Школа Авалон - читать онлайн книгу. Автор: Мэг Кэбот cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа Авалон | Автор книги - Мэг Кэбот

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Спасибочки, мистер Мортон.

Каково же было мое удивление, когда я услышала, что моим напарником будет Лэнс Рейнольдс!

Невероятно! Еще вчера я была уверена, что у меня с ним нет общих занятий. Он же на целый год старше, как Уилл.

Я обернулась. Лэнс сидел в заднем ряду. Он разглядывал листок, который дал ему мистер Мортон, и, наверное, пытался сообразить, кто же такая Элейн Харрисон. Потом он поднял голову, и наши взгляды встретились. Я подняла свой листок и одними губами прошептала:

— Тебе повезло.

Он отреагировал совсем не так, как я ожидала: не как на шутку долговязой новенькой девицы, навязанной ему для написания доклада. Он не захихикал, даже не кивнул, его лицо покрылось густым румянцем. Это было потрясающее зрелище, правда.

Мистер Мортон распределил поэмы. Нам достался «Беовульф».

Мое сердце провалилось куда-то вниз. Я ненавижу «Беовульфа» почти так же, как викторину «Леопарди»!

— А теперь, — проговорил мистер Мортон с подчеркнуто английским акцентом, — найдите ваших напарников и обсудите план работы. В пятницу вы должны принести план работы в мой кабинет.

Я встала и направилась к Лэнсу, который, похоже, не собирался ко мне подходить. Он притворился, что не видит меня, сделал вид, будто что- то ищет среди тетрадей и учебников. Я уселась за пустой стол напротив него.

— Привет, — звонко, как в рекламе, сказала я. — Я — Элли, в этом семестре буду твоим напарником.

Он смутился и выдавил из себя:

— Знаю. — И покраснел еще больше.

Как интересно. Не припомню, чтобы когда-нибудь заставляла покраснеть хоть одного парня. Интересно, что он такого обо мне услышал, что так реагирует?

— Я… я видел тебя тогда, — заикаясь, промямлил он. — В парке.

— Точно. — Я притворилась, что только сейчас вспомнила тот случай.

— Уилл вчера ужинал у тебя, — сказал Лэнс. Спокойно. Слишком спокойно, как мне показалось. Как будто выуживая информацию.

— Да, — ответила я. Интересно, спросит ли он, как Дженифер, рассказывал Уилл что-нибудь о нем или нет?

Он не спросил.

— Значит, — сказал Лэнс, — нам попался «Беовульф»?

— Да. Ненавижу «Беовульфа»!

Лэнс удивился.

— Ты его уже читала?

Ох, какой занудой я ему показалась. Не стоило говорить о своих познаниях. Это правило известно всем от мала до велика, всем, кто хочет хоть сколько-нибудь понравиться. Но самое ужасное, что я прочитала почти все произведения из школьной программы. По собственной инициативе. Эти книги, сколько я себя помню, всегда стояли у родителей на полках, а моя жизнь никогда не была особенно богатой событиями…

Я не хотела в этом признаваться и стала оправдываться:

— Мои родители преподают. Историю Средних веков. В том числе и «Беовульфа».

И тут я заметила, что наш разговор внимательно слушает подросток в очках, с бритым затылком. Он увидел, что я смотрю в его сторону, и сказал:

— Простите… я слышал, что вам достался «Беовульф»?

— Да, — ответила я и взглянула на Лэнса. Тот, прищурившись, смотрел на парня. Я узнала этот взгляд. Им популярные личности одаривают непопулярных. Кажется, Лэнс был возмущен, что Бритый Затылок осмелился с ним заговорить.

— И что?

Бритый Затылок нервно посмотрел в сторону.

— Мне нравится «Беовульф», — сказал он. Эта фраза была произнесена более тонким голосом, чем предыдущая.

— И мне, — поддакнул его сосед. — Это времена правления Гренделя.

Грендель в Средние века мог управлять в лучшем случае парочкой карапузов, у которых из-за отсутствия в те времена ингаляторов не было никаких шансов пережить пятилетний возраст.

— А у вас что? — спросила я Бритый Затылок.

— Теннисон. — Бритый Затылок даже не попытался скрыть свое разочарование.

Меня передернуло.

— Только не «Леди Шалотт», — проговорила я с ужасом.

— Именно, — сказал Бритый Затылок и, видя мою гримасу, добавил: — Она чуть короче «Беовульфа».

— Что ж, — я прекрасно понимала, к чему он клонит, — ничего не поделаешь.

— Минуточку, — встрял Лэнс. — А что не в порядке с этой Шалотт? Если поэма короче…

— Моя мама пишет о ней книгу, — перебила я. О том, что меня назвали в честь главной героини, я умолчала.

— Что же ты раньше молчала? — обрадовался Лэнс. — Попроси маму, пусть она поможет!

Я посмотрела на него. Неужели это происходит со мной? Да, со мной. Вот, значит, какой будет моя жизнь в школе Авалон. Странной и в то же время интересной.

— В отличие от тебя, — сказала я, безуспешно пытаясь избежать того, что неминуемо грозило, и понимая, что вывернуться мне не удастся, — я делаю домашние задания самостоятельно, без помощи родителей.

— Но эта поэма короче, — сказал Лэнс, вырывая листок из рук Бритого Затылка. — Мы возьмем ее.

Мне стало абсолютно очевидно, что не будет никаких дискуссий, тем более споров по поводу поэмы. Лэнс сказал. А раз он сказал, значит, так оно и будет.

Я сдалась. И это меня очень разозлило. Меня тошнило от «Леди Шалотт». От нее самой и от белоснежного платья, которое развевает ветер.

— Прекрасно, — сказала я и взяла листок с заданием. — Я напишу доклад, но читать его перед классом будешь ты.

Лицо Лэнса мгновенно полиняло.

— Но…

— Ты прочитаешь. — Я воспользовалась интонацией, которой он только что воздействовал на меня. — Или мы оба провалим задание.

Он был потрясен.

— Я не могу получить двойку — тренер не разрешит мне играть.

— Тогда прочитай доклад, — сказала я.

Съехав со стула чуть ниже, Лэнс ответил:

— Посмотрим. — Что было воспринято мной, а также ботаниками, которые не скрывали радости и обменялись крепким рукопожатием, как согласие.

После звонка я дождалась, пока Лэнс выйдет из класса, и только потом вышла сама. Мне не хотелось, чтобы у него появилась возможность отменить нашу договоренность. Я шмыгнула в дверь, спрятавшись за спины ботаников.

Следующую сцену я смогла наблюдать прямо из первого ряда партера.

За дверью стояли несколько друзей Лэнса, видимо, парни из футбольной команды. Один из них, то ли в расстроенных чувствах, то ли просто в плохом настроении, выхватил из рук ботаника тетрадь.

— Рик, — недовольно протянул Бритый Затылок, — отдай.

— Рик, — фальцетом передразнил его дружок Лэнса, — отдай.

— Отдай, — повторил Бритый Затылок и потянулся за тетрадью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию