Мефодий Буслаев. Самый лучший враг - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мефодий Буслаев. Самый лучший враг | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Парень у входа метал ножи не просто быстро, а чудовищно быстро. Вскоре к жертвам его искусства присоединился и второй разбойник, поймавший грудью сразу два ножа. Рыжая девушка, укрывшаяся под столом, выдала голосом очень высокий звук, похожий на звон разбившегося бокала. Подчиняясь ему, все оставшиеся в живых разбойники, вооружившись кто чем смог, обрушились на четырех стражей в огнеупорных плащах. Увы, для разбойников это закончилось плохо. Не прошло и десяти секунд, как последний из них упал, до пояса разваленный мощнейшим ударом.

Могучая дама, схватив за ножки тяжеленный стол и прикрываясь им, как щитом, устремилась на метателя ножей. Сблизилась, швырнула в него столом и, раньше, чем он выбрался, прикончила его ударом меча-плети. Ее очкастая подруга тоже не теряла времени даром.

Вскинув руки, она обстреляла стражей градом красных и зеленых искр. Арей, знавший кое-что о магии, не понимал, как такое возможно. Почему ее перстень до сих пор не расплавился? Когда успевает перезаряжаться? Откуда в нем столько магии? Лишь пару секунд спустя он разглядел, что перстней у горбоносой дамы целых восемь. Каждый выброс искры сопровождался ослепляющей вспышкой. Так вот для чего нужны были очки с синими стеклами!

Стражу мрака не повредишь магической искрой, но всё же боль они причиняют сильнейшую. Тут же искр было множество. Охотники за глазами запахнулись в плащи. Плащи шипели, вскипая в тех местах, куда по-падала искра.

Рыжая девушка закричала и, подбежав к горбоносой даме, схватила ее за запястье.

— Что ты делаешь? Это же Запретные земли! Здесь этого нельзя! — закричала она.

И правда, пол трактира уже начал дрожать. Добрый десяток молний ударил в землю вокруг башни. По огромному глиняному кувшину пробежала трещина, и он развалился надвое. Все вокруг заходило ходуном. К счастью, «Топор и плаха›› был построен не для того, чтобы разваливаться при первом же ударе. Он хоть и сотрясался, но все же разрушение ему явно не грозило.

Битва была в самом разгаре. С одной стороны сражались охотники за глазами, с другой — оборотень-усач, громадная дама с мечом-плетью, ее горбоносая спутница и рыжая девушка. Рыжая выдавала голосом такие атакующие трели, что к ней никто не приближался. Несколько раз, начиная вслушиваться в слова ее песни, Арей испытывал сильное желание броситься с мечом на четверку, как до него это сделали погибшие разбойники. И не только он один поддавался магии глоса. Даже толстая полуфея, высунувшись из-за стой¬ки, пальнула в охотников за глазами из арбалета, после чего вновь скрылась.

Гандхарвы быстро собрали со стола драгоценные камни и улетели, тяжело хлопая крыльями. Пьяненькие джинны тоже давным-давно улетучились. Эго была не их битва, и никаких выгод от участия в ней они для себя не видели.

Арей пока старался не светиться. Его особо не трогали, а раз так, то и сам он не решил, чью сторону принять. Кто его союзники, да и есть ли они тут вообще? В результате, боясь ошибиться, он хоть и отмахивался мечом, но делал это ровно настолько, чтобы не пострадать самому и никого не подпустить к сундуку, под которым сидела Пелька.

Всматриваясь в четверку охотников за глазами, барон мрака обнаружил, что каждый в ней обладает особенным даром. Мощный, с короткими руками страж на мгновения исчезал, всякий раз появляясь в другом месте, причем это никак нельзя было назвать обычной телепортацией. Скорее уж он проныривал за оттянутой тканью измерений, возникая там, где его не ждали.

Другой охотник за глазами не боялся ран. Он почти не запахивался в плащ, и даже самые яркие красные искры, способные расплавить кузнечную наковальню, едва его обжигали.

Третий страж, лысоватый, смуглый, опасно резкий в движениях и завораживающе плавный в перемещениях, удивлял Арея больше всех. Нередко он уходил от удара, который только готовился. То, с какой легкостью он уклонялся, поражало барона мрака. Откуда, например, ему могло быть известно, куда ударит занесенный за голову меч? Результативных атак из этого положения существовало не менее четырех, не считая возможного круга в ноги. Этот же, даже ленясь поднять меч, чтобы подстраховать клинком возможную ошибку, уходил именно от той атаки, которая и грозила ему смертью.

«Что-то не сходится… — озадачился Арей — Видимо, он можег предвидеть будущее. Но едва ли дальнее… Скорее всего ближайшее. Он властелин следующей секунды… Да, так и есть! Я слышал, что драконьи глаза порой дают такой дар››.

Последний из охотников, высокий, тощий, с серебряной нашлепкой на месте левого глаза, спиной пятился к дверям, ловко орудуя мечом и защищаясь от ударов наброшенным на руку плащом. На него наседали сразу двое оборотень с парными кинжалами и дама с мечом-плетью, оружие которой мелькало в воздухе так решительно, что мало кто осмелился бы назвать его владелицу слабым созданием.

Арей, возможно, так и остался бы на своей собственной стороне, если бы страж, перемещавшийся за тканью изменений, не возник рядом с сундуком. Но даже это не заставило бы его вмешаться, не вздумай Пелька, обнаружившая поблизости ноги в сапогах, пошевелиться. Положение тела охотника за глазами не изменилось, он как будто ничего и не услышал, но Арей увидел, как он переменил хват рукояти. Какой удар можно нанести при таком хвате, барон мрака представлял хорошо, страшный колющий удар сверху вниз, который насквозь пробьет сундук и прикончит забившуюся под него девчонку. Арей мгновенно сократил дистанцию и, ударив самым краем меча, рассек охотнику за глазами шею. Тот повалился. Клинок, не успевший завершить удар, засел в сундуке, не достав до Пельки.

Страж, не боящийся ран, ринулся на Арея со спины. Барон мрака ощутил это и, понимая, что не успеет повернуться, закинул меч назад, надеясь, что охотник за глазами сам набежит на укол. Этого не случилось. Тот отбил меч, вскочил с ногами на стол, чтобы броситься сверху, и тотчас глухо зарычал.

Обнимавшийся с топором бородач мгновенно засадил в лавку короткий, с костяной ручкой нож, перекувырнулся через него и, превратившись в огромного седого волка, бросился на стража снизу. Сбитый с ног прыгнувшим на него зверем, охотник за глазами свалился со стола и встать уже не успел. Клинок Арея настиг его одновременно с клыками волка.

Это были уже не те раны, которые можно залечить. Арей осознал это, услышав рядом костяной смешок Мамзелькиной и уловив знакомый звон ее косы.

Самой косы он не увидел, но умирающий страж, должно быть, ее различил, потому что в последний миг она успела отразиться в его полных ужаса глазах. Когда-нибудь и он, Арей, ее увидит. Пока же ему хватило и той мерзлой жути, которой дышало это отражение.

Арей наклонился, срезая дарх. Волк настороженно смотрел на него и тихо рычал, но не кидался. С его клыков капала кровь.

— Волкодлак, — спокойно сказал мечник. — Причем чистой крови. Должно быть, ты из викингов, не так ли? Впрочем, эйдосы тебе едва ли нужны. И это радует, поскольку прямой конкуренции я не терплю.

Рычание волка завершилось щелчком зубов. Волк вскинул морду. Кожа на его носу сморщилась. Он прижал уши. Прыгнул. Арей, готовый схватить его за шею, вскинул руку, но прыгнул волк не на него, а на горло незаметно приблизившегося к ним лысоватого стража. Тот, отпрянув, ударил волка гардой своего меча и тотчас с силой пнул его, отбросив к стене. Перед этим он, махнув плащом, сбил с ног поющую рыжую девушку, каким-то чудом угадав, в какой точке пространства она окажется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию