Заклятые любовники - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклятые любовники | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Час от часу не легче. Выходит, это отец довел деда до приступа?

– Я бросила все и приехала, чтобы за ним ухаживать. Он сказал, что не потерпит здесь виконта, и я просила вашего отца уехать. Я делала все, чтобы облегчить страдания графа, поставить его на ноги! А ведь он после удара даже толком пошевелиться не может!

Делала, кто бы сомневался. Исключительно из милосердия и по доброте душевной.

– Отец сказал, что я бросила деда. Я писала ему письма, но ответа ни разу не получила.

Глория гордо вздернула голову, глаза ее сверкали.

– Да, я ничего бы не сказала до последнего! Да, я сожгла все ваши письма и молилась, чтобы вы не узнали правду!

– Не только мои, верно? Дед просил написать мне, вы писали их и отправляли… только не почтой, а в камин.

– И что с того?! Вы не бедствовали благодаря своим ролям и любовникам, а граф ни с того ни с сего решил облагодетельствовать именно вас. Вас, хотя знал, что мы погибнем без его денег!

По крайней мере, это было честно. В отличие от сына Глория не стала юлить, и уж тем более не побежала прятаться.

– Почему вы ничего мне не сказали? Почему сразу не пошли ко мне?

– К вам? – Глаза Глории расширились. – Луиза, почему я должна была пойти к вам? К той, кого мы выгнали, лишили будущего, о ком позабыли на долгие годы?

Ее слова липли к сознанию, как лесная паутина: не отмыться, пока не доберешься до воды.

Дед думал, что мне нет до него никакого дела. Лежа постели, не в состоянии пошевелиться, считал, что у меня не нашлось для него времени. Тогда как я играла в спектакле, ездила по ресторанам и гуляла с Вудвордом. Горько. Горько и противно, словно залпом выпила концентрированную настойку орьятской травы. Впрочем, после той меня бы стошнило и стало легче, а тут…

– Возможно, потому, что я могла бы помочь. Если бы узнала обо всем сразу. – Я отправила в рот печенье и даже не почувствовала его вкуса. Как бумагу проглотила. – Как давно он в таком состоянии?

– Почти три месяца. – Глория отвернулась и отпила чай. – Не уверена, что кто-то может ему помочь.

Все сходилось. Примерно месяца три с половиной назад я получила последнее письмо, но его дед наверняка дописал еще до того, как слег после приступа. В таком состоянии он едва мог дышать, не то что писать что-то. Тем более что Глория не позволила этим строкам покинуть Вайд Хилл. Но тогда… Тогда почему, демоны раздери, то странное письмо написано его почерком?!

– Одно письмо вы все-таки отправили, верно?

Я пристально посмотрела на нее, Глория отвела взгляд и долго молчала. Можно только догадываться, что творится у нее в голове. Я забрасывала деда письмами, он не отвечал, и так не могло продолжаться до бесконечности. Она нашла человека, который подделает почерк и успокоит меня от имени графа Солсбери. Чтобы я угомонилась, а она продолжала играть в добродетель. До тех пор, пока не стало бы слишком поздно.

Что же, кое-что хорошее в этом все-таки было: моя семья не имеет никакого отношения к заклятию. Если бы они знали про змею, поддельное письмо им бы точно не понадобилось. Тот, кто все это устроил, понимал, что я не могу надолго отойти от Винсента. По крайней мере, так было до недавнего времени.

– Знаете, что сказал целитель? – в голос Глории ворвались плаксивые, резкие нотки. – Что нужно оставить старика в покое и дать ему умереть, потому что прочее – издевательство и трата времени! Сидите тут и смотрите на меня своим гневным взором, но если бы не я, деда бы вы не увидели. Не забывайте об этом, моя дорогая!

Гордо вздернутый до сей минуты подбородок задрожал, в глазах ее застыл испуг: рассказала ли я кому-нибудь о подделке? Или только еще собираюсь? Одно дело просто умолчать о том, что дед болен, другое – подделать почерк графа. Разумеется, я не собиралась отправлять мачеху в тюрьму, но ей об этом знать необязательно.

– Не забуду, – холодно сказала я, отодвинула чашку и поднялась. – Можете быть уверены, я ничего не забуду.

Страх ее витал в воздухе, но сейчас мне было ничуточки не жаль Глорию. За то, что она устроила, это слишком малая плата.

– Луиза! Луиза, подождите! – донеслось жалобное из-за спины, но я не обернулась.

Вышла из столовой и плотно прикрыла за собой дверь.

7

Время шло, словно в тумане. Винсент не выходил от деда больше суток. Временами по замку прокатывались волны такой силы, что мне становилось не по себе. Спасало только данное ему обещание верить. Я бродила по галереям между комнатами деда и отведенными мне покоями, спускалась вниз и снова поднималась, так намозолила глаза прислуге и Россу, что дворецкий при каждой встрече уговаривал меня то поесть, то пойти отдохнуть.

Я рассеянно кивала, но по пути к себе снова сворачивала в другой коридор, ноги сами несли меня все ближе и ближе к комнатам, в которых бились сердца дорогих мужчин. Иногда я садилась на один из многочисленных диванчиков, чтобы отдохнуть, но потом поднималась, и какая-то неведомая сила вела меня по тому же замкнутому кругу. Я бы в жизни не прошагала столько, подремав всего несколько часов, сейчас же не чувствовала ни усталости, ни голода. Если вчера за ужином мне еще удалось нормально поесть, то обед и завтрак прошли мимо.

Сюжеты давно знакомых картин пестрели перед глазами. Казалось, я в сотый раз шагаю между девочкой с рыжим догом, застывшими в обнимку под кистью художника, и летним пейзажем, немного страшноватым из-за надвигающейся над лесом сильной грозы. Казалось, это не закончится никогда. Поэтому поначалу я не поверила глазам, когда в коридоре появился Винсент. Бледность заливала его лицо, глаза ввалились, лоб прочертили глубокие складки. Сейчас он выглядел значительно старше своих лет.

Я подлетела к нему и порывисто обняла. Уткнулась лицом в плечо, вдохнула родной запах. Как же я за него волновалась! Древняя магия армалов, которую он использовал, пугала меня до холодных пяток. Несмотря на целительную силу, она способна разрушать, жестоко и неотвратимо. У всего есть обратная сторона, за все приходится платить.

Винсент коротко прижал меня к себе, прежде чем осторожно отстраниться.

– Ему лучше. – Голос де Мортена звучал хрипло, надтреснуто, бесконечно устало. – Сейчас граф спит, я запретил его беспокоить, но завтра утром сможете его навестить. И даже побеседовать.

В ответ я только крепче прижалась к нему.

– Потребуется еще несколько сеансов, но самое страшное позади.

– Он поправится?

– Непременно.

Дедушка выживет! Я судорожно втянула воздух, только после этого получилось вытолкнуть из себя короткое:

– Спасибо.

– Виконтесса помогла ему продержаться, – Винсент приподнял мой подбородок, заставляя смотреть в глаза. – Ваша мачеха приложила много усилий, чтобы не позволить графу умереть, но современное целительство ему помочь не могло. Они скрывали от вас его болезнь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию