Запасной мир - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дроздов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запасной мир | Автор книги - Анатолий Дроздов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Не откажетесь зайти?

– Хорошо! – согласилась она.

Спустя минуту в дверь постучали. Фикре успела переодеться. Короткое обтягивающее платье вместо делового костюма обрисовало каждую клеточку ее тела. Белья под платьем не просматривалось.

– Нет, так нельзя! – сказал я, отступая.

– В чем дело? – удивилась она.

– Это платье, – указал я. – Я хотел с вами поговорить, но теперь это невозможно. У меня отнимается язык. Вы всегда так безжалостны?

– Льстец! – улыбнулась она, но я понял, что комплимент понравился. Фикре прошла в номер, я усадил ее в кресло и плеснул виски в стакан.

– Я не пью! – отказалась она.

– Даже такой? – я показал этикетку.

– Хм! – она сморщила носик. – Стоит попробовать. Я читала о нем в Сети. Он стоит своих денег?

– Нет, конечно! – сказал я. – Но пить можно.

Я всыпал ей в стакан горсть льда. Она взяла его и сделала глоток.

– Гадость!

– Святая правда! – подтвердил я. – Но лучшего в отеле нет – я узнавал. Так что, с вашего позволения, я выпью.

Я осушил свой стакан.

– У вас что-то случилось, Айвен? – спросила Фикре, когда я наполнил стакан вновь.

– Нет! – покрутил я головой. – Не случилось. Произошло.

– Что?

– Два события, и оба грустные. Первое: меня подрядили на мерзкое дело. Я прилетел в Африку подправить имидж империи. Она замечена в небрежении к населяющим континент народам. Империи и в самом деле на них плевать. Скажу больше: плевать будут и впредь. Но меня попросили продемонстрировать обратное. Лучше бы я воевал!

Она подумала и отхлебнула из стакана.

– А второе событие?

– Я влюбился: невпопад и не вовремя.

– В кого? – заинтересовалась она.

– В одну строгую девушку. Она отхлестала по щекам босса, когда тот вздумал к ней приставать. Потеряла работу, ее нигде не брали, но она не уступила.

– Ты это знаешь? – удивилась она.

– Я принц империи, а у нас хорошая служба безопасности.

В глазах ее запрыгали огоньки.

– Почему это грустно?

– Я мечтал затащить эту девушку в постель. Я и сейчас этого хочу. Просто невероятно, как. Однако боюсь.

– Чего? – прищурилась она. – Пощечин?

– Нет. Если ей нравится, пусть бьет. Стерплю. Но она, как говорят, не любит мужчин. А вот это – печально.

Она допила виски и поставила на столик пустой стакан.

– Есть только один способ проверить, – сказала Фикре, вставая…

Проснулся я ночью от непонятного шума. Он доносился из-под кровати. Там кто-то шипел и ругался сквозь зубы. Я сел на постели и включил бра. Диодная лампочка высветила очаровательную попку. Та двигалась вдоль края кровати, вызывая непреодолимое желание ее погладить, что я немедленно и сделал. Попка замерла.

– Ты не видел мое платье? – спросили снизу. Голос звучал задавленно. Попробуй говорить, когда голова под кроватью!

– Видел.

– Где оно?

– Я выбросил его в окно.

– Правда?

Над кроватью возникла растрепанная головка. Но даже такой она выглядела изумительно. Я кивнул и попытался головку расцеловать. Она увернулась.

– Не хотел, чтоб ты ушла раньше времени, – сказал я. – Чувствовал, что это сделаешь. Как видишь, не ошибся.

– Айвен! – возмутилась она. – Ты что, ненормальный? Скоро утро. Мне нужно идти к себе в номер!

– Зачем?

– Принять душ, почистить зубы, переодеться.

– Здесь есть ванная. Это президентский номер, поэтому зубных щеток там две. Шампунь и гель в двойном количестве. А одежду тебе принесут: я позвоню горничной.

– Ты не понимаешь! – крикнула она. – Все же узнают, что я…

– Провела ночь в моем номере. И что?

– Ты!.. – ее глаза налились влагой. – Правильно про тебя писали в Сети. Хам и грубиян!

– Так ты читала? – заинтересовался я.

– До последней буквы! – выпалила она и смутилась.

Я подумал и встал. Я собирался сделать это позже, но если тут такие страсти… Транспарант Айши нашелся на комоде. Я развернул его и повернулся к Фикре.

– Вот!

В английском «женись на мне!» и «выходи за меня замуж!» звучит и пишется одинаково: «marry me!» Фикре, моргая глазами, уставилась на транспарант и внезапно прыснула.

– Ты чего? – удивился я.

– Посмотри на себя в зеркало! – давясь смехом, выдавила она.

Я подчинился. На меня смотрел абсолютно голый, встрепанный мужик. В руках он держал транспарант: «marry me!»

– Ты всегда делаешь девушкам предложения голым?

– В первый раз! – сказал я, бросая транспарант. – Каков будет ответ?

– Думаешь, откажусь? – хмыкнула она.

Из номера она сбежала. Жених растаял от поцелуев и выдал место, где он спрятал платье. Фикре немедленно его натянула и сделала мне ручкой. В ресторан она спустилась в деловом костюме и со строгим лицом. Был ранний час, но завтрак для нас нашелся – отель держал марку. Кто-то из охраны позвонил Бену, и тот появился в зале.

– Что у нас по программе? – спросил я, придвигая ему чашку с кофе.

– Знакомство с достопримечательностями города, – ответил Бен и отхлебнул.

– Хочу заглянуть в торговый центр, – сказал я. – Кое-что купить.

– Журналистов будить? – спросил Бен.

– Пусть спят! – отказался я. – Что там интересного? Вернусь к общему завтраку. Возьму охрану, Фикре меня сопроводит.

– Тогда и я не поеду! – зевнул Бен. – Вздремну часок. Лег поздно.

Я пожелал ему крепкого сна, и мы отправились. Торговый центр Могадишо оказался на удивление современным, даже с атриумом. Под стеклянным куполом звенел облицованный мрамором фонтан, вокруг высились этажи с бутиками. Центр выглядел вполне по-европейски. Если б не черные лица покупателей, можно было подумать, что я в Вене или Будапеште. Богатые люди в Могадишо были. Кому война, а кому мать родна…

На нас не обратили внимания. Раннее утро, не объявленный заранее визит… Меня это вполне устроило. Осмотревшись по сторонам, я разглядел вывеску «Cartier» и устремился к бутику. Заметив внушительную делегацию, продавец шмыгнул в подсобку и показался обратно вместе с толстеньким африканцем – наверняка хозяином.

– Что угодно мистеру? – поклонился он.

Африканец меня узнал – я понял это по его глазам, но не подал виду. Что ж, даже лучше.

– Нужно кольцо с бриллиантом, – сказал я. – На палец ее размера, – я указал на Фикре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию