Погоня за сказкой - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Григорьева cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погоня за сказкой | Автор книги - Юлия Григорьева

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

— Оставьте меня в покое! — ожесточенно воскликнула я и пришпорила лошадь, спеша сбежать от всех этих речей.

Это нечестно! Они заставляют меня раздумывать, но зачем это нужно сейчас?! Сейчас, когда я уже вижу городские ворота. Я не свернула с пути раньше, не сверну и сейчас. Эрмин прав, я была счастлива, выходя замуж за Дамиана, потому что… «Всё как в романе». Чертов «возлюбленный». Как же каверзно он это вывернул. А ведь и верно, я столько читала романов. Она — наивная девица, мечтающая о любви, несмотря на стремления быть просто разумной. Он — жгучий брюнет, мужественный красавец, овеянный ореолом морской романтики. Мальчик и девочка, когда-то тайно влюбленные друг в друга, но забывшие, что существуют в этом мире, стоило лишь разлучиться. А еще некрасивый и нелюбимый жених, завистливая подруга и тайные послания в стихах… Как в романе. Усмехнувшись, я покачала головой и въехала в Хаддису.

Пираты догнали меня, и дальше мы вновь ехали вместе. Больше никто ничего мне не говорил. Только боцман достал знакомый мне клочок бумаги с портретом Дамиана и посмотрел на него, чему-то усмехаясь.

— Нам нужно узнать, где живет лекарь Акрам, — сказал господин Даэль. — К сожалению, капитан не узнал его фамилию. Но не думаю, что здесь каждый лекарь носит это имя. Найдем, Ангелок, мы вашего благоверного.

С этого момента боцман блуждал цепким взглядом по толпе прохожих. Наконец он спешился и направился к мужчине благообразного вида. Боцман поздоровался с мужчиной на его родном языке, не забыв с почтением поклониться, а после перешел на тот язык, которому учил меня Вэй. Мужчина не понял Даэля, и тот продолжил высматривать следующего собеседника.

После третьей попытки на ругательство нашего боцмана отозвался человек, понимавший нас. Оказалось, что он купец. Мужчина говорил вполне сносно, потому слушали его мы уже все вместе. Оказалось, что купец знал двух лекарей с именем Акрам. Дом первого находился недалеко от нас, а второй жил на другом конце города. Купец что-то крикнул, и к нам подскочил чумазый мальчишка.

— Если это не тот лекарь, то Бакир проводит вас ко второму.

Мы поблагодарили доброго мужчину и направились к дому первого лекаря Акрама. Сейчас меня не терзали сомнения — я чувствовала невероятную усталость, и хотелось, чтобы все уже поскорей закончилось. Боцман посмотрел на меня, вздохнул и сказал:

— Я схожу и узнаю, есть ли там лейтенант Литин.

Кивнув, я привалилась к Самелю. Закрыла глаза и постаралась ни о чем не думать. Господин Даэль вернулся достаточно быстро. Он отрицательно покачал головой и сел на лошадь. Затем поманил мальчика, подал ему руку, и Бакир, улыбнувшись, разместился впереди боцмана. Мы последовали его примеру. Когда все были в седлах, мальчик указал пальцем направление, и наш поход продолжился.

Мы ехали узкими улочками, не слишком чистыми, но это было мне совершенно безразлично. Я сама не чище этих улочек. Окинув себя быстрым взглядом, я ужаснулась. Какой я предстану перед своим мужем? На мне вновь была моя мужская одежда. Я надела запасную после вызволения меня из плена Эхсана. Грязная, с пыльными волосами. Но Вэю это было безразлично. А Дамиану? Не ужаснется ли он, увидев меня такой?

По дороге я заметила колодец и попросила остановиться. Мне помогли набрать воды, и я, как могла, умыла лицо, руки и помыла голову. Впрочем, это делу помогло мало. Жаль, что нет возможности привести себя в порядок и переодеться. Подумав все это, я вдруг расхохоталась. Всевышний! О чем я говорю? Может, мне еще пожалеть, что со мной нет моего лазоревого платья?! Я через столько всего прошла, разыскивая мужа. Чуть не утонула на острове с сектантами, меня едва не зарубил «бес», после готовил в наложницы. Я шла по пустыне, лазила по горам, блуждала по чужой стране в поисках верной дороги. Я научилась убивать людей, и я их убивала! А сейчас переживаю, как посмотрит на меня Дамиан. Да к черту всё! Я слишком много преодолела, чтобы он воротил нос из-за моего внешнего вида.

Мальчик вытянул руку, указав на невысокий белый дом.

— Акрам! Акрам!

Я спешилась и первая направилась к дому, но остановилась и посмотрела на боцмана.

— Господин Даэль, Вэйлр увез с собой золото? — спросила я.

— Нет, он уехал на моей лошади. Свою оставил мне, — ответил боцман. — Золото и портрет вашего мужа с именем лекаря, написанным на обратной стороне, были в седельной суме. Капитан все это переложил туда, когда мы покинули караван.

— Хорошо, — я кивнула и подошла к дверям.

Наконец появилось первое чувство. Я заволновалась. Руки задрожали, и мне пришлось повторить свое извечное заклинание:

— Или ты, или тебя.

После этого толкнула дверь и вошла внутрь.

Глава 38

Дом встретил меня сумраком и неожиданной прохладой. Я застыла у двери каменным изваянием, отчего-то боясь подать голос, чтобы привлечь к себе внимание. Пройти дальше я тоже не решалась, потому что хозяин этого дома был хозяином судьбы Дамиана, и мне не хотелось рассердить его неучтивым поступком. Хотелось позвать мужа, но язык не поворачивался. Казалось, если я произнесу его имя, то здесь его точно не окажется. Наконец я тряхнула головой, отгоняя всякие глупые страхи, и произнесла на местном языке одно из нескольких слов, которые знала:

— Здравствуйте.

Где-то в глубине дома послышались шаги. Ко мне направлялся какой-то человек. Шел он уверенно и легко. Мое сердце вдруг пустилось в сумасшедший галоп. И когда еще не видимый человек был совсем рядом, я закричала:

— Дамиан!

Шаги замерли, но вскоре возобновились — неуверенные и медленные, осторожные. Он вышел ко мне и застыл, глядя на меня ошеломленным, даже испуганным взглядом черных, как безлунная ночь, глаз. Дамиан зажмурился, помотал головой, затем открыл глаза и протер их.

— Ада?! — словно все еще не веря тому, что видит меня, спросил мой супруг.

У меня не было сил ответить, я лишь кивнула и сипло произнесла:

— Нашла.

— Ты… ты искала меня? — он все еще стоял на том же месте и с недоверием глядел на меня. — Ада! — неожиданно вскрикнул Дамиан и шагнул ко мне.

Голова вдруг закружилась, и в глазах начало темнеть. Я растерянно улыбнулась, рванула ворот рубашки и тяжело осела на пол, жадно хватая ртом воздух и вытирая тыльной стороной ладони неприятный липкий пот. Дамиан опустился на колени, еще одно долгое мгновение глядел на меня и порывисто обнял, прижимаясь щекой к моей щеке.

— Бабочка, моя бабочка… — бесконечно повторял супруг, зарываясь пальцами мне в волосы. — Всевышний, — голос его прервался, и Дамиан чуть отстранился, жадно вглядываясь в мое лицо.

— Воды, — хрипло попросила я, чувствуя, что вот-вот потеряю сознание.

Дамиан подхватил меня на руки и отнес в маленькую комнатку, где положил на кушетку. Быстро ушел куда-то, а когда вернулся, в руке его был стакан, наполненный водой. Он помог мне напиться и сел, перетягивая к себе на колени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению