Развлечение для настоящей леди - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Развлечение для настоящей леди | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Сколько она должна? Больше, чем у нее есть? – Он обошел кресло. – Отведи меня к ней.

И впервые за время их разговора Луиза замерла.

– А что мне за это будет?

– Что ты хочешь за это?

Она усмехнулась.

– У тебя столько нет, голубчик. Но пока соглашусь за уроки танцев. Много, много, много уроков танцев!

– Договорились, – согласился он, хотя был искренне удивлен, поскольку ожидал, что гостья потребует денег, украшения, даже красивую одежду. Но уроки танцев? Это так… практично. Деньги в конце концов закончатся, а уроки, которые он ей оплатит, возможно, уберегут ее от тяжелой и жестокой жизни. – Уроки танцев тоже Фантина придумала?

Луиза склонилась в театральном поклоне.

– Отец не знает, но она платит за мои уроки у господина Фушота. Говорит, что я должна искать что-то лучше, чем занятие проституцией.

– И она права.

Луиза приподнялась на носочках, выгнула спину.

– А по мне, так лучше стать любовницей – у них есть драгоценности и другие вещи. Хотя мне еще рано, но я хочу сидящих в пабе мужчин. Мэри, местная шлюха, говорит, что это легкие деньги и что все не так уж плохо, если зажать нос.

Она продолжала болтать, и Маркус поймал себя на том, что ему нравится эта девочка. Он даже с удовольствием увеличил бы ей гонорар. И только распахнув дверь и едва не столкнувшись с Бентли, он понял, что его прислугу снедает любопытство: неужели их надменный господин идет на сделку с малолетней проституткой? Он должен был чувствовать себя оскорбленным.

Но вместо этого Маркус улыбнулся, глядя на суровое выражение лица дворецкого.

– Бентли. Отлично. Пожалуйста, отмените все мои встречи на ближайшие несколько дней. Как выяснилось, я буду очень занят. Хорошего дня.

А потом он сделал то, что было абсолютно несвойственно его природе. Подмигнул своему дворецкому. А когда этот напыщенный джентльмен забылся настолько, что даже рот открыл от изумления, Маркус по-настоящему засмеялся.

Громко. Вслух.

Глава 10

Ничего.

Пять часов утомительных прогулок по лондонским улицам. Пять часов Фантина в облике Крысы беседовала с каждой проституткой, каждым беспризорником и каждым пьяницей. Но ее собственные поиски оказались бесплодными: за эти пять долгих изнурительных часов Фантина так ничего и не узнала о Фиксе. Ожидание вестей от Херди сводило с ума.

А сейчас ей предстояло еще девять утомительных часов работать в пабе, расположенном под ее квартирой.

Она застонала, обходя очередного блюющего пьяницу. Сейчас мысль о жизни избалованной любовницы не казалась ей отвратительной. Стоило лишь представить, как можно было бы отдохнуть в горячей ароматной ванне, и у нее подкашивались колени. Рядом с ванной стоял бы бокал дорогого шампанского, а служанка держала бы наготове нагретое полотенце. А потом пришел бы Маркус и стал бы целовать ее, ласкать ее лицо, плечи, ее…

Она решительно отмахнулась от этих мыслей. Знала, куда они приведут. Дай она себе волю, и ноги сами понесли бы ее прямо к Маркусу, навстречу той жизни, которую он предложил. Но Фантина ни секунды не сомневалась в том, что это плохая дорога, бесполезная жизнь и она до нее никогда не опустится.

Как бы в глубине души ей этого ни хотелось.

Удрученно вздохнув, она стала взбираться по лестнице в свою комнатушку на третьем этаже. Толкнула дверь… и встретилась со своим самым страстным желанием и самым глубоким страхом.

Маркус.

На сей раз Маркус оказался настоящим, а не игрой ее богатого воображения. В ее крошечной комнате действительно был он, широкоплечий, с мягкой улыбкой, и она вздохнула с облегчением, что наконец-то встретилась с живым человеком, а не с призраком, будоражащим ее мысли. Тем не менее она попыталась избавиться от него точно так же, как избавлялась от фантома.

– Уходи.

– Привет, Крыса, – прочирикала Луиза, выныривая из кипы одежды, пригодной для выхода на панель. Девочка достала тонкое платье глубокого алого цвета. – Угадай с трех раз. Я буду любовницей его светлости!

Фантина промолчала, хотя почувствовала, как по телу пробежал холодок. Маркус и Луиза? Холодной ярости оказалось достаточно, чтобы вывести ее из ступора. Но тут резко обернулся Маркус.

– Это не так! И ты прекрасно об этом знаешь! – отрезал он.

– Мы уже договорились, – продолжала Луиза, обращаясь к Фантине. – Он заплатит за мои уроки!

Фантина повернулась к Маркусу, отметив про себя, что у него довольно взволнованный вид, о чем свидетельствовали пылающие щеки и блестящие глаза. Тем временем Луиза кружилась по комнате, и алое платье вертелось вместе с ней.

– Всего один разочек. Или, может быть… – Луиза робко взглянула на Маркуса. – Все, что он пожелает. А за это я получаю год оплаченных уроков танцев!

– Луиза! – резко оборвал Маркус, поспешно поворачиваясь к Фантине: – Ты же не думаешь, что я мог бы сделать этого… этого ребенка своей любовницей…

– Ребенка! – взорвалась крайне обиженная Луиза.

Фантина с облегчением, смешанным с усталостью, закрыла глаза и тяжело опустилась на кровать.

– Уходи.

– Да, Луиза, – решительно поддержал Маркус. – Уходи.

Девчонка фыркнула, как обычно фыркают обиженные подростки, и, кружась, направилась к двери.

– Бог мой, – сказал он, плотно закрывая за ней дверь, – у нее всегда столько энергии?

– Если честно, – угрюмо ответила Фантина, – сегодня она кажется немного уставшей.

– Как и ты.

Фантина открыла глаза.

– О да, – протянула она со своим уличным акцентом. – Тебе ли не знать, как вскружить девушке голову. – Она медленно встала, вытащила из рукава длинный нож. – А теперь убирайся.

Маркус не шелохнулся.

– Мне нужно с тобой поговорить.

– Вон! – Она угрожающе помахала перед ним ножом. Она не желала, чтобы он приближался к ней. Только не сейчас, когда она так устала и так уязвима.

– Я разным бывал с тобой, – как ни в чем не бывало ответил Маркус, прислоняясь к двери. – Изумленным, взбешенным, сбитым с толку, даже шокированным. Но испуганным – никогда. Чего мне тебя бояться? Мне кажется, ты не станешь причинять мне вреда. Если бы хотела, уже давно бы это сделала.

– Не будь таким самоуверенным, дорогуша, – предостерегла она его.

Маркус шагнул к ней, намереваясь забрать нож. Движение было молниеносным, но она это предвидела. Фантина, не думая, метнула нож и с удовлетворением увидела, что он вошел как раз туда, куда она и целилась.

В стену, всего в паре сантиметров от его носа.

Она ухмыльнулась, ожидая, что он возмущенно вскрикнет и выбежит из комнаты, даже не оглянувшись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию