, Шарлотта говорит, что мужчина, с которым она сейчас встречается, намекает на свои серьезные намерения. Но, будучи женщиной современной и самостоятельной, она не совсем уверена в том, что готова расстаться со своей свободой.

Крис, казалось, в первый раз со времени своего появления в офисе взглянул на Шарлотту по-настоящему.

Желая подчеркнуть важность момента, Элинор многозначительно кашлянула.

— Я сказала, что она должна немедленно порвать с ним, пока дело не зашло слишком далеко, — продолжила Элинор, делая вид, будто не обращает внимания на несколько ошарашенный вид Кирквуда.

Надеясь, что он заглотнул наживку, она кашлянула вновь.

Крис наконец отреагировал.

— А что об этом думает сама Шарлотта? — спросил он.

Элинор пожала плечами.

— Не рискну повторить это за нее. Пускай говорит сама за себя.

После долгого молчания, во время которого, как подозревала Элинор, Шарлотта прикидывала, сильно ли она покалечится, если выпрыгнет в окно, Крис наконец-то заговорил.

— Так что думаете вы, Шарлотта? — спросил он женщину, тридцать лет проработавшую у него секретаршей.

Шарлотта бросила на Элинор панический взгляд.

О Боже, сейчас она все провалит, подумала та, собираясь вмешаться.

Но прежде, чем Элинор успела это сделать, Шарлотта подняла голову, встретилась взглядом с Крисом и улыбнулась.

— Думаю, что должна продолжать встречаться с ним до тех пор, пока он по-настоящему не поймет, что я именно та женщина, которая ему нужна.

Браво, Шарлотта, подумала Элинор и взглянула на секретаршу так же пристально, как и Крис.

Может быть, какой-то мужчина действительно присутствует в жизни секретарши?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению