Сердце к твоим ногам - читать онлайн книгу. Автор: Триш Мори cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце к твоим ногам | Автор книги - Триш Мори

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Ее не должно это волновать! Он всего лишь обеспечил ее средствами, которые она пообещала подруге, – и все. Правда, была еще умопомрачительная ночь и вчерашний поцелуй, который ей не хотелось заканчивать…

И все же ей было не все равно.


Во второй половине дня развлечения были совсем другие. Тора и Юзра стояли посреди огромной гардеробной, наполненной самыми удивительными и роскошными нарядами, которые доводилось видеть Торе.

Юзра сидела на краешке кровати с Атией на руках, а Тора примеряла наряд за нарядом под одобрительно-восхищенные возгласы Юзры, которая советовала Торе, какие наряды подойдут для повседневной носки, какие для вечерних выходов и светских мероприятий.

– Да, вот это! – сказала Юзра, когда Тора облачилась в широкое шелковое платье цвета морской волны с вышивкой вокруг горловины и манжет рукавов. – Вам очень идет этот цвет! Вы прекрасно выглядите.

Тора повернулась к зеркалу и вынуждена была согласиться. Платье было действительно очень красивым, а шелк приятно холодил кожу.

– Мне нравится, – сказала она и перешла к следующему наряду.

После того как Тора перемерила весь гардероб и пересмотрела все крошечные наряды для Атии, она поняла, что уже не сможет снова надеть свою привычную одежду, и вернулась к бирюзовому платью. Юзра причесала Тору, накрасила ей глаза, как это делают каджаранские женщины, и предложила нарисовать узоры хной на руках и ногах Торы. В ответ Тора накрасила Юзре ногти на руках и ногах лаком. Девушки смеялись, сравнивая результаты, когда в дверь постучались, и вошел Рашид.

– Приятно видеть, как кто-то веселится, – сказал он и обвел взглядом комнату. – Вы не разбудите ребенка?

Юзра тотчас же низко поклонилась и спрятала свои руки с накрашенными ногтями в рукавах платья, как будто в чем-то провинилась.

– Простите, – тихо проговорила она.

– Это большое заблуждение, что младенцы должны спать в абсолютной тишине. – Тора не видела причин для раскаяния. – Они слышат много шума уже в материнской утробе, а для ребенка полезно расти, слыша смех. Зайди и убедись лично, что у нее все прекрасно.

Тора увидела растерянность в его глазах, как будто он не знал, как реагировать, так что она взяла его за руку и потянула в комнату Атии. Они подошли к колыбели, и Тора отодвинула полог. Малышка сладко спала, широко раскинув руки в стороны.

– Правда, она красавица?

– Правда.

Рашид собрался погладить малышку по щеке и только тогда понял, что все еще держит за руку Тору. Он прикоснулся кончиками пальцев к щеке своей крошечной сестренки. Девочка глубоко вздохнула, и Рашид убрал руку, чтобы не тревожить ее сон.

– Керим передал это для тебя, – сказал он, протянув ей листок бумаги, на котором был написан пароль для выхода в Интернет.

– Спасибо.

– Деньги переведены на твой счет.

Тора закрыла глаза и прижала бумагу к груди.

– Спасибо, что сказал.

Она была так красива!

Тора сменила свою скучную форму и тугой пучок на свободное шелковое платье и распущенные волосы. Наряд был свободным, и все же он делал ее очень женственной, и воображение Рашида тут же нарисовало картинку ее обнаженной фигуры. И она что-то сделала с глазами, она словно смотрела с поволокой, очень соблазнительно.

– Есть еще кое-что, – сказал Рашид и сам заметил, как охрип его голос. – Завтра Керим устраивает мне экскурсию по шести новым дворцам, и я хотел узнать, не составишь ли ты мне компанию?

– Я?

– Ты.

– А Атия?

– Не самая удачная идея брать ее с собой. Мы будем ходить между машиной и дворцами по самой жаре.

– Но…

– Не волнуйтесь, госпожа, я присмотрю за ней.

– Ты уверена? – Тора посмотрела на Юзру. – Мы можем уехать надолго.

– Конечно. Заботиться о ней – это радость.

– Значит, вопрос улажен, – сказал Рашид. Его настроение резко улучшилось. – Выезжаем после завтрака.

– Тогда до завтра, – сказала она, провожая его к двери.

Рашид обернулся, прежде чем уйти, чтобы еще раз посмотреть на Тору. Ему нравилось, как она выглядела сейчас.

– Я смотрю, ты все же нашла, во что переодеться.

– Да. Ты был прав: Керим наполнил нарядами целую гардеробную. Юзра помогла мне в них разобраться.

– Мне нравится твой выбор. – Он кивнул на шелковое платье Торы. – Прекрасно выглядишь.

Рашид резко развернулся и ушел.

Глава 10

Всего было шесть дворцов.

Белый, облицованный перламутром, слепил глаза своим великолепием. Красный дворец с башенками и куполами воздавал хвалу рубину. Дворец с огромными зелеными садами назывался Ясмин, в честь фаворитки Малика. Дворец, сделанный наподобие Венеции: итальянские палаццо соединялись настоящими каналами с гондолами. Дворец – двойник Версальского дворца. Остался после Малика и так называемый Потешный дворец, полный аттракционов в идеальном состоянии, но выглядели они устрашающе пустыми, словно ждали, когда кто-то нажмет на кнопку «пуск».

Торе все эти дворцы казались прихотью мальчика, который не хотел взрослеть. Зданиям не хватало утонченной элегантности Старого дворца, несмотря на все их богатое убранство.

– Почему их так много? – спросила она Рашида, когда их процессия покинула последний дворец. – Кому понадобилось столько дворцов?

– Малику, – ответил он. – Потому что гарем в Старом Дворце был недостаточно большим.

– Значит, он построил шесть дворцов, чтобы разместить в них своих женщин?

– Видимо, он был ненасытным мужчиной.

– Но детей у него не было?

– Однако попыток он не оставлял, – сухо сказал он, и Тора не смогла сдержать смех. – Что?

– Ты пошутил.

– Извини. Я не собирался шутить.

– Я знаю, – с усмешкой заметила она. – Именно поэтому мне так смешно.

Рашид отвернулся, делая вид, что обиделся, но на самом деле ему было чертовски приятно. Как хорошо было отвлечься хоть ненадолго от бесконечных документов и электронных таблиц, заполненных цифрами, которые отражали, как сильно пострадала экономика страны. Три десятилетия казна разграблялась, чтобы оплатить безумства Малика.

Ему на удивление хорошо было в компании Торы. Он надеялся, что эта совместная поездка даст ей шанс увидеть его в лучшем свете. Но Рашид не ожидал, что сам откроет Тору с новых сторон.

Как собеседник она составила неплохую конкуренцию Кериму, которого Рашид очень уважал, но его речь, как правило, была начисто лишена юмора. Излишне говорить, что и внешне она нравилась Рашиду гораздо больше, чем Керим. Сегодня на ней было другое шелковое платье, в оранжево-желтых разводах, и когда Тора шла, она казалась похожей на мерцающий закат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению