Маленький скандал - читать онлайн книгу. Автор: Мэг Кэбот cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленький скандал | Автор книги - Мэг Кэбот

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Лорд Уингейт? — воскликнул Фредди, когда наконец обрел дар речи. К этому времени они сделали целых два круга по парку в его новом фаэтоне, в котором он очень хотел покатать Кейт, вместо того чтобы, как хотела она, провести время в уютном чайном домике, а не трястись в открытом экипаже. — Лорд Уингейт? — повторил Фредди. — Ты имеешь в виду Берка Трэхерна? Того самого, кого ты тыкала зонтом?

— Да, — ответила Кейт, — того самого. Смотри за дорогой, Фредди. Ты чуть не задавил собаку…

— Ты собираешься жить в доме Трэхерна и присматривать за его дочерью?

— Да, Фредди. Именно это я и сказала. За триста фунтов в год. Хотя я не думаю, что мне придется работать там целый год, потому что, если леди Изабель будет столь же милой, сколь и богатой, она может выйти замуж еще до конца этого сезона. Фредди, нам обязательно ехать так быстро?

— Но я же рассказывал тебе о нем, Кэти! Я все тебе рассказал о нем, разве нет? О том, как он развелся с женой и выбросил…

— …и выбросил ее любовника в окно. Лорд Уингейт, похоже, имеет пристрастие все выбрасывать из окон. Как ты уже знаешь, он выбросил в окно атлас, когда я сказала, что не буду у него работать.

— Клянусь Богом, он так и сделал!

Кейт начала сожалеть, что вообще упомянула об этом. Она, конечно же, должна была ему рассказать — он бы все равно в конце концов узнал. Ей только хотелось, чтобы он хоть немного вошел в ее положение.

— Мне это не нравится, — категорически заявил Фредди. — Кроме того, что тебе придется жить с ним, — на его помрачневшем лице ясно читалось, кого он имеет в виду, — ты поставишь себя в ужасное положение. Подумай об этом, Кейт. Ты будешь водить девушку туда, где всего несколько лет назад ты сама была званой гостьей. Только теперь ты будешь там в качестве чьей-то служанки…

— Несколько лет назад, — хмыкнула Кейт. — Почему ты не скажешь — семь лет назад, Фредди? Никто и не вспомнит.

— Черта с два они не вспомнят! Кейт, они ни о ком, кроме тебя, не говорили в течение…

— Семь лет назад, Фредди. Я теперь пожилая леди. А что, я недавно нашла у себя седой волос.

Фредди нахмурился.

— Тебе кажется, что ты изменилась, Кэти, но, поверь мне, это вовсе не так. Они узнают тебя ..

— Никто не обращает внимания на компаньонок, — с надеждой проговорила она.

— …и тогда будут заданы неприятные вопросы, которые ты так ненавидишь, а возможно, увидишь и жалостливые взгляды. Все эти старые склочницы, которых ты презираешь, только и будут говорить: «Ты не поверишь, Лавиния, кто был у меня прошлым вечером! Та девица, Мейхью. Только теперь она в компаньонках, бедняжка.

Кейт усмехнулась.

— Знаешь, Фредди, я прежде не замечала, что в тебе пропадает прекрасный мим. Ты только что изобразил леди Хил-денгард, правильно?

— Дело в том, что ты будешь об этом жалеть, — сердито отозвался Фредди. — Ты сама знаешь, что не сможешь промолчать, когда эти женщины…

— Фредди, ты забываешь главное. Триста фунтов — это очень большие деньги. За триста фунтов я готова терпеть всех леди Хилденгард в мире. Ты же знаешь, что папа не оставил мне ничего, кроме долгов…

— Ты не обязана отвечать за долги, которые оставил твой отец, — напомнил ей Фредди.

— Нет, но я не могу не думать о людях, которые остались после него. Знаешь, нянюшка не получила ни пенса.

— Нянюшка! — взорвался Фредди. — И из-за этого ты все затеяла? Из-за старой няньки?

— Да, — тихо сказала Кейт. — Из трех сотен фунтов можно заплатить аренду ее коттеджа на многие годы вперед. Поэтому я никак не могла отказаться, Фредди.

— Ты не должна была говорить «да»! — проворчал Фредди, резко остановив коня. — Кейт, ты не будешь работать у Берка Трэхерна! Я этого не допущу!

— Ах! — всплеснула она руками. — И тогда, видимо, ты заплатишь аренду няниного домика?

— Я уже говорил, что заплачу, если ты позволишь.

— А я не позволю, — покачала головой Кейт. — Я сама позабочусь о няне.

— Я разыщу ее адрес, — пригрозил Фредди, — и напишу о твоих художествах. Тогда тебе будет стыдно.

Кейт рассмеялась.

— Ну и что ты ей расскажешь, Фредди? Что я согласилась на работу, за которую мне будут платить в девять раз больше, чем я получала раньше, хотя работать придется меньше? Я собираюсь пойти в компаньонки к дочери лорда Уин-гейта. Это, Фредди, вполне респектабельная работа. Даже няня согласилась бы с этим. Это совсем не то, — добавила она, — как если бы я согласилась стать содержанкой или чем-то в этом роде.

— Черт побери, Кэти! — Фредди схватил ее руку и сильно сжал пальцы. — У этого человека невыносимый характер. На прошлой неделе он подстрелил какого-то несчастного из-за этой Вудхарт. К тому же он распутник. Может, он и нанял-то тебя, чтобы соблазнить, а потом бросить, когда ты ему надоешь. Знаешь, у него нет сердца.

Кейт какое-то время изумленно смотрела на него, а потом рассмеялась. Фредди было не до веселья, и он неодобрительно взглянул на нее. Но Кейт не могла остановиться и, все еще не в силах отдышаться, спросила:

— Ах, Фредди, ты и вправду так думаешь? Мне всегда хотелось, чтобы меня соблазнил распутник! К тому же за эту честь он собирается мне платить. Видишь, как мне повезло?

Фредди нахмурил брови.

— Это совсем не смешно, Кейт. Я предупреждаю тебя, что Трэхерн…

— Да, да, да! — Кейт вырвала у него свою руку и похлопала его по плечу. — Он ужасный, страшный человек, Фредди. Поверь мне, я все это знаю. И я буду начеку.

— Начеку? Кейт, это не тот случай, когда нужно просто быть начеку. А что, если…

— Кроме того, Фредди, лорд Уингейт не выказывает ко мне в этом смысле ни малейшего интереса. — Она, конечно, не осмелилась сказать ему, что на самом деле все было как раз наоборот. — Чтобы развлекаться, у него есть миссис Вуд-харт. Что ему до меня, когда у него есть она?

Фредди что-то едва слышно пробормотал, но она не расслышала.

— И хотя, быть может, лорд Уингейт и распутный хам, — Кейт продолжала скорее уверять себя, чем его, — ты должен признать, что он очень сильно печется о счастье своей дочери. А разве может быть чересчур страшным человек, который любит свою дочь?

— Кейт…

— А что касается распутства, Фредерик Бишоп, маркиз меня для того и нанял, как я понимаю, чтобы свободно уходить из дома по вечерам и заниматься распутством, а дочь об этом не знала. Что ты теперь скажешь на это?

Фредди с побитым видом заерзал на сиденье.

— Кейт, а может, выйдешь за меня замуж? Все было бы намного проще.

Кейт искоса взглянула на него. Ей так нравилось быть с Фредди, что порой она совсем забывала, что он считает ее не просто приятельницей. Она почувствовала себя виноватой, когда поняла, что, видимо, ей не следовало принимать его приглашений кататься в фаэтоне или сидеть в чайном домике. С ее стороны это нечестно, вдруг подумала она, продолжать с ним встречаться. Это рождает у него ложные надежды. И все же он лучше всех и единственный оставшийся от прежней жизни. Она не могла представить себя без него. К сожалению, она также не могла представить себя с ним… в том качестве, которого он добивался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению