Вне правил - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вне правил | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Искал меня? – спрашивает Свэнгер.

– В общем, да, – отвечаю я, вскакивая и опрокидывая табурет для ног. Голова после сна плохо соображает, и ей нужен прилив крови. – Ты где?

– Дурацкий вопрос. Еще одна глупость, и я даю отбой.

– Послушай, Арч, не исключено, что сделка может состояться. Понятно, только если ты не врешь, в чем все сильно сомневаются.

– Я позвонил не затем, чтобы выслушивать оскорб-ления.

– Конечно нет. Ты позвонил, потому что тебе нужны деньги. Думаю, я смогу устроить сделку, действуя как посредник, причем бесплатно. Я не твой адвокат, так что счет за услуги выставлять не буду.

– Очень смешно. Ты не мой адвокат, потому что тебе нельзя доверять, Радд.

– Ладно, когда в следующий раз умыкнешь девушку, найми кого-нибудь другого. Так тебе нужны деньги или нет, Арч? Мне как-то без разницы.

Повисает короткая пауза, пока он размышляет, насколько сильно ему нужны деньги. Наконец он спрашивает:

– Сколько?

– Двадцать пять тысяч за информацию, где девушка. Если ее там найдут, то еще двадцать пять тысяч.

– Но это лишь треть от объявленной награды. Остальное забираешь себе?

– Ни цента. Как уже сказал, я не получаю ничего и именно по этой причине спрашиваю себя, зачем во все это влезаю.

Еще одна пауза, пока он раздумывает над встречным предложением.

– Мне не нравится такой расклад, Радд. Я не увижу второй части денег.

А мы – девушки, думаю я, но говорю другое:

– Послушай, Арч, ты получаешь двадцать пять штук от людей, которые готовы тебя убить, как только увидят. Это намного больше, чем ты заработал за весь прошлый год честным трудом.

– Я не верю в честный труд. И ты тоже. Потому и пошел в адвокаты.

– Ха-ха. Умно́́. Так тебе нужна сделка, Арч? Если нет, я умываю руки. Мне есть чем заняться в ближайшие дни.

– Пятьдесят штук, Радд. Налом. Пятьдесят штук, и я говорю тебе, причем тебе одному, где сейчас девчонка. Если это подстава или я почую где-то рядом копов, я тут же смотаюсь, сделаю один звонок, и девчонку уберут. Это понятно?

– Понятно. Насчет денег я не уверен, но передам условие через свой контакт.

– И не тяни, Радд, мое терпение на исходе.

– Ну, если будут деньги, то время у тебя найдется. Кого ты хочешь провести, Свэнгер?

В трубке короткие гудки. О сне можно забыть.

15

Через три часа я останавливаюсь возле круглосуточного магазина и покупаю бутылку воды. У дверей ко мне подходит полицейский в штатском и недовольно спрашивает:

– Радд, это ты?

Поскольку это я, он протягивает мне коричневый бумажный пакет для бакалейных товаров, в котором лежит коробка из-под сигар.

– Пятьдесят штук. Сотенными купюрами.

– Годится, – отвечаю я. А что мне остается? Сказать «спасибо»?

Я выезжаю из Города в одиночестве. Во время нашего последнего разговора со Свэнгером примерно час назад он велел мне не брать своего «головореза» и сесть за руль самому. И еще сказал ехать не на моем новеньком крутом фургоне, а на чем-нибудь другом. Я объяснил, что другого транспорта мне сейчас не найти, а все прокаты машин еще закрыты. Так что, кроме как на фургоне, ехать мне не на чем.

Я стараюсь не думать о том, что он за мной следит. Он знал, что мы с Напарником взяли напрокат фургон. Теперь ему известно, что у меня новые колеса. Просто удивительно: он проводит в Городе достаточно времени, чтобы все это знать, а полиция его никак не обнаружит. Думаю, получив деньги, он исчезнет окончательно, что само по себе совсем неплохо.

Как мы и договаривались, я звоню ему, когда выезжаю из Города по южному объезду магистрали, связывающей штаты. Его инструкции предельно точны: проехать сто шестнадцать миль на юг до съезда 184, а затем двигаться на восток по шоссе номер 63 до городка под названием Джоубс. По дороге я напоминаю себе, что через несколько часов у меня начинается суд. Или его действительно не будет? Если судья Фэбиноу и правда в деле, то как сложится день дальше?

Я понятия не имею, как организовано наблюдение за мной, но не сомневаюсь, что оно весьма плотное. Я не задавал никаких вопросов, да и времени на это не было, но точно знаю, что Рой Кемп и его подручные мобилизовали все мыслимые возможности. В фургоне установлены два микрофона, а в задний бампер вмонтировано следящее устройство. Я дал согласие на прослушивание своего телефона, но только на несколько часов. Не сомневаюсь, что этот городок, Джоубс, уже под наблюдением. Не удивлюсь, если в воздухе барражирует один или два вертолета. Я не испытываю страха – Свэнгеру незачем причинять мне вред, – но мои нервы все равно на пределе.

Купюры немеченые, и отследить их невозможно. Полицию не волнует, можно ли будет их вернуть: копам нужна только девушка. И они понимают, что Свэнгер достаточно умен, чтобы заметить слежку.

Джоубс – городишко с населением в три тысячи человек. Проехав заправку «Шелл» на окраине, я звоню Свэнгеру, как мы и договаривались.

– Оставайся на линии, – говорит он, – и поверни налево за автомойкой.

Я сворачиваю налево и оказываюсь на темной улице с мощеной дорогой и несколькими старыми домами по обеим сторонам.

– Ты клянешься, что деньги при тебе, Радд? – спрашивает он.

– Клянусь.

– Поверни направо и пересеки железнодорожное полотно.

Я делаю, как велено, потом поступает новая команда:

– Теперь поверни направо на первую улицу. У нее нет названия. Остановись на первом знаке «Стоп» и жди.

Едва я останавливаюсь, как из темноты выныривает человек и берется за ручку дверцы. Я нажимаю кнопку, чтобы разблокировать замок, и Свэнгер тут же запрыгивает в салон и показывает налево:

– Поезжай туда, да потихоньку. Мы возвращаемся на автостраду.

– Рад тебя снова видеть, Арч.

На голове у него черная бандана, закрывающая брови и уши. Все остальное тоже черное: от платка вокруг шеи до армейских ботинок. Я чуть не спрашиваю его, где он отсиживался, но потом передумываю – какая разница?

– Где деньги? – спрашивает он.

Я киваю через плечо, и он хватает пакет, открывает сигарную коробку и начинает пересчитывать деньги под лучом крошечного фонарика-брелока. Потом на секунду поднимает голову, говорит, чтобы я повернул направо, и продолжает прерванное занятие. Когда мы выезжаем из города, он удовлетворенно выдыхает и смотрит на меня с глупой улыбкой.

– Все точно, – сообщает он.

– А ты во мне сомневался?

– Черт возьми, Радд, а как же! Пива хочешь? – спрашивает он, показывая на заправку «Шелл».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию