Если ты видишь привидение… - читать онлайн книгу. Автор: Орландина Колман cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если ты видишь привидение… | Автор книги - Орландина Колман

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Я несколько раз пытался позвонить тебе, но ты не брала трубку, – прокричал он в ответ. – С тобой все в порядке?

– У меня была ужасная ночь, – ответила девушка. Она не хотела, чтобы Джефф видел ее в таком состоянии – лицо бледное и опухшее, глаза красные.

– Ты все еще переживаешь из-за того привидения?

– Прости, Джефф. – крикнула она в ответ. – Но мне сейчас, правда, лучше побыть одной. Пожалуйста, пойми меня правильно.

Писатель недоуменно покачал головой.

– Если тебя эта история действительно так беспокоит, то нужно что-то предпринять, – произнес он. – Разберись во всем до конца! Если нужно, то съезди к Августе и поговори с ней о том, что произошло! Толку не будет, если ты забьешься, как улитка, в раковину и будешь дальше сводить себя с ума.

– Я… подумаю об этом, – ответила она. Идея Джеффа была не так уж плоха. – Спасибо за то, что переживаешь за меня.

Парень развернулся и пошел прочь.

С чего это вдруг Джефф стал проявлять к ней такой интерес? До сих пор их отношения были, скорее, натянутыми. С прошлого же вечера все кардинально изменилось. Но в одном он был прав: не имеет смысла прятаться от проблем. Может быть, разговор с Августой ей поможет? Ведь должно же быть какое-то объяснение тому, что духи погибших родителей вдруг появились прошлой ночью и в ее спальне! Что мешало им появиться раньше? Что должно было произойти, что привидения наведались к ней именно теперь?

Чтобы выяснить это, Памела решила отправиться в Фулхэм-Кастл.

* * *

Когда Памела вышла из дома, на ней были темные очки, скрывавшие опухшие глаза. Кроме того, она покрыла лицо тональными кремом, чтобы придать болезненно бледной коже более здоровый вид. Как ей казалось, этим утром она сама выглядела, как привидение.

Девушка поспешила к машине. В багажном отсеке до сих пор лежали коробки со свежеотпечатанными экземплярами детектива Джеффа. В подавленном состоянии она села за руль, завела двигатель и тронулась в путь.

Глубоко погруженная в свои мысли, она машинально вела автомобиль по заполненным транспортом улицам Лондона и немало удивилась, вдруг обнаружив, что уже покинула пределы города и теперь едет по сельской дороге среди зеленых холмов. Она как будто проснулась от сна.

– Соберись, дорогая! – сказала она тихо самой себе и строго посмотрела на свое отражение в зеркале заднего вида. – А то, чего доброго, угодишь в кювет!

Без труда Памела нашла разбитую дорогу, по которой они ехали с Джеффом. Двадцать минут спустя между деревьями показались очертания замка.

Девушка заглушила мотор, вышла из машины и в нерешительности обвела взглядом эркеры и башенки замка. В этот момент она уже не была уверена, что поездка в замок была удачной идеей.

Но тут ее взгляд остановился на окне спальни Августы. Оно было зашторено и казалось безжизненным. Холодок пробежал по спине Памелы, когда она вспомнила, как две ночи назад увидела в этом окне ужасный призрак женщины.

Только сейчас ей прошло в голову, что призрак в замке и призрак ее матери носили похожие саваны. И костлявые руки с когтями были одинаковыми.

Она покачала головой, посчитав, что все равно не поймет, какие закономерности определяют внешний вид призраков. Было бы неплохо поговорить об этом с кем-нибудь, кто разбирается в оккультизме и паранормальных явлениях. В Лондоне наверняка найдется масса чудаков, занимающихся подобными вещами.

Памела саркастически усмехнулась, вдруг поняв, что теперь и она входит в число этих чудаков. «Ну а как еще назвать человека, который только и делает, что размышляет о привидениях и призраках?» – подумала она обреченно, но потом напомнила себе, что явилась сюда именно затем, чтобы побольше узнать о привидениях.

Девушка сделала над собой усилие, подошла к двери в замок и постучала.

Она тут же услышала за дверью шаги. Кто-то повернул ключ в замке, и когда дверь со скрипом распахнулась, Памела увидела перед собой мистера Хендрикса. На нем был все тот же черный костюм, на контрасте с которым его соломенно-белые длинные волосы и худое лицо выглядели особенно непривлекательно.

Дворецкий смерил девушку недовольным взглядом.

– Ну и нервы у вас, если вы решились заявиться сюда во второй раз, мисс Родэйл, – произнес он сухо.

– Я бы хотела поговорить с Августой, – объяснила Памела.

– Вряд ли это получится – Августа немая.

– Очень остроумно, – парировала девушка. – То, что Августа захочет мне сказать, она может и написать.

– Вам нужно было заранее договориться о визите по телефону, – сдержанно заявил Хендрикс и попытался закрыть дверь.

Августа подставила ногу, мешая дворецкому.

– Вот тогда вы бы уж точно меня отшили, мистер Хендрикс!

– А почему вы уверены, что я не сделаю этого сейчас? – дворецкий с нажимом снова попытался захлопнуть дверь перед носом Памелы.

– Вы ведь наверняка хотите, чтобы Августа выздоровела?

– Само собой разумеется. Но у нее прекрасный врач – мистер Фитцджеральд.

– Не сомневаюсь. Но и доктор Фитцджеральд топчется, так сказать, в случае с Августой на месте…

Мужчина удивленно поднял брови.

– Я имела удовольствие познакомиться с доктором Фитцджеральдом, – объяснила Памела. – Он приходил ко мне из-за Августы. Ему стало известно, что я тоже видела привидение.

– Никакого привидения нет! Оно существует лишь в воображении Августы. Вы уж точно ей не поможете, если будете и впредь укреплять ее в этом заблуждении. Пожалуйста, уходите! Я не намерен докладывать о вас молодой леди. Было бы лучше, если бы Августа никогда не познакомилась бы с вами, мисс Родэйл.

Дворецкий собрался было вытолкнуть девушку и захлопнуть дверь перед ее носом, но тут вдруг изящная женская рука легла на дверной косяк.

– Миссис Клэрдон! – вскричал удивленный Хендрикс и посмотрел на женщину, скрытую второй половиной двойной двери. – Я не слышал, как вы подошли!

Тетушка Августы появилась рядом с дворецким и одарила Памелу мягкой, ни о чем не говорящей улыбкой.

– То, что вы сказали о докторе Фитцджеральде, к сожалению, верно, – проговорила она. – До сих пор ему не удалось добиться хоть какого-нибудь прогресса в лечении девочки. И это несмотря на то, что он лечит ее уже несколько месяцев.

– Я ни в коем случае не хочу усомниться в компетенции доктора, – поспешила объяснить Памела, испугавшись, что ее появление может принести Винсенту неприятности.

– Охотно вам верю, дитя мое, – ответила миссис Клэрдон.

В черном платье она выглядела на редкость элегантной. Ее длинные волосы были собраны на затылке в большой пучок. Темные глаза смотрели на девушку внимательно, хоть и несколько холодно и отстраненно.

Памела удивилась, когда миссис Клэрдон вдруг протянула ей руку.

Вернуться к просмотру книги