Уроки поцелуев - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки поцелуев | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– А как насчет других джентльменов, с которыми ты познакомилась? Возможно, кто-то из них тебя заинтересовал? – неожиданно спросила она.

Каролина закусила губу, вспоминая всех мужчин, которых встречала за последние несколько недель. Многие ее заинтересовали, в особенности те, с которыми ее знакомил Джеффри. Каролине было приятно общаться с ними, они были обходительными и вежливыми… и все же ни один из них не запал ей в душу так, как Джеффри.

К тому же она целовала многих из них и знала, что ее выводы верны.

– Нет, тетя Вин. Никто.

– Значит, у нас остаются Гарри и Джеффри. Я отказываюсь даже думать о том, что ты можешь стать женой этого отвратительного…

– Не переживай, тетя Вин. Я не выйду замуж за мистера Лутса.

Пожилая женщина удовлетворенно кивнула.

– Хорошо. Значит, нам остается узнать, любит тебя Джеффри или нет.

Она вопросительно взглянула на племянницу.

– Я так понимаю, что, если Джеффри сделает тебе предложение, ты не станешь отказываться?

Каролина покраснела. Она не раз молилась о том, чтобы ее тетя научилась мыслить логически, но даже в самых смелых мечтах не предполагала, что та станет подходить к вопросу с научной точки зрения. Тетя Вин подробно рассматривала все доступные варианты и вырабатывала план действий.

Это было очень необычно. Неожиданно Каролина почувствовала, что не все потеряно. Наконец рядом с ней появилась женщина, готовая действовать, когда Каролина оказалась в тупике. Она подняла голову.

– Да, тетя, я люблю его.

Эти слова поставили точку в ее сомнениях. Каролина любит Джеффри и будет любить его всю жизнь.

– Ну хорошо. Учитывая то, в каком плачевном состоянии находятся его финансы, я не могу сказать, что Джеффри – лучший выбор. Но ты никогда не искала легких путей.

Не давая Каролине шанса возразить, она продолжила рассуждать вслух:

– Нужно узнать, отвечает ли Джеффри тебе взаимностью.

Каролина кивнула. Этот вопрос волновал ее больше всего.

– Чтобы узнать это, нужно использовать Гарри.

Каролина недоуменно уставилась на тетю. Это был совсем не тот научный подход, которого она ожидала.

– Что-что?

– Гарри должен сделать тебе предложение в присутствии Джеффри, – продолжила тетя Вин.

Затем она серьезно взглянула на племянницу.

– Твое финансовое положение за последние дни серьезно пошатнулось, я так понимаю?

Каролина задержала дыхание, еле слышно ответив ей:

– Да.

– Хорошо. Из-за этого Гарри станет еще более надменным, чем обычно. И если Джеффри действительно любит тебя, то сделает все возможное, чтобы не дать ему жениться на тебе.

У Каролины пересохло горло от волнения.

– И он сделает мне предложение?

– Или убьет Гарри на дуэли на рассвете. Тогда ему придется жениться на тебе, чтобы сохранить твою репутацию. В таком случае вам придется жить в одной из европейских стран, но мне кажется, что тебе там понравится, – оптимистично продолжила тетя Вин.

Она усмехнулась.

– В любом случае ты выйдешь замуж за Джеффри.

Каролина не верила своим ушам. Ее тетя шутит, ведь так? Джеффри на дуэли? А что будет с бедным Гарри? От одной мысли об этом у нее мурашки шли по коже.

– Тетя Вин…

– Постарайся рассердить Гарри, чтобы он начал читать тебе нотации. Меня это всегда в нем злило, наверняка взбесит и Джеффри.

Тетя Вин быстро обошла комнату.

– Я прикажу Томпсону сопроводить Гарри в библиотеку, где он будет путаться под ногами. Когда мы закончим, Джеффри будет готов всадить ему пулю в лоб, лишь бы тот замолчал.

Каролина нервно теребила дыру в юбке, делая ее еще больше. Она ожидала от тети логических рассуждений, но не думала, что та будет такой хладнокровной.

– Честно говоря, мне это совсем не нравится.

Тетя Вин пересекла комнату и крепко обняла племянницу.

– Я знаю, дорогая. И поэтому я здесь. Впервые я понимаю, что должна чувствовать мать.

– Но…

– И не забывай притворяться скромницей. Мужчины всегда готовы прийти на помощь беззащитной женщине.

Каролина нахмурилась, не понимая, что та имеет в виду.

– Но ты же всегда говорила, что терпеть не можешь женщин, которые строят из себя слабых и беспомощных.

Тетя Вин уперла руки в бока.

– Конечно. Но я же не мужчина. Девушки ведут себя так именно потому, что это нравится сильному полу.

– Но…

– Тише, тише. Доверься мне.

Тетя Вин распахнула настежь платяной шкаф Каролины.

– Нужно подобрать платье, которое взбесит Гарри и заставит Джеффри смотреть на тебя, высунув язык.

– Тетя Вин, что ты такое говоришь! – воскликнула Каролина, смутившись от такой прямоты.

Но пожилая женщина лишь усмехнулась.

– Каро, ты же выросла в деревне. Неужели ты никогда не видела, как два оленя дерутся за самку?

Каролина зарделась. Молодые девушки, даже синие чулки, не должны были такого знать.

– Я провела бóльшую часть времени с отцом и его реактивами, – уклончиво ответила она.

Тетя Вин пожала плечами, рассматривая платья.

– А овец ты видела? Или свиней? Хотя бы лягушек. Ох, неважно. Скоро тебе предстоит стать свидетельницей соперничества двух мужчин, и поверь мне, дорогая, смешнее зрелища просто не бывает.

Она повернулась к племяннице и улыбнулась:

– Я рада, что родилась женщиной. Это дает мне возможность трезво оценивать все выходки мужчин. Старайся запомнить все, что сейчас увидишь. Это может пригодиться тебе в будущем.

Она взяла Каролину за руку.

– А теперь давай подберем тебе платье.

У Каролины не оставалось выбора, ведь она не выработала альтернативного плана, поэтому девушка решила послушать тетю. Самое большее, на что она была сейчас способна, – это помочь своей тете, которая одевала ее.

В конце концов они остановили выбор на ярко-голубом платье, которое Каролина хранила для того дня, когда ей наконец позволят сменить опостылевшие белые наряды. Оно пикантно облегало фигуру и мерцало при свете свечи, подобно сапфиру. Взглянув в зеркало, Каролина едва узнала себя.

– Но, тетя Вин, это слишком смело. Гарри будет в бешенстве.

– Вот именно. А теперь поспеши. Нам нужно решить еще несколько вопросов, – радостно вздохнула ее тетя.

Каролина закусила губу и сделала глубокий вдох, в облегающем платье она чувствовала себя очень непривычно – ей казалось, что ее тело принадлежит кому-то другому. Разве могла Каролина быть той чувственной красавицей, которая смотрела на нее из зеркала? Разве могла она манипулировать мужчинами и соблазнять их? Она словно наблюдала за приготовлениями со стороны, как безмолвное привидение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию