Родная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Коваль cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родная кровь | Автор книги - Ярослав Коваль

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Командир Детей шторма приказал поворачивать, и над головами матросов звучно захлопали разворачиваемые во всю ширь паруса. Этот звук обескуражил Гадара ещё сильнее – можно было подумать, что корабль сейчас развернёт все свои крылья и бросится в атаку, стряхнув людишек прямо в воду, чтоб не мешались на борту. Это была, конечно, безумная фантазия, но суть-то верна: судну из дерева и металла действительно безразлично, везёт ли он на себе человека, облечённого величайшей властью во Вселенной, или простых наёмников, суть которых как раз в том, чтоб умирать!

Все три корабля, отданных Ианеей своим каперам (у них имелись и свои, но они остались в Опорном, здесь же Дети шторма ходили на том, что им было доверено, и, похоже, были довольны бортами), действовали заодно и на удивление красиво. Можно было подумать, что это невесть какое простое дело – развернуть парусную громадину и погнать её на врага, с каждой минутой всё быстрее и быстрее.

Гадар рассмотрел торговые суда, лишь когда те тоже заметили угрозу и попытались в свою очередь ускориться. Судя по тому, как удовлетворённо коммодор перебрасывался фразами со своими помощниками, получалось у них плохо. Наёмник вовсю разбрасывался приказами, большую часть которых принц не понимал даже приблизительно. Повинуясь одному из таких, оба сопровождающих корабля выдвинулись вперёд, но и с отставшего главного в какой-то момент его высочество разглядел вдали кромку Провала и с трудом перехватил дыхание.

– Вам бы спуститься в каюту, принц, – снисходительно сказал ему коммодор. – Возможно, будет бой. Вряд ли они сдадутся.

– Нет уж, гибнуть в каюте, если что… беспокойнее, я бы сказал.

– Никто пока не собирается гибнуть. Кто-то умрёт, конечно, но не большинство. Достаточно взглянуть на корабли, чтоб понять, откуда они пришли и в каком состоянии находятся. Они выглядят так, будто вышли из серьёзного шторма, но здесь шторма не было. То есть всё понятно.

– Да? И что же тебе понятно?

– Они поднимались через Глотку. При определённых условиях это возможно, но очень трудно.

– Что?! Через Провал? Это невозможно!

– Моряки знают о трёх таких случаях, которые были подтверждены. А также слышали о множестве неудачных попыток, всё верно.

– Но… Но зачем им это было нужно? – Гадара душило волнение.

Наёмник опять смерил его снисходительным взглядом, и принц с досадой подумал, что на сестру этот прощелыга никогда так не смотрел. Какой взгляд-то: словно на бесполезное занудное насекомое или самоуверенного мальца, влезшего во взрослые разговоры! Или ему просто ни разу не довелось быть свидетелем подобного, и Ианея тоже терпит высокомерное отношение своих наймитов?

Гадаром овладел гнев – холодный и расчётливый, тот самый, что зримо отличал его отца от других людей и помогал государю править страной даже в самые сложные годы. Он мобилизовывал внутреннюю решимость и волю к победе, все возможности воображения и рассудка и при необходимости мог выжимать из человека даже невозможное, достаточно было лишь воспользоваться ситуацией. Холодно сощурившись, Гадар уставился в морскую даль, медленно соображая, чего же он желает и к чему мысленно готовится.

– Очевидно, что герцогиня ищет возможность снабжать Овеяние в обход Лестницы. – А коммодор тем временем отвечал на заданный вопрос. – Глотка – второй путь из Опорного в Лучезарный или обратно.

– Это не путь, это смертоубийство… – медленно проговорил принц. – Значит, ты уверен, что этим трём кораблям удалось подняться по Солёному водопаду? Любопытно. Хотелось бы послушать историю о том, как у них это получилось. Проследи, чтоб твои ребята взяли пленников, которых можно будет расспросить. А теперь действуй.

– Будут пленники, – ответил один из помощников коммодора, поймав его взгляд.

– Успеешь перехватить их до границ Кателиппа? Не следует ли поторопиться?

Наёмник не ответил, но его поведение уже совершенно не интересовало Гадара – он был поглощён целью, пытающейся улизнуть из-под меча. Принцу дышало в спину исступлённое желание поставить герцогиню на место. Кем она себя вообразила, эта наглая дрянь? Хочет обойти кольцо флажков, которыми они её обложили со всех сторон? Уж не считает ли эта дама, что может заставить всё королевское семейство плясать под свою музыку? Высоковато метит, чванливая старуха… В этой гневливости и стремлении взять верх над возомнившей о себе женщиной, которая в глазах королевского сына мало чем отличалась от простолюдинки, не осталось места страху за свою жизнь, и только одна страсть преобладала – стремление побеждать.

Ветер бил принцу в спину, словно подгонял, и теперь это уже бодрило, а не смущало. Бойцы за его спиной весело перекрикивались, и Гадару легко было вообразить, будто именно он ведёт их в сражение. Вышедшие вперёд суда уже стали разворачиваться, чтоб встретить противника в лоб и заодно отрезать ему пути к бегству. Корабли Овеяния теперь были хорошо различимы: действительно потрёпанные, кое-где вырван и перепутан такелаж, не все паруса в целости, беспорядок и паника на борту говорили сами за себя. Видно было, как поспешно отчёрпывают из трюмов воду при помощи ручных помп – вот, значит, почему они так тяжело идут. Ещё заметив в отдалении корабли под флагами Диэдима, они попытались свернуть поближе к Провалу, видно, рассчитывая, что Дети шторма не рискнут подойти слишком близко.

Впервые Гадар так близко видел огромный Солёный водопад. Окружность Провала была так огромна, что там поместился бы довольно крупный остров, а столица пропала бы без остатка. Морская вода низвергалась в пространство Срединного мира с таким низким гулом, что его было почти не слышно. Над титаническим водопадом стоял туман водяной пыли, такой мелкой, что ею можно было дышать, не ощущая, но при этом видя.

В годы учения Гадар, разумеется, заучивал множество фактов, связанных с этим явлением, но лишь сегодня с искренним недоумением вспомнил кое-какие из них и спросил себя – но почему же всё-таки оно существует? Почему, если вниз устремляются огромные массы воды, течение почти не чувствуется уже в паре десятков морских миль от края водопада, и почти половину расстояния до края остаётся вполне умеренным? Почему море у ближайших к Провалу берегов не мелеет? Что вообще породило этот Солёный водопад и что поддерживает его существование, и каким образом часть кораблей, попавших в него, добираются вниз целыми и относительно невредимыми?

Оказывается, обратно они тоже могут дойти.

– Жаль ребят, – произнёс рядом один из помощников коммодора. – Сумели провести корабли по Глотке, герои. И наверняка ведь многих потеряли. А теперь пойдут под воду, в щупальца к кракену.

– Да, жаль, – рассмеялся командир Детей шторма. – Скомандуй луки наизготовку. Спуститесь в каюту, принц, сейчас начнётся бой. Будет опасно.

– Поставь рядом юнгу со щитом и больше не отвлекай меня, – скривился Гадар. – Долго ещё ждать начала атаки?

На корабле, который встал прямо на пути судёнышка, принадлежащего Овеянию, к водам Кателиппа, лучники делали уже второй залп. Стрелы полетели и в ответ, и кое-кто из моряков, разворачивавших паруса, с воплем сорвался в воду. Но на его место немедленно встал другой: там течение отлично чувствовалось, и чтоб во время боя корабли не затянуло в Провал, нужно было ловить ветер и уже теперь направлять судно прочь от опасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению