Три судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три судьбы | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

– Давайте сначала попробуем поговорить с этим ублюдком по-человечески. Посмотрим, окажется ли он покладистым. Если нет, – Джек дружески похлопал Малахию по спине, – мы выбьем из него дерьмо.

– Первое слово за мной. Я сломаю пальцы на руке, которой он держал нож. По очереди.

Мужчины посмотрели друг на друга, потом на Джаспера, глаза которого выкатились на лоб, и убедились, что хорошо сыграли свои роли.

Джек подошел и вытащил кляп из его рта.

– Вот такая картина. Мои друзья хотят тебе кое-что отрезать. Лично я сторонник демократии и привык уважать мнение большинства. Когда дело будет сделано, мы бросим тебя у порога дома Аниты, а она тебя прикончит, не сомневайся. Гед, включи запись и дай ему послушать то место, где Анита говорит Малу, как она поступает с нерадивыми служащими.

Гедеон подошел к магнитофону и включил запись, которую перемотал заранее. В комнате зазвучал ледяной голос Аниты, признававшейся в том, что она убила человека без всяких угрызений совести.

– Ну что ж, мы дадим ей такую возможность, – сказал Джасперу Джек. – Нас трое. Мы можем причинить тебе сильную боль, но хладнокровными убийцами нас не назовешь. Эту часть мы предоставим специалисту.

– Какого черта вам от меня нужно?

– Ты расскажешь нам все, что знаешь. Причем очень подробно. А в свое время повторишь сказанное одному моему другу. Копу.

– Вы думаете, я стану разговаривать с копами?

– Марвин, я видел твое досье. Тебе это будет не впервой. Правда, еще никто не обвинял тебя в убийстве. Ты хочешь дать Аните шанс выкрутиться и взять на себя убийство Дубровски и Майкла Хикса? – Джек немного подождал. – Именно это она и сделает, если ты не опередишь ее и не дашь нам возможность помочь тебе. Иначе мы от тебя отступимся и позволим ей сделать с тобой то же, что она сделала с Дубровски.

– Лучше тюрьма, чем морг, – вставил Малахия. – Тебе следует знать, что наш маленький танец на тротуаре тоже был записан на пленку. Сейчас мы можем отдать ее и тебя полиции и умыть руки. Но в таком случае ты не сможешь рассчитывать на смягчение приговора в связи с… как там, Джек?

– С раскаянием. Раскаянием и оказанием помощи следствию.

– Да, когда ты окажешься в полиции, этот номер у тебя уже не пройдет. Поскольку Анита еще на свободе и денег у нее куры не клюют, она легко наймет человека, который заставит ее бывшего служащего замолчать навеки. Даже в том случае, если этот бывший служащий будет сидеть за решеткой.

– Я все расскажу. – Джаспер облизал губы. – Но вы должны гарантировать мне неприкосновенность.

– Ты поговоришь об этом с моим другом-детективом, – сказал ему Джек. – А теперь… – он знаком показал Гедеону, чтобы тот включил видеозапись. – Давай поговорим о том, в чем заключалась твоя работа у Аниты Гай.

Анита нежилась в ванне, покрытая мыльной пеной до подбородка, и представляла себе, каким образом Джаспер развязывает язык Малахии. Утром, когда у него будет достаточно времени, чтобы подумать и помучиться, она придет и увидится с ним. Он расскажет ей, где хранятся Судьбы, как найти Клео Толивер, и подтвердит правильность ее подозрений насчет того, что преодолеть охранную систему ему помогал либо Джек Бардетт, либо кто-то из его сотрудников.

А потом она разделается со всеми. Лично.

Зазвонил мобильный телефон, лежавший на краю ванны.

– Похоже, мне следует извиниться за внезапный уход.

Голос Малахии заставил ее порывисто сесть. Вода и пена хлынули через край и полились на кафельный пол.

– Это было очень невежливо с моей стороны, – продолжил он. – Но у меня возникло срочное дело. Как бы там ни было, я стану с нетерпением ждать четверга. Не забудь, в одиннадцать. Да, еще одно. Мистер Джаспер просил передать тебе, что он увольняется.

Когда послышался щелчок, Анита зарычала от злобы. Она швырнула телефон, и тот врезался в зеркало.

Горничная, пришедшая утром убирать ванную, только поцокала языком и подумала, что ее каторга длится уже семь лет.

30

Когда Малахия вышел из такси перед зданием Нью-Йоркской публичной библиотеки, дождь лил как из ведра. Мокрый асфальт, затруднивший уличное движение, заставил их слегка отклониться от расписания.

Такая погода заставила его испытать приступ ностальгии. «Скоро все кончится, – думал Малахия, поднимаясь по лестнице между львами, которых звали Терпение и Мужество. – Скоро он вернется домой и начнет сплетать нити своей жизни. Старую и новую. Интересно, какой узор они образуют…»

Он вошел в фойе, спокойное и величественное, как собор. Это был второй визит Малахии, поскольку от него потребовали провести генеральную репетицию. Однако его по-прежнему удивляло, что в таком большом и просторном помещении нет книг.

Он провел рукой по волосам, стряхнул дождевые капли, а затем, как было запланировало, прошел мимо лифта и пешком поднялся на третий этаж. Казалось, никто не обратил на него внимания.

Как было запланировано, Малахия заполнил требование на книгу, заранее выбранную Тайей, и направился к нужному столу. Он прошел мимо Гедеона, даже сейчас уткнувшегося носом в роман Харпер Ли «Убить пересмешника». Брат перевернул страницу книги, что означало «вперед».

Они учитывали, что за это время Анита успеет нанять человека, который заменит Джаспера. И что гнев может заставить ее найти мерзавца, который способен убить безоружного человека в библиотеке. Конечно, вероятность этого была мала; в таком случае Анита потеряла бы последний шанс получить Судьбы. Однако риск все-таки существовал, и пока Малахия шел между стеллажами, по его спине бежали мурашки.

Он выбрал место потише, обвел глазами зал и увидел рядом макушку Ребекки, склонившейся над своим ноутбуком.

Через двадцать минут хорошенькая помощница библиотекаря принесла ему заказанную книгу. Малахия уселся поудобнее и начал ждать.

В это время детектив Лью Гилберт, посвятивший целый час просмотру предоставленных Бардеттом записей, сделанных камерами охранной системы, расспрашивал служащих о трех предметах из описи, которые считались похищенными.

Джаспер ждал допроса у окружного прокурора.

Клео, сидевшая за рулем фургончика, который тащился по мокрой, забитой машинами Пятой авеню, готовилась дать Тайе команду «на сцену».

Услышав стук каблуков и почувствовав аромат дорогих духов, Малахия оторвался от книги.

– Привет, Анита. Я как раз читал про близких моему сердцу богинь. Очаровательные дамы. Ты знала, что они пели свои пророчества?

– Где они?

– В целости и сохранности. Прошу прощения, я забыл о хороших манерах. – Малахия встал и отодвинул стул. – Садись, пожалуйста.

– Я хочу их увидеть. – Она села, скрестила ноги и сложила руки на груди. Это всего лишь бизнес, напомнила она себе. Пока… – Не думай, что я заплачу такие сумасшедшие деньги, не осмотрев товар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению