Погоня за сказкой - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Григорьева cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погоня за сказкой | Автор книги - Юлия Григорьева

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарю за службу, — гаркнул Лоет, забирая меня у них. — Я же говорил, это мой корабль и моя команда. — А затем крикнул: — Отпустите бунтовщиков!

Я вывернула голову и увидела сидящих на палубе связанных: Красавчика, Кузнечика, Ога, Рубщика и… господина Ардо.

— Ты просто отвратителен! — от души сказала я.

— О, да, мой Ангел, — патетично ответил он. — Знала бы ты, как я собой горжусь.

— Пират!

— Дамочка.

— Негодяй! Мерзавец! Разбойник!

— Какой же я потрясающий! — восхищенно воскликнул Лоет.

Я насупилась, и меня поставили на ноги.

— Вэй, ты невыносим, — уже более спокойно усмехнулась я и взглянула на освобожденных пиратов. — За что их связали?

— Хотели испортить мой великолепный план, — пояснил капитан и спрыгнул с бочки. — Теперь к делу.

Я с подозрением посмотрела на него.

— К какому делу?

— Про которое я твердил тебе все утро, — ответил Лоет и потащил меня в свободную от команды часть палубы.

Здесь лежали две палки, по размеру напоминавшие шпаги. Я недоуменно взглянула на Вэя. Он невозмутимо взял обе палки и одну вручил мне.

— Если уж ты учишься драться, обращаться с ножом и дротиками, а я ко всему этому не причастен, то я нашел, чему еще плохому может научить тебя мое сиятельство. Если, конечно, не считать пьянки и виртуозной брани. Фехтование.

— Фехтование?!

— Именно, Ангелок, — торжествующе ответил Лоет и отсалютовал мне палкой. — Приступим.

Вэйлр Лоет, бывший аристократ и лейтенант королевского флота, оказался худшим из учителей, которые у меня были за всю мою жизнь. Если до этой минуты таковым я считала Кузнечика, то после капитана поняла, что бранящийся матрос — добрейшей души человек. Мало того что Лоет оказался деспотом и тираном, бранился похлеще Кузнечика, так вкупе с этими «достоинствами» в капитане «Счастливчика» обнаружилось занудство, смешанное с его ядовитым характером.

— Каракатица и то стойку держит лучше, — жалил меня ехидна. — Моя бабушка трость в руке держала крепче.

Но апофеозом стало его изречение:

— Если бы ты так схватилась за мое достоинство в первую брачную ночь, я бы с тобой развелся уже наутро. Черт, — он передернул плечами, — даже страшно стало.

Я взвилась моментально. Если до этого я еще стискивала зубы и сдерживалась хотя бы ради того, что мне понравилась идея с фехтованием, то сейчас моему терпению наступил предел.

— Если бы судьба свела меня с тобой у алтаря, я бы не подпустила бы тебя к себе ни в первую, ни во вторую и ни в какую ночь вообще! Ты отвратительный!

— Ложь, — невозмутимо парировал Лоет. — Я аппетитный. У меня есть доказательства, — и он продемонстрировал мне свой палец, который я прикусила вчера вечером.

— Надо было его тебе отгрызть, — зарычала я от злости. — Был бы Одноглазый, Беспалый и Свободный.

— Ах, как это низко — указывать человеку на его недостатки, — сокрушенно произнес пират, и я устыдилась.

Подойдя ближе, я положила руку на плечо капитана и виновато посмотрела в глаз.

— Вэй, прости, я была бестактна.

— Это точно, — кивнул он. — И можешь искупить нанесенное мне оскорбление только одним способом.

— Каким? — наивно спросила я.

— Быстро вернулась на место! — рявкнул Лоет. — Продолжаем!

На его губах расползлась довольная ухмылка, и я поняла, что надо мной опять поиздевались. Интересно, этого человека хоть чем-то можно пронять? Посмотрела на самодовольного пирата и с прискорбием поняла — он непробиваем. Мои мучения продолжились до обеда, но дальше стоек и выпадов мы пока не продвинулись. Впрочем, представить, что будет, когда это морское чудовище встанет не рядом со мной, а напротив, было страшно. Потому я готова была изучать стойки и выпады хоть до конца всего нашего путешествия.

А после обеда случилось то, чего все так долго ждали, — подул ветер! Правда, не попутный. Лоет вернулся на мостик, оставив разговор с Бонгом, и на бриге поднялась суета. Я вышла из своей каюты, где отдыхала от издевательств самозваного учителя фехтования, и посмотрела на происходящее.

— Что вы делаете? — спросила я Мельника.

— Ловим боковой ветер, Ангелок, — ответил тот, и я больше не мешалась.

«Счастливчик» медленно, но верно начал свое скольжение. Дышать сразу стало легче, и настроение заметно поднялось. А к вечеру ветер сменился на попутный. Бриг распустил все паруса, и мы вновь полетели по волнам. Я с восторгом хваталась за перила, ощущая качку, по которой уже успела соскучиться. До цели нашего путешествия было еще не близко, но, главное, мы к ней все-таки двигались.

Сейчас наш путь лежал к берегам Мавринии, большого королевства, имевшего влияние на соседние державы. Там же находился банк, где Лоет собирался оставить золото, добытое в нашем походе.

— Пока при нас эти сундуки, мы лакомый кусочек для лихих ребят, — пояснил он. — Да и лишний груз нам не нужен. Заберем на обратном пути.

Я спорить не стала — уже привыкла доверять решениям капитана. Путь до марвинийских берегов занял три дня. Все это время мое расписание оставалось прежним. Утром — занятия с моими учениками, после мы менялись местами. Лоет, Самель, Красавчик и Кузнечик поделили меня по-честному. Теперь занятия по рукопашному бою у меня проходили два раза в неделю, верней, должны были проходить. Обучение науке обращения с ножом — каждый день после обеда, дротикам отдавался один час в неделю; когда я оказывалась ничем не занята, то могла кидать их в свое удовольствие в собственной каюте, куда повесили выбитое дно от бочки, сделав его мишенью. А вот все остальное время, если не был занят, забрал себе, конечно же, Вэйлр Лоет.

На второй день своих измывательств он довел меня до слез, обозвал сопляком и слюнтяем, а после этого подлизывался целый вечер, естественно, в своей неповторимой манере.

— Ада, ты слишком надутая. Если ты выпустишь из себя лишний воздух, «Счастливчик» сможет бежать еще быстрей. Выдохни, Ангелок, выдохни, наполни наши паруса.

Или:

— Откуда у нас на борту этот маленький шарик? Если он не сдуется, я проткну его кортиком.

А вот еще:

— Ада, я сейчас привяжу к твоему поясу канат, сброшу в море и буду так тащить, пока ты не остынешь и не скажешь, что больше не обижаешься.

Ближе к ночи, когда я распрощалась с господином Тином, с которым провела весь вечер за увлекательным разговором, и отправилась спать, в мою каюту ввалился сам капитан Лоет. Он тоже присутствовал при беседе с лекарем. В общем-то, мы разговаривали втроем, но реплики Вэя я пропускала мимо ушей и довольствовалась ответами только Бонга.

— Ада, черт возьми, ангелы должны быть всепрощающими! — воскликнул пират, падая на стул. — Ты ведешь себя не как воспитанная дама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению