Тайна острова Химер - читать онлайн книгу. Автор: Николь Жамэ, Мари-Анн Ле Пезеннек cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна острова Химер | Автор книги - Николь Жамэ , Мари-Анн Ле Пезеннек

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

«Ты моя жена, понятно? Моя жена! Я никогда не соглашусь тебя потерять! Ты — моя!»

Твердым голосом она ответила Анне:

— Да.

И она позволила своему ирландскому коллеге арестовать Кристиана, даже не подарив тому возможность еще раз встретиться с ней взглядом.


Около десяти часов некая супружеская пара из туристов заметила автомобиль, застрявший двадцатью метрами ниже на скалах одной бухточки после падения с горной дороги в северной части острова.

Поднялся ветер, и жандармы отчаянно пытались закрепить веревки, чтобы по ним можно было спуститься.

Но Мари это не заботило.

Стоя над обрывом, она все еще была в том заведении, где несколькими часами раньше перевернулась ее жизнь. Хозяин позеленел от страха при виде заполонивших его притон полицейских. И уж совсем он впал в панику, узнав, что типа, снимавшего двенадцатый номер, только что нашли убитым в каких-нибудь двухстах метрах отсюда.

По его словам, рыжеволосая была шлюхой, недавно высадившейся на остров, — такую бомбу трудно забыть, однако он колебался перед фотографией Келли, сунутой ему под нос Ангусом.

— Не уверен, что узнаю эту мордашку, — осторожничал он, избегая уточнять, что, разглядывая ее, обратил больше внимания на фигуру. — Что-то похожее есть, но поклясться не могу. А вот он — точно из новеньких, можете мне поверить!

Из последовавших далее объяснений следовало, что Лукас вытащил из кармана приличную пачку купюр, когда расплачивался за номер, и это было крайне неосмотрительно с его стороны.

— По-моему, шлюха грабанула его, они подрались, она выскочила в окно, он поймал ее возле доков и…

Лицо его расплылось в натянутой гримасе, когда он, разведя руками, добавил, что клиенту просто не повезло.

— Надеюсь, он успел выстрелить до того, как отдал душу.


Мари пошатнулась.

Если бы Ангус не бросился к ней и не поддержал, она бы наверняка рухнула вниз… недалеко от той машины.

— Не стоит вам так переживать. Возвращайтесь во Францию. Я вам обещаю, что Бреа так легко не отделается, — убежденно заявил он.

Мари подумала о том, чьей женой была и кто обычно говорил, что она знала о нем только хорошее и что у нее будет время узнать о нем плохое.

«Ты ничего не знаешь о нем…»

А если худшее еще впереди?

Решительно вздернув подбородок, она спокойно заявила, что не покинет Киллмор, пока все не выяснит.

— Не надо меня уговаривать, Ангус… пожалуйста.

Не дожидаясь его ответа, она стала спускаться по крутому откосу, за ней с трудом следовал пожилой жандарм, проклинавший и свои года, и свою намечающуюся полноту.

Перевернутая машина была похожа на выброшенное морем и оставленное на скале ушедшим отливом нелепое ракообразное. Между колес прицепились водоросли; одно колесо еще медленно вращалось.

Мари сразу узнала автомобиль, предоставленный им Эдвардом по прибытии, которым Лукас пользовался накануне. Она потянула за дверцу, втиснулась внутрь и уже заканчивала осмотр, когда наконец к ней присоединился обливающийся потом, запыхавшийся Ангус.

— Бреа, возможно, сбросил ее в море, а приливом ее выбросило на берег, — заявил он, пытаясь восстановить дыхание. — Вылезайте, это небезопасно.

Мари беспрекословно повиновалась, тем более что быстрый осмотр внутри кузова ничего не дал. Не здесь должна она найти ответ на свои вопросы. Их и так было немало, а отныне добавился еще один — виновность Кристиана.

— Он разбирается в течениях, — убежденно сказала она. — Если бы он не хотел, чтобы машину нашли, то поступил бы иначе, можете мне поверить.

— Он был в панике… Он засунул тело под брезент, а ведь мог…

— Сбросить его в море.

Ангус медленно кивнул. И в самом деле странно, что он избавился от машины, а не от трупа. Любопытно и то, что Лукас разгуливал с приличной пачкой купюр. По выражению лица жандарма Мари догадалась, что высказала свои мысли вслух.

— А эти деньги, вы нашли их?

Ангус с сожалением признался, что не подумал обыскать труп, и помрачнел, поняв, что она сама сделает это.


— Мои соболезнования, мадам Ферсен.

«Мадам Ферсен…» От этого слова сжалось сердце. Ведь прошло так мало времени… Что за чудовищная несправедливость!

Стол для вскрытия стоял в центре помещения, и мощный неоновый свет кидал бледные тени на белую простыню, которой был накрыт неподвижный силуэт.

«Пока смерть не разлучит нас».

Укрывшись за профессиональным автоматизмом, Мари для разговора с судмедэкспертом непринужденно выбрала обезличенные термины: «тело, жертва». Как и Ангус, тот понимал, что это единственное средство сохранять необходимую дистанцию.

Врач показал на одежду, сложенную в углу.

— При нем ничего не было — ни документов, ни денег.

Удивленный Ангус спросил себя: а не хотел ли Бреа выдать все за убийство с целью ограбления? Но это не укладывалось в рамки поведения человека, охваченного паникой.

От размышлений его отвлек судмедэксперт, показавший кожаный кошелек на шнурке, который жертва, как он сказал, носила на шее в качестве талисмана.

— Ваш подарок, без сомнения.

К такому выводу судебно-медицинского эксперта, конечно же, привела находившаяся в нем прядка русых «венецианских» волос, правда, немного потускневших.

— Я никогда не дарила ему этого, — в замешательстве пробормотала Мари.

Тень мечтательной улыбки промелькнула по лицу Ангуса. В молодости он сре́зал прядку с головы своей возлюбленной, когда та спала…

Чуть покраснев при этом воспоминании, он, чтобы скрыть смущение, попросил эксперта провести анализ на ДНК. На всякий случай.

— Что еще вы можете нам сообщить? — спросил он, вдруг поспешив вырвать Мари из этой нездоровой атмосферы.

Судмедэксперт слегка пожал плечами. На данной стадии он мог только предполагать, что жертва, вероятнее всего, скончалась от внутреннего кровоизлияния, без сомнения, вызванного сильным ударом в висок. Больше он узнает после вскрытия.

Звук был почти невесомым, похожим на легчайший шорох ткани.

Труп будто возмутился от того, что его будут кромсать, и его левая рука, выскользнув из-под простыни, повисла сбоку, заставив вздрогнуть обоих мужчин, часто имевших дело с мертвыми и привыкших к некоторым непроизвольным движениям post mortem.

А Мари увидела лишь одно: отсутствие обручального кольца. Это кольцо она сама недавно надела на палец Лукаса.

— Бреа, наверное, снял его, чтобы разорвать вашу связь, — предположил Ангус не убежденно, а лишь бы что-нибудь сказать.

Мари, казалось, не слышала его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию