Дерзкая - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкая | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Похоже, он действительно думал, будто у нас роман. Интересно, почему этот факт его не раздражает? Очень не похоже на поведение балованного мажора.

– Собирайтесь! – скомандовал законник. – Чем раньше поговорим с Маррисом, тем лучше. А он желал видеть вас обоих. А пока вы собираетесь, Айрис, я сварю у тебя кофе? – Дерек тут же бесцеремонно направился в сторону кухни, а я только вздохнула, отметив, что кофе – это номер один в перечне необходимых покупок. Наверное, стоит приобрести побольше. В последнее время напиток уходил в немереных количествах. Скоро я начну брать плату, а то устроили тут бесплатную кофейню!

Когда я собралась, Кэлз и Дерек пили кофе на кухне. Выглядели они колоритно и, кажется, даже не огрызались друг на друга. Вот какая еще девушка на Золотом пляже может похвастаться, что у нее дома с утра сидят сразу шикарный блондин и брюнет?

– Ты выглядишь усталым, – заметила я, покосившись на законника.

– Ночь выдалась бессонной, – отозвался он и помрачнел. – Мы нашли, откуда вылезали твари. И уничтожили еще десяток. Но думаю, они не последние…

– Я считала, они пришли из трущоб…

– Как ты думаешь, они ползли по людным улицам Кейптона через весь Золотой пляж? Нет. Они пробирались по подземным тоннелям, которые связывают старую и новую части города.

– Из трущоб есть ходы-тоннели? – удивилась я.

– Есть. – Кэлз помрачнел, а законник согласно кивнул.

Сразу же перед глазами всплыла картинка, на которой я изобразила Клэр, бегущую по тоннелю. Но я ничего не сказала, это была даже не догадка, так, неясная ассоциация. Не хотела ею загружать голову Дереку, по крайней мере, пока.

В лечебницу мы поехали на платформе законника. Кэлз, оказавшийся не за кристаллом управления, заметно нервничал и дергался. Наблюдать за ним было забавно. А вот сидеть рядом на заднем сиденье платформы – не очень. Я бы предпочла, чтобы нас разделало чуть большее расстояние.

К тому времени, когда мы попали в апартаменты Марриса, пройдя через три круга охраны, парень уже был пьян. Не мертвецки, но разило алкоголем от него достаточно сильно, и он пошатывался, хотя должен был бы лежать в постели. Вставать ему еще не разрешили.

А в центре палаты вокруг натуральной капельницы медленно и томно танцевала вчерашняя брюнетка в коротком белом халатике. Видимо, Маррису она очень приглянулась. Увидев нас, девушка ойкнула и отскочила в сторону, заметно смутившись.

– Ты в курсе, что скотина? – поинтересовалась я и бесцеремонно отобрала у Марриса бутылку. Рыжий сопротивляться не мог, только возмущенно крикнул что-то обвинительное.

Дерек смотрел на него с брезгливым недовольством. Потом, не сказав ни слова, взял со стола графин и вылил его на голову нетрезвого парня.

– За что? – завопил Маррис и шарахнулся в сторону кровати, скривившись от боли.

– Так-то лучше, – удовлетворенно сказал законник, заметив, что пьяный взгляд рыжего прояснился.

На вопли примчался охранник, но Дерек шикнул и велел принести кофе на всех. Охранник попытался возмутиться, доказывая, что он не нанимался на роль официанта, но в разговор вступил Кэлз, который подошел к двери, перекинулся парой слов и сунул мужчине в форме помятую купюру. Проблема была решена, и кофе нам принесли спустя пять минут.

– Маррис, ты же обещал! – возмутился Кэлз.

– А я что? – Парень забрался с ногами на кровать, обиженно отполз к изголовью и натянул одеяло до подбородка, предварительно поманив к себе подружку, которая послушно свернулась клубочком у него под боком. – Я не отказываюсь. Может, я так готовлюсь?

– Напиваясь? – уточнила я, предпочтя забыть, что сама вчера вечером запивала впечатления виски. Но то было вчера!

– Я не могу спать! Я не могу сидеть, есть! Я ничего не могу! Что прикажете мне делать? Просил у этих… – парень кивнул в сторону двери, видимо, имея в виду врачей, – успокоительное. Дали одну таблетку – и все, дальше зажали. Пришлось догоняться. – Он указал на почти пустую бутылку, которую Дерек все еще держал в руках.

– Хватит болтать ни о чем, – одернул его законник. – Рассказывай, что ты знаешь об убийствах.

– Что именно? – Маррис не был бы Маррисом, если бы не стал выпендриваться. Он капризно надул губы и посмотрел на нас исподлобья, подтянув коленки к подбородку. Сейчас он сильно напоминал пациента из психиатрической клиники, и хрупкая медсестричка рядом смотрелась странно и противоестественно.

– Ну, начни с того, зачем ты так поступил со своей подругой, – помог ему Дерек, и я задержала дыхание. Законник говорил об этом утвердительно. Без вопроса. Я почувствовала, как напрягся Кэлз, и взяла его за руку, чтобы парень не натворил глупостей.

Он вполне мог кинуться на друга с кулаками, а нам еще многое нужно было узнать.

– Я защищал ее, – ответил Маррис, пожав плечами. Он не собирался ничего отрицать. – Ее бы убили следующей…

– С чего ты это взял?

– С того… – Маррис нахмурился и задумался. – Помните ту резонансную историю, когда четверо подростков не вернулись из трущоб?

– Да… но к чему? – поинтересовался Кэлз.

– А к тому, что тогда четверо подростков ходили не одни…

– Стоп-стоп! – встрял Дерек. – Можно с этого места поподробнее?

– Можно. – Я перебила Марриса, но сразу собраться с мыслями не смогла. Сделала короткую паузу. – Раньше у золотой молодежи существовала забава. Прежде чем принимать в свой круг кого-то из новеньких, они устраивали испытание. Отправляли претендентов (те, как правило, были младше) в трущобы, приказывали принести какой-нибудь незначительный сувенир. Последний раз закончился неудачно. Четверо подростков не вернулись. Забавы прекратились. Это если коротко.

– Продолжай. – Дерек кивнул Маррису. По глазам законника я видела – он понял не все, но не стал заострять внимание. Зато Кэлз договорить другу не дал.

– О чем ты говоришь? – удивился он. – Я же был тогда! Мы собрались в охотничьем домике Расти… они ушли…

– Правильно, а мы нажрались. Точнее, ты нажрался как скотина еще до того, как они ушли! – резко заметил Маррис. – Поэтому очень громко сказано, что ты присутствовал при случившемся.

– Да… – Кэлз кивнул. – Вы меня растолкали уже ближе к обеду, когда поняли, что никто не вернется.

– Мы знали, что никто не вернется, когда будили тебя, – горько заметил Маррис. – Ты уснул, а мы решили, что отпускать новичков в трущобы одних нельзя. И отправились вместе с ними…

– Кто вы? Брил…

– Нет. Брил осталась с тобой, она очень боялась, что ты либо проснешься и захлебнешься в рвотных массах, так как некому будет перевернуть тебя на бочок, или просто пойдешь чудить, не обнаружив нас. Ты же знаешь, она иногда превращалась в заботливую мамочку для всех. Пошли я, Расти и Клэр.

– Что там случилось? – настороженно произнес Дерек, который мрачнел все больше и больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению