Проклятие иеремитов - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Масленков cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие иеремитов | Автор книги - Игорь Масленков

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Он здесь, рядом, – тихо, почти робко сказала серокожая.

Следопыт не сразу понял значение сказанного. Рядом? Кто? Хозяин? Почему Кай произнесла это с робостью в голосе? Чего она опасается?

– Что вам угодно? – раскатами грома прозвучали в ночи слова старого д’айдрэ.

Скрипнули плохо смазанные железные петли. В воротах открылось маленькое окошко. Вспыхнуло пламя факела, озарив суровое, даже злое лицо, изборождённое глубокими морщинами.

Алексей не слышал звуков привычной старческой шаркающей походки. Выходец из Моридора передвигался бесшумно, что само по себе удивительно для человека столь преклонных лет.

Кайдлтхэ поклонилась и, соблюдая традиционные приличия, обратилась к владетелю усадьбы «Приют плугарей»:

– Приветствую, вас, Мастер Д’айгильтрад. Я, Кайдлтхэ…

– Не трать время попусту, – перебил девушку старец. – Вижу, знаю. Ты жива. Да и твой спутник в полном здравии. Удивительно! Чего вы хотите?

– Вашей помощи, Мастер. Мы нуждаемся в крове и добром совете.

– Прости, дитя, но я не содержу гостиный дом, – холодно ответил д’айдрэ.

– Мастер! – растерялась Кайдлтхэ. – Мы проделали долгий путь, полный всяческих опасностей… Вы последний, кто видел живым светлого господина Элидирга… Без вас мы не справимся…

– Сожалею, – всё так же отчуждённо отозвался Д’айгильтрад.

– Мастер! – Губы Кайдлтхэ дрогнули. – Вы были дружны. Неужели вы откажете нам в помощи? Так укажите хотя бы на могилу Элидирга!

– Ступайте на запад вдоль кромки леса. Там и увидите. Всего хорошего.

Окошко закрылось. Старый д’айдрэ исчез, и кроме лая следопыт более ничего не слышал.

– Пойдём! – резко одёрнула напарника Кайдлтхэ.

– Кай! Но как же так?! – возмутился Алексей. – Неужели всё зря? Подземный ход! Ты помнишь? Что случилось со стариком? Он предал память Элидирга! Мастер ему доверял… Подлый старикашка!

– Хватит! – решительно сказала Кайдлтхэ и вставила ногу в стремя.

Глава 9
Имперский ищейка

Алексей едва мог вымолвить слово. Кайдлтхэ тоже молчала. Она попросту не знала, что сказать. Ведь и в самом деле выходило, что путь, полный опасностей, оказался напрасным. Надежды на помощь хозяина усадьбы «Приют плугарей» рухнули. Старый д’айдрэ если и не оказался предателем, то проявил себя крайне равнодушно, почти враждебно. Он ясно дал понять, что надеяться на него не следует, да и вообще не испытывает никакой радости от поздних визитёров. Что же теперь? Куда идти? Вновь ночевать под открытым небом и взывать к капризной судьбе, выпрашивая милости, как нищий монету?

– Кай! – окликнул следопыт.

– Отстань! – отрезала Кайдлтхэ, напрочь отбив желание вести дальнейшие беседы.

Алексей хотел возмутиться, устроить скандал, но вовремя одумался. Руганью беду не исправишь. Девушка и без его причитаний не находит себе места. Весь её план замыкался на старике, а тут такое разочарование вышло. Она потрясена не меньше великого герцога, но лихорадочно пытается найти новое решение.

Всадники понуро шли вдоль лесной опушки. В нескольких сотнях метров от усадьбы остановились. Сюда не доносился лай сторожевых псов. Купеческие караваны, как и одинокие путники, не могли помешать излишним любопытством. Только зарево, стоявшее над городом, никуда не делось, постоянно напоминало о грандиозной трагедии.

Путники, утомлённые и расстроенные, ужинать не стали. Даже пожевать корку хлеба не было ни настроения, ни желания. Алексей хоть как-то хотел поддержать Кайдлтхэ, но она отстранилась, ушла в себя, ничего вокруг не замечала. Следопыт благоразумно решил, что всё равно горю не поможешь. Обдумать положение стоило завтра, на свежую голову, а сейчас лучше лечь и переспать с новой бедой. Глядишь, как-то всё устроится, определится и удастся придумать что-нибудь путное.

Утро, хмурое и холодное, не сулило надежды. Кайдлтхэ по давней привычке встала рано и возилась у костра. Следопыт открыл глаза, огляделся и не узнал местность. Всё изменилось, выглядело чужим и незнакомым, словно он и не бывал здесь никогда. Причиной тому стала непогода, низкие серые облака да туман, окутавший город.

– Привет, – робко сказал Алексей.

– Поднимайся. У нас полно дел, – выпалила в ответ Кайдлтхэ.

– Похоже, ты что-то придумала? Верно?

– Вставай. Не то пролежни заработаешь. Надо прикупить провизии. У нас уже почти вся вышла. Вина и вовсе нет.

– Как скажешь, светлая госпожа. – Алексей дал понять, что вовсе не рад столь отчуждённой интонации и претендует на иное отношение, ведь он не мальчик для битья. – Заодно разведаем, как обстоят дела.

– И не только.

– Говори, не томи! – Следопыт знал, на Кайдлтхэ можно понадеяться. Иначе и быть не могло. Д’айдрэ непременно найдёт выход из самого безнадёжного положения.

– Ничего не придумала! – надулась серокожая. – Но, знаешь, вечерний разговор с Мастером Д’айгильтрадом показался мне слишком странным.

– Думаешь, старик темнит? – предположил следопыт. – Прикидывается дурачком, а сам всё прекрасно помнит. Может, чего-то боится? Отречься от Элидирга… Для такого нужна веская причина. Вычеркни его из памяти.

– Погоди, не торопись с выводами.

– А что так? – насторожился Алексей.

– Тонкие взаимодействия тебе недоступны. В словах Мастера нет искренности. Его разум закрыт. Мне показалось, он поступил так намеренно, и вовсе не для того, чтобы скрыть потаённые мысли. Он как бы намекает…

– Опять мистика, экстрасенсорика… Да на что он намекает?! На то, что не желает с нами знаться?

– Нет. Пока сама не знаю. Но чувствую, дело тут нечисто. Ладно, оставим пока. Иди завтракать. Потом найдём могилу Элидирга и заглянем в ближайшую деревню. Нужно посетить подчинённого Инигарда.

– Сыщика?

– Да, сыщика.

– Вот печаль. А коней куда деть? Разве ты собралась в город верхом?.. Хорошо, давай пожуём.

– Давай, – улыбнулась Кайдлтхэ.

После завтрака путешественники направились на поиски могилы Мастера Элидирга. Если верить старому д’айдрэ, она находилась где-то рядом, возле кромки леса. Разведка не заняла много времени. Буквально в сотне метров от бивака Алексей и Кайдлтхэ увидели свежий вытянутый холмик. Дожди немного промыли землю. Одинокая жёлтая роза, оставленная тайным сторонником, давно увяла. Серокожая спешилась, подошла к насыпи, в молчании склонила голову. Великий герцог не стал мешать. Да и что он мог сказать в утешение?

Внезапно Кайдлтхэ подхватилась, упала на колени и принялась водить ладонями над могилой. Лицо девушки изменилось, глаза вспыхнули красным. Алексей почувствовал внутреннее напряжение д’айдрэ, но никак не мог понять, чем вызвана стремительная перемена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию