Замок Толор - читать онлайн книгу. Автор: Александр Андросенко cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Толор | Автор книги - Александр Андросенко

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Но-но, давай без этого, Соур… – попросила она и, увидев, как я расстроился, добавила, чуть покраснев: – А то у меня мысли начинаются не о лечении.

Я убрал руку и стал просто наблюдать за ней. Силена действовала уверенно и быстро – сняв иглу, закреплявшую бинт, быстро размотала его и начала наносить резко пахнущую мазь на всю поверхность плеча.

– Чего морщишься, воняет?

– Ага.

– Ничего, сейчас сверху положу еще кусок шелка. Это она готовая так воняет, представь, что тут творится, когда мы ее готовим! Три дня потом проветриваю и ночую у мамы.

Отставив мазь на одну из полок ближайшего стеллажа, Силена начала искать шелк, а я принялся мечтать о новых поцелуях. И тут дверь открылась, и вошла леди Виола! Я замер, готовясь принять на себя бурю эмоций матери Силены и кляня себя за непредусмотрительность. Она подошла, наклонилась, понюхала воздух и пробормотала:

– Дочка, сверху шелк проложи, а то капитан начнет на балу всех валить с ног своим запахом! И побрызгай его чем-нибудь душистым сверху.

Не знаю, как Силена, а я чуть не подпрыгнул от радости.

– Шелк и ищу, мам! – голос Силены не выдал ни капли лишних эмоций. – Не видела?

– Посмотри на третьем стеллаже сверху! А куда ты эту мазь положила? Я за ней как раз иду, герцог попросил меня посмотреть, что с Виротом.

– А что с ним? – удивилась девушка.

– А что, Соур тебе не рассказал? – леди Виола удивленно посмотрела на меня.

– Я ничего не говорил про Вирота, миледи, – быстро проговорил я, предупреждая слова Силены, готовые сорваться с ее языка. – Просто сказал, что снова ушиб плечо, и она любезно согласилась мне помочь. Вирота же Исол вылечил, не знал, что ему еще что-то надо.

– Там помимо двух ножевых ран еще и ушибы. Так что лучше не запускать.

Леди Виола взяла баночку, вытащила откуда-то бинт и пару кусков шелка, у выхода обернулась и с хитрой улыбкой сказала:

– Я жду вас на балу, Силена! Не увлекайтесь тут особо… лечением.

Я посмотрел на Силену, она на меня, и едва дверь захлопнулась, мы расхохотались.

– Духи и демоны, она поняла, что мы сюда не сюда не мазью мазаться притопали?! – поговорил я сквозь смех.

– Ага. Ну, это в общем-то несложно – ты сидишь красный, как вареный рак!

– Ты себя-то видела? Уши пунцовые!

– Да уж! Надо хоть гвоздь что ли прибить, чтобы не врывались без стука.

– Ну она вроде как бы ничего против не сказала. Даже похвалила тебя!

– Думаю, свое мнение она скажет мне наедине. А тут нам повезло. Зайди она чуть пораньше – без скандала не обошлось бы.

Я решил сменить тему:

– Нашла шелк? Иди ко мне, приступай к лечению!

– Но-но, руки!

– Да я всего-то одной обнял!

– Подожди минуту!!! Дай бинт намотаю!

– Не могу!

– Ай! А ну не трожь! Слабо намотаю – будет рука болтаться!

– Ох, зачем лупить-то!

– Ты ж по-другому не понимаешь!

Пока она закрепляла бинт, я потер макушку, пострадавшую от затрещины.

– Ну вот, вроде всё! Теперь можно заняться непосредственно лечением! – улыбнулась Силена и уселась мне на колени, подставив губы для поцелуев.

– Ах ты хитрюга, – прошептал я и прижал ее к себе.

Через некоторое время она спросила:

– Соур, а что ты хотел сказать?

– Когда?

– Внизу, перед тем как я тебя по плечу ударила?

– Не важно, – я попытался ее поцеловать.

– Как не важно? – увернулась она и собралась надуться.

– Вот так! Важно, что я тебя люблю, Силена, – все-таки поцеловал я мгновенно растаявшую девушку.

– Да, – счастливо прошептала она через некоторое время, прервав очередной поцелуй.

– Что – да?

– Это важно, – улыбнулась она.

Глава 28. Тандела

Только увидев, что Соур схватил противника за руку, я поняла нашу главную ошибку: танцевать следовало отправляться вдвоем – он никак не мог скрутить парня в одиночку. Резко встав, я посмотрела на оставшихся двух убийц. Первый, пробирающийся к возвышению с другой стороны зала, согнулся пополам в приступе рвоты. К нему уже спешило двое солдат из гарнизона. Второй направился к выходу. Я встала и направилась следом, в надежде перехватить его.

Спускаясь с возвышения, я увидела, как Соур с Виротом, пришедшим ему на помощь, тащат скрученного противника к выходу.

– Этого парня – в караулку, под стражу, – сказала я, проходя мимо солдат, пытающихся поднять убийцу, которому резко поплохело. – Потом объясню! Приказ герцога!

Неожиданно рядом оказался Исол:

– Я усыпил его на пару часов. Где оставшиеся?

– Один сбежал, второго Вирот и Соур вытащили на улицу.

– Пойдем, надо всех поймать.

– Я в платье! Как ты себе это представляешь!? – возмутилась я.

– Ах да. В любом случае, позовешь мне хотя бы кого-нибудь, – ни капли не смутился колдун и потопал к выходу.

Я, естественно, обогнала его и первой нашла истекающего кровью Вирота и кривящегося от боли Соура. Мы привели их в чувство, Соура вернули на прием, я притащила Мувота с еще пятью пока трезвыми бойцами и поручила появившемуся офицеру отнести Вирота в его комнаты.

– Всё, мы пошли на охоту, – сказал Исол. – А ты возвращайся в зал.

Я проводила удаляющихся взглядом и вернулась на бал. Соур уже вовсю танцевал с Силеной, и не только танцевал. Я прошла мимо них на свое место и села поближе к леди Виоле.

– Соур и Силена – отличная пара, – сказала я.

Она кинула взгляд на танцующих и кивнула:

– Да, сила и мощь Соура и красота и изящество Силены. Только вот у меня такое впечатление, что они не столько танцуют, сколько ругаются.

– Уж ругаться Силена умеет великолепно, – неожиданно повернувшись к нам, влез герцог. – Как и командовать мужиками. У матери научилась!

– Много вами накомандуешь! О, помирились! – улыбнулась леди Виола.

Я так и не поняла, почему она рада. Вроде как капитан стражи Толора – не лучшая партия молодой и красивой аристократке. Или Соур успел очаровать и ее?

– А где Вирот, Тандела? – поинтересовался Дарон. – Он же вроде как с Соуром вышел, почему не вернулся?

– Сейчас объясню, мой герцог, – я встала и обрисовала ему сложившуюся ситуацию. – Тут троица парнишек решили поиграть в убийц. Одного вы видели – ему стало плохо, второго Соур и Вирот вынесли на улицу. Но там их третий поджидал и ранил Вирота. Спокойно, его тут же вылечил Исол, и див Карим отнес капитана в его комнату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению