Девятка мечей. Игра на опережение - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятка мечей. Игра на опережение | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Нару согласился повозить меня по городу на собственном транспорте и таки объяснил, почему не поверил в сердечные проблемы:

— Интуиция и мимика. Когда человек лжёт, он сам себя выдаёт. Теперь понимаю, вы боялись, но давайте вы этот «жучок» наденете? Я не всегда могу быть рядом, а так спокойнее.

— Хорошо, — сдалась я.

Нару так смотрел, искренне, что поверила. Не убил ведь ночью, стерпел истерику, да и Синглер не дурак, наверное. За полдня ликвидатора проверить можно, на них столько информации собрано! С улицы в тот отдел не берут, кандидаты строгий отбор проходят. Ладно, поверю, но с оглядкой.

Гарет под дверью уже не сидел, ушёл, поэтому беспрепятственно спустилась вниз. Первым на улицу вышел Нару, всё проверил и подогнал паромобиль, который припарковал неподалёку. У нас гаража нет, жильцы, хоть и не бедные, в основном ходят пешком или ездят на извозчиках.

Стоило усесться на переднее сиденье, как диктино телохранителя потребовал внимания. Я услышала короткое: «Она рядом или сбежала?» и поняла, Алина сдала все явки. Отчаянно замахала руками, надеясь на порядочность Нару. Лотеску не его начальник, можно и соврать, но телохранитель не стал: авторитет первого зама взял своё.

С видом обречённого на мучительную казнь приняла из рук Нару диктино, ожидая короткой и ёмкой фразы, но вместо этого услышала елейное и интимное, с придыханием:

— Кое-кто ничего не хочет мне сказать?

Вздохнула и промолчала. Даже не знаю, сердится он или нет, тон голоса может означать, как прощение всех грехов, так и крайнюю степень бешенства.

— А если открыть рот и не думать? — вся игривость из голоса тут же испарилась.

— Скажу глупость, — нашлась я.

Сердится. Логично. Как логично, что мне голову оторвут.

— Ничего, я привык. Только за моей спиной не надо, ишт Мазера. Ни-ког-да. Поняли?

Кивнула, будто бы Лотеску мог увидеть, и попросила не наказывать Алину.

— Да-а? — снова те самые ироничные нотки. — Что ещё мне делать или не делать, госпожа начальница?

Намёк поняла сразу и извинилась. Безусловно, наказание Алины — не моё дело.

— Выгнать бы вас, да нельзя, — уже серьёзным голосом продолжил Лотеску. — Безалаберны, хамоваты, недисциплинированны, зато работаете хорошо. Вот зачем Невриса оскорбили? Или завели влиятельного любовника, который всегда слово замолвит? Теперь по сегодняшнему — пальцы бы не отсохли код набрать. Или паранойя достигла вселенского масштаба? Тогда берите отпуск.

— Я не хотела вас беспокоить…

— Меня все беспокоят, должность такая. В рабочее время по рабочему же вопросу — так позвонить стесняетесь, а вечером и по личному — так пожалуйста! Странная логика! Значит, так, отзвонитесь со своего диктино через час, скажу, куда пошлю. «Жучок» носить, прибор не выключать, на телохранителя с ножами, ногтями, шокерами и прочим оружием не бросаться. И думать головой. Ещё один такой фокус…У меня не безграничное терпение, хотя, поверьте, я очень долго закрываю на нарушения глаза. Не только ваши, не задирайте нос. Каратели будут, но в разумном количестве. И перед Неврисом извинитесь, даже если считаете себя правой. Теперь дайте Нару. Как он там с вами ещё с ума не сошёл!

Кивнула и с готовностью вернула прибор законному владельцу. Наверняка Лотеску даст инструкции насчёт меня. Звонить ему… Да банально страшно и не положено. Рядовой сотрудник запросто не болтает со вторым лицом работодателя.

Нару слушал и вёл паромобиль одновременно. Без обруча такой номер бы не прошёл, но создатели всё предусмотрели, освободив руки. Я попросила остановить у мальчишки-газетчика на углу, сунула в чумазую ладонь мелкую монетку и получила взамен свод последних сплетен и новостей Нэвиля. Быстро пробежала глазами заголовки и успокоилась: о некроманте ничего. О бедной Селии газетчики не узнали: сработала служба безопасности, зато написали об Алерно. Конечно, такой скандал! Ему приписали невесть что, чуть ли не оргии с мёртвыми девицами. Ну, писаки, лишь бы продать товар! На последней странице досталось и Гарету. Стал знаменитым, так сказать, получил заметку в пять строк. Моё имя не фигурировало, и то хлеб.

Возле дома Майера меня поджидали. Я сначала испугалась, а потом догадалась: свои. Ещё в паромобиле отобрала у Нару диктино под предлогом поломки своего, поэтому не боялась, что тот предупредит некроманта о засаде.

Молодцы, каратели, быстро добрались! Оставалось надеяться, ловушка сработает. Увы, план с треском провалился, хотя у Нару было достаточно времени, чтобы выдать меня с потрохами. Куда мы едем, сказала заранее, нарочито долго копошилась, собирая сумочку, потом оставила его одного, когда спускалась по лестнице, даже в мясную лавку зашла, чтобы телохранитель точно сумел сделать важный звонок. Значит, Нару чист, и можно смело прикалывать «жучок».

Каратели уехали в половину второго. Мы рассудили, что некромант не объявится. Квартира пустая, соседей нет, я копаюсь в гостиной спиной к двери — идеальные декорации и идеальная жертва.

Нару спустился вниз, я же задержалась, взяла у домовладельца ключи и осмотрела остальные квартирки под крышей. Воистину, жить тут могли только очень выносливые и очень бедные люди! Ещё не лето, а дышать тяжело, крыша греет нещадно. Повсюду пыль, пахнет сыростью, но именно тут могли остаться следы некроманта. Он ведь не на лестнице журналиста поджидал, вряд ли засел на улице.

Я как раз потянулась за детоскопом, когда завибрировал диктино. Не глядя, ответила, и услышала голос Лотеску:

— Рысью на рабочее место писать отчёт. Или деньги уйдут кому-то другому. Хорошие деньги, ишт Мазера, передо мной ведомость лежит, подписывать не хочется.

— Деньги за что? — уточнила я. — И как же визит в Главное управление?

— Не нужно. Поймали вашего некроманта, на горячем взяли.

Завизжав от радости, чем немало повеселила начальника, обещала вернуться через полчаса.

Неужели кошмар закончился? Уф, наконец-то!

Приплясывая, раскрыла окно и крикнула Нару (отсюда он казался таким крохотным): «Всё кончено!» Телохранитель знаками показал, что не понимает, и я кинулась к двери, чтобы скорее поделиться новостями. По диктино не могу, до сих пор не вернула.

Всё произошло очень быстро. Только что я бежала, и вот уже лежу на полу лицом вниз, не в силах пошевелиться. Нападавший держит крепко, придавив весом собственного тела и обезопасив себя магией. Диктино остался в сумке, второй валялся на полу. Дотянуться до него не могу, я ничего не могу, с ужасом понимая, кто буравит взглядом затылок. Я не вижу некроманта, даже тени, кончика одежды. Он напал сзади и позаботился о том, чтобы остаться неузнанным. Пробую закричать, но звук будто отражается от стен и возвращается обратно.

Как, как здесь очутился некромант? Квартира пуста, я открыла её пару минут назад. Никаких следов не было, я бы заметила. Вот мои — ровной цепочкой пролегли по пыли. Не парные, никто больше не входил. Значит, телепорт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению