Девятка мечей. Игра на опережение - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятка мечей. Игра на опережение | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Это я и так поняла, черновик статьи бы глянуть.

— Не знаю, отдадите ли вы без ордера и полиции, но мне нужен список статей уничтоженного взрывом номера. Желательно, полный текст. И все работы Майера.

Редактор задумался, забарабанил пальцами по столу. Нервничает.

— Ладно, пришлю вам копии, — наконец согласился он. — С государством не поспоришь.

Улыбнулась, поблагодарила за кофе и вернулась в Карательную инспекцию. Там спокойно занялась подготовкой бумаг для суда над ведьмой.

Формы заполнялись легко, время летело незаметно.

Брать такую работу на дом нельзя: секретная, да и неудобно бегать через кварталы за новыми бланками. А тут вышел в другой кабинет, перекинулся парой слов со знакомой делопроизводительницей, забрал очередной лист и продолжай спокойно.

Закончив, отправилась ставить визу Лотеску. Шакира уволили, в этом я не ошиблась, поэтому вновь приходилось ходить к высокому начальству.

Перед тем, как открыть дверь в приёмную, заглянула в туалет и наскоро привела себя в порядок. Вряд ли лохматое после прогулки в ветреный день существо продвинется по карьерной лестнице. А мне, что скрывать, очень хотелось получить прибавку к жалованию. С моей нынешней должностью домик не купишь, семью не заведёшь.

Положив папку с бумагами на столик у раковины, достала из внутреннего кармана пиджака — да, я сегодня в форме — расчёску и за пару минут превратила «воронье гнездо» в аккуратную причёску.

Секретарь Лотеску — Алина — попросила подождать: у него совещание.

Я пристроилась у аквариума, полистала служебный вестник и осторожно завела разговор о новом начальнике Отдела по работе с магией. Алина, увы, ничего не знала о планах руководства, зато шёпотом поделилась последними сплетнями и показала модные сапожки. Разумеется, я тоже захотела такие и попросила померить. За этим занятием меня и застали участники закончившегося совещания. Нечего сказать, чудное зрелище! Сидит девица, вытянув ногу и задрав брючину, и любуется сапогами.

— Ко мне?

Лотеску — мужик ко всему привычный, даже бровью не повёл, только ножки оценил. Каюсь, брюки надела специально — упрашивать начальника написать письмо в полицию. Вряд ли там обрадуются моим прожектам осмотра всех озёр, а попробовать стоит.

Кивнула, поздоровалась и проскользнула в кабинет.

— Давайте, — Лотеску забрал из рук папку. — Быстренько вы! Сейчас проверю, всё ли верно оформлено, и подпишу приказ о премировании. Как некромант поживает? Наследил ведь?

— Немного. Работаю. Господин, мне бы бумажку одну… — я умильно захлопала ресницами.

— Очередную? — хмыкнул Лотеску. — Садитесь, нечего хвостом крутить.

Смутившись, опустилась на стул.

Надо же, раскусил, почему осталась стоять. Плохо дело. Как уже говорила, в хорошем настроении Лотеску интересуется женской фигурой, а в дурном делает вот такие замечания.

— Слушаю, — напомнил о себе начальник. — И в четвёртом пункте ошибка. Ладно, сам исправлю, а вам, ишт Мазера, подарю на юбилей словарь.

Не выдержав, напомнила, описаться может каждый, а напоминать женщине о возрасте неприлично.

— Сказать, что неприлично?

Покачала головой и обещала впредь быть внимательнее.

Лотеску выслушал соображения по некроманту и раскритиковал в пух и прах. По его словам, только девице могла придти в голову такая чушь.

— Запрос в учебные заведения — пожалуйста, а озёра… Не отрывайте полицию от дел! И поторопитесь, ишт Мазера. Держите, тут по вашу душу. Хоть бы адрес потрудились нормальный дать, а то отвлекаете секретаря от дел.

На стол полетел пухлый пакет от редактора «Глашатая».

Уфф, давненько Лотеску так не лютовал!

Проверив остальные формы, начальник кивнул и завизировал их.

— Приказ потом, Мазера, не до вас, — он махнул рукой на дверь.

И только тут я заметила, что Лотеску время от времени потирает виски.

— В аптеку сходить? — с готовностью предложила помощь.

— Не подлизывайтесь! — улыбнулся начальник. — Всё равно не дам. Лучше бы служебный паромобиль просили.

— А можно? — оживилась я.

— Вы права получили? — ответил вопросом на вопрос Лотеску.

Понятно, издевается. Чего ещё ожидать при высочайшем приступе мигрени?

Забрала пакет и собралась уходить, когда начальник огорошил:

— Вечер субботы не занимайте.

От удивления смогла только что-то промычать в ответ.

— Не хотите, не надо, — пожал плечами Лотеску. — Только после не жалуйтесь.

Не веря собственным ушам, осторожно уточнила, правильно ли поняла насчёт совместного времяпрепровождения. На Лотеску это не похоже, он никогда не принуждает.

— Речь о некроманте, — раздражённо ответил начальник. — А у вас одно на уме! Банкет по случаю чествования нового академика в субботу, соберутся многие из ваших подозреваемых. Пойдёте не со мной. Ещё вопросы будут?

Покачала головой и извинилась.

Кровь прилила к лицу. Так неудобно-то! Как бы боком не вышло.

Мышкой выскользнула из кабинета, стараясь забыть о конфузе.

Вот ведь, привыкла, что Лотеску ко всем пристаёт — и опозорилась. Придётся испечь имбирное печенье: начальник его любит. Принесу якобы не ему, угощу невзначай. Взятки едой иногда работают.


На площадке у квартиры поджидал Гарет. При виде пухлого пакета он нахмурился:

— Работа на дом?

Вздохнула, угукнула и передала груз в надёжные руки Гарета.

Лёгкой пульсацией отозвались на хозяйский ключ охранные чары. Дверь распахнулась, пропуская в прихожую.

— Так ты до сих пор не сказала? — нахмурился Гарет, прочитав имя отправителя на пакете. — Ещё и издательство…

С утра у нас состоялся неприятный разговор. К счастью, по диктино. Гарет потребовал, чтобы я отказалась от поисков некроманта и попросила отпуск на две недели. Понимаю, он беспокоится, но нельзя же вот так, ультимативно…

— Прости, но я никому ничего говорить не буду.

— Тогда я пойду и скажу. — Гарет нахмурился и бросил пакет на диван.

— Не лезь, а?

Улыбнулась и чмокнула милого в висок.

Ох уж эти мужчины, им бы только дай покомандовать!

— Нет, ты не понимаешь, — Гарет взял меня за руки. Глаза горели решимостью настоять на своём. — Речь о твоей жизни, и если начальство не в состоянии обеспечить должную охрану, нужно бросать такую работу.

— Вот, значит, как?

Отстранившись, подбоченилась. То есть, по мнению, Гарета, я должна написать заявление? И, спрашивается, на какие деньги тогда жить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению