Ты прекрасна! - читать онлайн книгу. Автор: Киран Крамер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты прекрасна! | Автор книги - Киран Крамер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

И они прочли пять страниц подряд.

– Ладно, пока хватит, – сказала Лейси.

– Тебе что-то не нравится? – пробормотал Бо.

Лейси оглянулась на маяк – там не было заметно никакого движения, – потом взглянула на него.

– Ты определенно не понимаешь этого парня. Ты можешь его не любить – это нормально, – но тебе надо установить с ним контакт, войти в него.

– Майк сказал то же самое. Но я не знаю, как это сделать. Я пытался, но ничего не получилось.

– Ты знаешь его историю?

– Да. – И Бо начал рассказывать об Эване и его проблемах.

– Нет, я имею в виду историю, которая была до сценария, – перебила Лейси. – Ну, скажем, его детство…

– Но это уже какое-то безумие! Зачем мне это?! Я знаю, как играть, а придумывать что-то, не предусмотренное сценарием… Чепуха какая-то…

– Ты должен найти способ понять Эвана, поэтому потерпи немного. – Лейси уселась и похлопала ладонью по песку. Бо сел с ней рядом, так что их бедра соприкоснулись. – Позволь, я расскажу тебе историю о его детстве. Короткую. Она вполне могла с ним произойти. И многое объяснит.

Бо со стоном пробормотал:

– Зачем мне эта история? Не вижу в ней никакого смысла. – Сейчас ему хотелось только одного – протянуть руку, обнять Лейси за плечи и посидеть с ней на берегу океана.

– Подожди, – сказала она. И начала рассказывать.

А Бо смотрел на океан и временами поглядвал, как волны ласкали изящные пальчики на ее ногах. Через пять минут она умолкла. Потом вдруг добавила:

– Поэтому Эван так любит котов. И это отчасти объясняет, почему он не может проявить себя на работе. Почему всегда будет середняком и не продвинется по карьерной лестнице. Почему он влюблен в жену босса, хотя с самого начала знает, что не только никогда не получит ее, но и погубит себя из-за нее.

Бо уставился на свои колени. Он был в смятении.

– Ты слушаешь? – спросила Лейси.

Он кивнул и тотчас пробормотал:

– Ты все это только что придумала?

– Да.

– Кажется, я чувствую его. – Бо посмотрел ей в глаза – большие, глубокие, понимающие. Хотел бы он чувствовать людей так же, как она. – Это как если бы Эван был творением Франкенштейна, внезапно ожившим. Откуда, черт возьми, ты все это знаешь?

Лейси ухмыльнулась.

– Понятия не имею. Но думаю… Знаешь, когда всю жизнь колесишь по стране с людьми, которые тебя не любят, поневоле развивается воображение.

– Если честно, мне он не нравится, – проворчал Бо. – Ужасно хочется дать ему пинка под зад. Или хорошенько встряхнуть.

Лейси весело засмеялась.

– Прекрасно тебя понимаю. Что же касается сценария… – Лейси приподнялась, и Бо, вскочив на ноги, помог ей встать. – Давай прочитаем еще раз.

– Не возражаю. – Он отошел на несколько шагов, и они начали сначала.

– Ты этого не стоишь, – проговорила Лейси – Клара, – суровая и лишенная мягких округлостей, которые заменили острые углы. – Ты склоняешься, сдаешься. Ты никогда не борешься.

– Ты не понимаешь, – ответил Бо – Эван, – что значит быть Давидом, когда Голиаф устроил договорной матч.

– Эта игра – не договорная, – возразила неумолимая Лейси – Клара.

И тут Бо почувствовал, как труден путь человека, который не может больше видеть, который сдался. В тот же миг в душе его словно что-то раскрылось, и он проговорил:

– Будь со мной, Клара. Поверь, я все время думаю только о тебе. – Ему, Эвану, было слишком больно думать о самом себе.

В следующее мгновение он шагнул к ней и взял ее за локти. Через несколько секунд их взгляды встретились.

Лейси заглянула в сценарий и заявила:

– Я не могу быть с тобой. Даже не заговаривай об этом.

Ее голос явно дрожал. Она была в образе – или самой собой? А может, она чувствовала то же, что и он?

– Мне плевать, что говорят другие, – пробормотал он, любуясь ее гладкой кожей. – Ты слышишь меня, Клара?

– Д-да. – Она моргнула. Боже, что за глаза! – А тебя уволят.

– Мне все равно, что будет со мной. – Он привлек ее к себе. Эван был в отчаянии, и он, Бо, – тоже. – Только бы ты меня поцеловала.

– Нет, – прошептала она, потупившись. – Нет, Эван.

Ее губы сейчас были совсем близко, и Бо сражался со жгучим желанием поцеловать ее. К сожалению, поцелуя не было в сценарии. Но если бы поцелуй случился, то Эван непременно завоевал бы девушку.

Тут Лейси подняла голову, и их взгляды снова встетились. И было ясно: один дюйм, всего один дюйм – и он окажется в раю.

Внезапно она сделала шаг назад и опустила руку со сценарием.

Бо шумно выдохнул, а Лейси тихо, почти шепотом, проговорила:

– Вот таким был Эван. Теперь понимаешь?

Он утвердительно кивнул.

– Да, думаю, что я все понял.

– Не сомневаюсь. – Она взяла его за руку и увлекла за собой.

Приятное волнение и теплая кожа. Его пальцы сомкнулись вокруг ее ладони. Он был возбужден сверх всякой меры.

– Это необходимо отметить. – Лейси тянула его к воде. – Устроим что-то вроде крещения нового, еще более совершенного актера.

– Не возражаю.

В какой-то момент они побежали. Но шаги Бо были шире, поэтому уже ему приходилось тащить Лейси за собой. Наконец они прыгнули – и погрузились в воду. Затем вынырнули с громкими криками и хохотом. Причем Бо так развеселился, что не заметил огромную волну, едва не сбившую его с ног. А Лейси не обратила внимания, что ее голубая рубашка расстегнулась, явив жадному мужскому взору едва прикрытую кружевами грудь (при этом Бо мысленно порадовался, что нижняя часть его тела была скрыта водой – иначе кто-нибудь мог бы вызвать полицию нравов).

Внезапно дверь маяка распахнулась, и на пороге появились дети.

– Почему вы нам ничего не сказали?! – закричал Генри. – Почему ушли плавать без нас?!

Малыши побежали к воде, визжа от избытка чувств. А Бо тем временем тщетно пытался совладать со своими собственными эмоциями. Он все еще был отчасти Эваном, но уже превращался в самого себя. И ему очень хотелось подхватить Лейси на руки и расцеловать. Потому что она – гений. Благодаря ей он кое-что понял, и кое-что для него прояснилось. Бо не знал, что именно изменилось, но что-то явно изменилось, и ему хотелось побыстрее увидеть Майка. Хотелось вернуться на съемочную площадку и испытать под ярким светом софитов это чудесное чувство – чувство освобождения, избавления от оков.

Час спустя, после телефонного звонка своему старому другу, по чистой случайности оказавшемуся весьма влиятельным человеком – мэром Чарлстона, Бо (вместе с Лейси, разумеется) доставил Майку Боба, Кэррол, Дики и реквизит. Воспользовавшись случаем, он шепнул режиссеру, что ждет их с нетерпением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию