Ты прекрасна! - читать онлайн книгу. Автор: Киран Крамер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты прекрасна! | Автор книги - Киран Крамер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю… Что-то вроде этого.

– Все можно легко уладить. Тебе вовсе не надо сюда возвращаться. Просто почаще приезжай. Звони по телефону. По Скайпу.

– Но это все равно не то…

– Тогда что мешает тебе вернуться?

– Только одно: я – голливудский актер.

– Многие там снимаются, а живут в других местах.

– Да, верно. Но меня это не устраивает.

Лейси ненадолго задумалась, потом проговорила:

– Иными словами, ты хочешь контролировать весь мир из того места, где находишься, но не можешь. И тебя это раздражает.

– Да, верно. – Бо поболтал лед в своем бокале. – Очевидно, я не могу иметь все, чего хочу.

– А может, ты просто боишься выбирать? Вспомни Роберта Фроста [31], вернее – его слова о двух дорогах.

Бо поморщился и проворчал:

– Скажи, что ты обо всем этом думаешь.

Лейси снова задумалась. Было ясно, что проблемы Бо – это его собственные проблемы, не имевшие к ней отношения. Поэтому он должен был решать их сам. Но кое-что она все-таки могла ему сказать.

– У большинства людей нет твоих вариантов и возможностей. А у тебя, Бо, их великое множество. Перед тобой все двери открыты, и почти за каждой – «порше» или перстень с бриллиантом. Возможно, именно поэтому…

– Эй, погоди! У меня, конечно, особые проблемы, но они есть! Например, такая: почти за каждой моей дверью стоит толпа голодных папарацци.

– Это правда. – Лейси покосилась на своего спутника и поняла, что он немного успокоился.

– А за какой дверью стоишь ты? – спросил он очень тихо. – Я хочу открыть ее немедленно.

– Я не стою за дверью. – Она помешала свой мартини мизинцем. Потом облизала пальчик и улыбнулась.

– Лейси, прекрати флиртовать. Говори же…

– Ах, Бо, это действительно ты? – К ним неожиданно подошла потрясающая блондинка в элегантном платье цвета слоновой кости. У нее были изящные, слегка загорелые руки, а на маленьком носике виднелась россыпь веснушек.

У Лейси появилось чувство, что теперь ей действительно придется выполнить обязанности телохранителя. Она встала вместе с Бо, а тот взял женщину за руку и поцеловал в щеку.

– Шарлотта, рад тебя видеть, – проговорил он. И представил ее своей спутнице.

Женщина улыбнулась и сказала:

– Я слышала, что ты присматриваешь за детьми режиссера. Ты специализировалась в области дошкольного образования?

– Нет-нет. – Лейси улыбнулась. – Я никогда не училась в колледже. Самоучка.

– Потрясающе… – пробормотала Шарлотта, явно давая понять, что ее интересовал только Бо. Она устремила на него пристальный взгляд и проговорила: – Я так долго тебя ждала, а ты все не приезжал.

– Теперь вот я приехал, – сказал Бо. – Только ненадолго. – И он рассказал о фильме в Канаде.

– Замечательно! – воскликнула Шарлотта. Казалось, она была искренне рада.

– А ты чем занимаешься? – спросил Бо.

– Тебе действительно интересно? – с кокетливой улыбкой спросила Шарлотта.

– Разумеется, – кивнул Бо и покосился на свою спутницу.

– Мне тоже это интересно, – тут же сказала Лейси.

Шарлотта тронула изящным пальчиком пухлую нижнюю губку и пробормотала:

– Сейчас, дайте подумать… Так вот, я скоро стану партнером в «Беттани и Ко». И еще я – президент «Младшей лиги». – Она слегка повернулась – так, чтобы Лейси оказалась у нее за плечом и сразу почувствовала себя лишней.

– Очень интересно… – Бо сдвинулся на несколько дюймов, чтобы Лейси опять оказалась членом их кружка. – Впрочем, я не удивлен.

– А ты помнишь Аспен? – спросила Шарлотта, и ее глаза затуманились.

Бо сделал большой глоток и кивнул.

– Да, конечно. Прекрасное было время.

Лейси мысленно фыркнула. Она прекрасно поняла, что было в Аспене.

Шарлотта засмеялась и воскликнула:

– C’était fabuleux! Vous étiez fabuleux! [32]

Бо осушил свой бокал.

– Забудь об Аспене. Лучше скажи, что там с «Ривердогс»? Билл Мюррей все еще владеет частью акций?

– Да. – Шарлотта улыбнулась. – Неуловимый человек. Хотя не такой неуловимый, как ты.

Лейси сделала над собой усилие, чтобы не закатить глаза.

– Пожалуй, пойду поищу Сару, – сказала она. – Приятно было познакомиться, Шарлотта.

– Мне тоже, Лиззи.

– Лейси, – поправил Бо.

– Ах… – Шарлотта очаровательно улыбнулась. – Приношу свои извинения.

– Все в порядке, – усмехнулась Лейси. – Si Beau était à moitié aussi bon un amant à Aspen comme l’homme est maintenant, vous étiez une femme chanceuse… mais pas aussi chanceuse que mois [33]. – Сказав это, она тотчас же удалилась.

Глаза Шарлотты расширились, а на безупречном лбу появилась морщинка.

Лейси без особого труда выучила французский язык – этого потребовала Моник, которая наняла ей учителя и постоянно общалась с ней только по-французски. Даже Генри выучил несколько французских фраз.

С улыбкой взглянув на Лейси, Сара расхохоталась и воскликнула:

– Боритесь, мисс Митчелл! [34] Пусть Бо начнет ревновать!

– Он не станет меня ревновать. – Лейси грустно улыбнулась.

– Должен. Ты ведь здесь самая красивая!

– Вовсе нет, – пробормотала Лейси.

Сара пристально на нее посмотрела и тихо проговорила:

– Я уже давно заметила, что Бо глаз с тебя не сводит. Я весь вечер наблюдаю за ним.

Лейси в смущении потупилась. Она не знала, что ответить. К счастью, в этот момент начались танцы, и она, потанцевав с несколькими южанами в смокингах, пришла в восторг от их превосходных манер и дерзкого остроумия – как же ей всего этого не хватало! Очень скоро она уже весело смеялась со своими партнерами и людьми, которых они ей представляли, в том числе – с подругами Сары, работавшими вместе с ней в банке, и друзьями Грейди из фармацевтической школы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию