Королевские милости - читать онлайн книгу. Автор: Кен Лю cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевские милости | Автор книги - Кен Лю

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

Джин немного смутилась:

– Вы правы – военные всегда привлекали женщин.

Джин Мазоти подумала о тех, без кого не обходилась ни одна армия: о прачках, поварихах, мавританках… однако Рисана покачала головой:

– Я совсем другое имела в виду.

Джин холодно посмотрела на нее.

– Мало у какой женщины хватит силы натянуть стандартный лук или поднять, не говоря уж о том, чтобы сражаться, меч, который весит пять фунтов. Какая от них польза?

Вместо ответа Рисана направилась в угол комнаты, где у стены стоял бамбуковый флагшток. Положив один его конец на подоконник, а другой – на письменный стол, она грациозно запрыгнула на шест – так птица легко опускается на ветку – и сделала пируэт, приподнявшись на цыпочках, причем гибкий бамбуковый шест при этом почти не прогнулся.

– Легкость может стать преимуществом, – сказала Рисана. – В особенности если хочешь подняться в воздух.

Казалось, туман рассеялся перед взором Джин. Она представила стройные фигурки и легкие тела на боевых воздушных змеях, которые смогут подняться выше, и шары, способные держаться в воздухе дольше, летать дальше и нести на борту больше оружия… и склонила голову перед Рисаной в поклоне «джири».

– Вы открыли мне глаза на достоинства женщин, которые остаются без внимания во всех королевствах Тиро. Не могу себе простить, что сама не догадалась.

Рисана легко соскочила с бамбукового шеста и поклонилась в ответ.

– Даже блестящим умам необходим точильный камень, чтобы обострить восприятие.

– Однако не все женщины подходят для подобных целей. Думаю, у вас есть и другие предложения, – улыбнулась Джин.

– Женщины Дасу обладают самыми разными достоинствами. Армия ведь не только сражается – многое происходит и между сражениями.

Джин, помолчав, кивнула:

– Дасу повезло заполучить такую королеву.


Сначала в военно-воздушные силы Дасу призвали хрупких и проворных женщин для обучения полетам на воздушных змеях и шарах, а потом маршал Мазоти приступила к вербовке женщин для службы во вспомогательных войсках.

Из травниц и портних получались превосходные сиделки и полевые хирурги – лекарственные растения позволяли притупить боль, а ловкие пальцы портних прекрасно зашивали раны. Ткачихи внесли изменения в военную форму; актрисы и танцовщицы придумывали новые песни и боевые гимны, которые поднимали мораль и распространяли по другим королевствам представления о мире короля Куни. Кроме того, женские руки помогали чинить и чистить доспехи, изготавливать новые луки и стрелы и выполнять огромное количество другой работы, необходимой для армии.

Кроме того, вспомогательные женские войска принимали участие и давали советы при выполнении работ, порученных мужчинам: травницы советовали поварам, как сделать пищу более здоровой и предотвратить болезни; портнихи и ткачихи объединяли усилия с оружейными мастерами, чтобы улучшить доспехи, обувь и одежду.

Потом Джин пришло в голову, что вспомогательные женские части должны владеть базовыми навыками ведения боевых действий, чтобы могли защищаться или в случае необходимости прийти на помощь как последний резерв. Пусть по-прежнему противник считает, что женщины не способны сражаться: это дает армии Дасу дополнительное преимущество.


Медленно, но верно шутки по поводу маршала Мазоти стали доброжелательными, а не издевательскими. Теперь, когда офицеры ей салютовали, в их глазах она видела настоящее уважение.

Глава 42
Расцвет Одуванчика

Дасу, шестой месяц второго года Принципата

Прошел год с тех пор, как Куни переселился на Дасу, и Кого наконец увидел плоды его попыток привлечь в свое королевство талантливых людей – как мужчин, так и женщин. На всех островах Дара ходили слухи, что на Дасу те, кто готов трудиться, могут рассчитывать на гуманные налоги и справедливые законы, а к неординарным и творческим личностям, в том числе женщинам, относятся исключительно с уважением.

На остров приезжало много народу: изобретатели, могучие воины, маги, заявлявшие, что обладают уникальными знаниями, травники с оригинальными рецептами и актеры-новаторы. Кого всех принимал и просеивал, точно золотой песок, стараясь отыскать в толпе шарлатанов драгоценные вкрапления.

– Я знаю, как превратить свинец в золото, – заявил седой алхимик с бородой, свисавшей до самой земли. – Но мне нужно много денег, чтобы построить лабораторию.

Кого кивнул и вежливо предложил алхимику остаться на Дасу и собрать необходимые ему деньги из частных источников.

Следующий посетитель.

– Смесь сильных трав, которая размягчает камни до такой степени, что они рассыпаются от малейшего прикосновения, – объяснила пожилая женщина из Фачи. – Я уже много лет устраиваю с ее помощью магические представления.

– Вы пробовали обращаться с вашим предложением к рудокопам? – спросил Кого.

Женщина кивнула.

– Хозяева шахт сказали, что им это неинтересно, потому что они легко могут найти достаточное количество рабочих, готовых, не жалея сил, размахивать киркой и молотом.

– Не говоря уже о порохе для фейерверков, – добавил Кого.

– Но для производства пороха требуется селитра, а ее запас ограничен. Кроме того, порох – опасная вещь. Я уверена в огромном потенциале моего предложения, если его правильно разработать.

Кого не очень понял, какой потенциал она имела в виду, но по крайней мере то, что предлагала, не показалось ему совсем уж бесполезным.

– Для нас будет честью, если вы согласитесь остаться с нами в качестве гостьи короля.

– Я изобрел метод получения энергии из высоких температур, возникающих при извержении вулканов, – доложил мужчина среднего возраста с одной рукой. – У меня есть модель, которая извлекает из земли тепло. Его достаточно, чтобы вскипятить чайник, а с помощью возникающего при этом пара можно крутить колесо.

Кого не совсем понял, какая может быть польза от такого изобретения, но оно показалось ему интересным, и он вежливо пригласил мужчину поселиться в Дайе и построить экспериментальную модель.

– Трактат, посвященный отношению богов к людям, а также тому, как создать правильную модель государства, взяв за образец реки и ветры, – объявил молодой ученый с горящими от возбуждения глазами. – Но мне потребуется полное и абсолютное внимание короля.

Кого развернул манускрипт и посмотрел на него мгновенно остекленевшими глазами. Выступающие логограммы были невероятно сложными и раскрашенными в разные цвета, а буквы зиндари липли друг к другу точно мухи, слетевшиеся на мед. Аккуратно сложив манускрипт и предложив ученому бесплатный обед, он осторожно заметил:

– Король Куни в некотором смысле занят более мелкими проблемами, но подозреваю, что гегемону ваша работа понравится, так что могу написать рекомендательное письмо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию