Локомотив «Бесконечный». Последний костыль - читать онлайн книгу. Автор: Кеннет Оппель cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Локомотив «Бесконечный». Последний костыль | Автор книги - Кеннет Оппель

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Локомотив издал длинный гудок. Более важного звука для кондуктора не было: он означал внезапную остановку.

– Назад по своим вагонам! – крикнул Броган Чисхольму и Маки.

По всей длине «Бесконечного» мигали огни фонарей, а мужчины со всех ног неслись по крышам, стараясь успеть до того, как колеса резко затормозят. В ночи раздался еще один пронзительный гудок, а за ним еще. Остановка была непредвиденной – может быть, что-то заблокировало пути…

По дороге к своей кабине Броган почувствовал, как поезд стал замедлять свой ход. Он посмотрел вниз и увидел, что вода почти подступила к путям и продолжает подниматься. Броган понял, что происходит.

Маскег.


Уиллу снилось, что в ногах его кровати стояла женщина. Она крикнула, посмотрела прямо на него и быстрым движением сорвала покрывало с его тела.

Проснувшись, он понял, что это был не крик женщины, а сумасшедший гудок паровоза и скрежет тормозов. Поезд резко остановился, и Уилла с силой прижало к поручню его полки. По стальной обшивке поезда пробежала дрожь, как будто лошадь сдерживала порыв помчаться стрелой. За стенкой своего крошечного купе Уилл услышал ропот удивленных пассажиров вагона. С какой-то дальней полки донесся детский плач.

– Эй, – вырвалось у Уилла, когда он вдруг заметил, что прикован наручниками к полке.

– Это она надела на тебя наручники, – тихо сообщил из темноты мистер Дориан. – Для твоей же безопасности, конечно.

Он сидел на полке, судя по всему, уже одетый.

– Ты ведь думал о побеге.

– Для моей же безопасности! – воскликнул Уилл.

– Уильям, пожалуйста, не говори так громко.

– Я мог бы кричать о помощи.

Мистер Дориан вдруг возник рядом с его полкой, и даже в темноте Уилл заметил, как исказилось от бешенства его лицо.

– Ты мог бы, но ты не будешь, потому что, если ты крикнешь, придет проводник и станет расспрашивать нас, в чем дело. Пока они будут думать, что с тобой делать, новости быстро разойдутся среди кондукторов. И еще до того, как ты доберешься до второго класса, ты встретишься с Броганом и его нож найдет мягкое место между твоих ребер.

Уилл на какое-то время замолк, тяжело дыша.

– Почему мы остановились?

– Я как раз хотел это выяснить. Наверное, произошла авария.

Мальчик сразу подумал о своем отце.

– Что за авария?

– Будь здесь.

Уилл с вызовом погремел наручниками.

– Разве я могу куда-нибудь уйти?

Мистер Дориан выскользнул из двери и закрыл ее за собой.

– Марен! – позвал Уилл и постучал по ее полке.

Она пробормотала что-то, похожее на «Нет», перевернулась на другой бок и продолжила спать. Уилл толкнул ногами низ полки, но только ушиб свои пальцы.

В коридоре послышались шаги, и голос, скорее всего проводника, сказал:

– Часть путей затоплена. Ведутся работы по прокладке новых рельсов… Беспокоиться не о чем… Это обычное дело. Не должно занять много времени.

Уилл повернулся на полке и раздвинул занавески. Маскег представлял собой голое пространство, но тем не менее в серебристом сиянии луны был красив какой-то необычной красотой. Виднелись черные ели и блестевшие под луной темные заболоченные провалы. Пути слегка поворачивали влево, и Уилл мог видеть «Бесконечный» во всю длину. Далеко-далеко вдали вырисовывался силуэт локомотива. Он казался небольшим на фоне плоского горизонта и не выглядел поврежденным. Скорее всего, с отцом все было в порядке.

В этот момент Уиллу жутко захотелось быть с ним рядом. Расстояние до головы состава было немаленьким, но он мог бы пробежать его. Ему бы не пришлось беспокоиться о проводниках или о паспорте. Он мог бы даже просто пробежать вдоль состава по земле, прямо к локомотиву, а потом забраться на него и остаться с отцом. Тогда он спасся бы сам, не прибегая ни к чьей помощи.

Вдруг он увидел женщину, стоявшую по другую сторону путей и смотревшую прямо на него. Их глаза встретились. У Уилла перехватило дыхание, и он похолодел, узнав женщину из своего сна.

Он отпрянул от окна, и занавески сдвинулись. Он не отнимал от них рук, словно стараясь стереть то, что только что увидел.

«Что я наделал, что я наделал?»

Он начал моргать, стараясь выбросить видение из своей памяти, но у него ничего не получалось.

Ветер дул и приносил с собой отдаленное ржание лошадей и мычание скота. Уилл не хотел поворачивать голову, боясь узнать, что кто-то уже сидел рядом с ним на полке. Напрасно он пытался глазами обвести волнистые очертания занавесок – зрение уже не повиновалось ему. Глаза не хотели фокусироваться. Он почувствовал, как его голова сама собой повернулась, как будто какой-то жестокий школьный учитель насильно развернул ее.

Она устроилась рядом с ним. Ее конечности были неестественно сложены, а в глазах, пристально смотревших на него, застыло выражение экстаза.

Уилл хотел закричать, но ужас сковал его, как в кошмарном сне, и единственный звук, который, как ему кажется, он смог издать, – это глухое хрюканье.

Ведьма протянула руку и дотронулась до его наручников, они раскрылись.

«Ты хотел приключений», – сказала она без слов. Сердце Уилла выпрыгивало из груди. Да.

«Давай, устрой себе приключение. Ты можешь добежать до локомотива. Можешь быть со своим отцом».

Его ноги сами свесились с полки, и он соскользнул на пол, дрожа, как марионетка. В пижамных штанах и жилетке он рванул к двери, открыл ее и вышел в коридор. Ему даже не нужно было поворачивать голову, чтобы знать, что женщина следовала за ним, привязанная к нему, словно тень. Он чувствовал, как она, будто клешней, вцепилась в его предплечье. В следующий момент он уже добрался до выхода из вагона. Там не было проводника, и Уилл вышел на платформу. Четыре шага – и он сошел с платформы вниз. Густая мутная вода плескалась о насыпь, словно масляный прибой.

«Ты только посмотри, – сказала женщина внутри его головы. – Локомотив так близко».

И Уилл пошел по направлению к нему. Если бы только он смог не выпустить из вида трубу, из которой шел дым, и не смотреть на женщину, шагавшую рядом с ним, он попал бы туда.

Но по какой-то непонятной причине он пошел в сторону от путей и ступил в мокрую жижу. Она потекла по его ногам. Уилл этого не замечал, пока вода не дошла ему до щиколоток.

«Продолжай идти, – услужливо прошептал голос ему на ухо. – Кратчайший путь между двумя точками – прямая».

Дно поросло мхом и с трудом отпускало ногу Уилла, когда он заносил ее для следующего шага. Он продолжал идти, хотя вода уже доходила ему до колен. Затем она поднялась до ляжек, а в следующий момент дно вообще ушло из-под ног, и Уилл оказался по шею в воде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию