Запретный союз - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Крюс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретный союз | Автор книги - Кейтлин Крюс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Я не буду отрицать, что был эгоистом, Лили, – выпалил он, его глаза метали молнии. Она не понимала, когда он подошел к ней так близко. – Я не могу это отрицать. Я сожалею об этом каждый день. Но у нас не было никаких обязательств. Пусть я не относился к тебе так, как должен был относиться, но я тебя не предавал.

Она глотнула воздух, чувствуя привычную душевную боль:

– Конечно, ты этого не сделал. – Ей хотелось его ненавидеть. Очень хотелось. Так бы ей было лучше. И проще. – Кстати, я никогда не скрывала от тебя Арло. Если бы я встретилась с тобой, я бы тебе о нем сообщила.

Рафаэль тихо выругался по-итальянски, резко схватил Лили за шею и прижал ее к своей груди. Потом он опустил голову и поцеловал ее в губы.

На этот раз рядом с ними не было гостей и вечеринки. Не было родителей, которые пришли бы в ужас от их отношений. В комнату никто не войдет. Их никто не услышит.

На этот раз Рафаэль не торопился.

Он целовал Лили так, словно в самом деле ее любил. Словно прежде она ошибалась на его счет. А Лили снова потеряла голову, как раньше.

Рафаэль снял пальто и бросил его на толстый ковер под ногами, продолжая целовать Лили. Он запустил пальцы в ее волосы и вытащил из них гребни, позволяя тяжелым прядям упасть ей на плечи. Их языки переплетались, поцелуи становились все настойчивее, будто ничто в мире не имело значения, кроме них двоих.

Лили поглаживала мускулы на его груди, не в силах контролировать себя и не зная, хочет ли сдерживаться. Она засунула пальцы в пробелы между пуговицами, и его рубашка расстегнулась. Она с радостью коснулась пальцами гладкой кожи его твердой груди. Она чувствовала запах его тела и аромат мыла. Рафаэль продолжал сладостную пытку, дерзко и жадно целуя ее в губы.

Лили прервала поцелуй. Едва переводя дыхание, они уставились друг на друга, витая словно в тумане и осознавая порочность взаимного влечения.

Он в отчаянии заговорил по-итальянски, а она даже не поняла, что он говорит. Лили не знала, что делать. Ей было проще обрушиться на него с привычными злобными обвинениями. Ей было проще постараться его возненавидеть.

Ей было так легко ненавидеть себя, убеждать себя в важности воздержания, называть себя одержимой. Но она не могла не прикасаться губами к манящей ложбинке на груди Рафаэля.

Он то ли вздохнул, то ли простонал и снял рубашку. И вот он стоит перед Лили, обнаженный по пояс, еще более совершенный, чем она представляла его прошедшие годы.

Она не поняла выражения на его лице и не осознала, какие чувства при этом испытала. При виде карих глаз Рафаэля, в которых плясали золотистые искорки, у нее так сдавило грудь, что стало трудно дышать.

– Повернись, – приказал он. Она замерла, но он неумолимо смотрел на нее слишком мрачными и одновременно яркими глазами. – Не заставляй меня повторять.

Она повиновалась, не понимая, в чем смысл, встав спиной к Рафаэлю и лицом к высокой спинке дивана.

– Рафаэль… – начала она и резко ахнула, когда он подошел к ней сзади и резко уперся грудью в ее спину. От желания у Лили закружилась голова.

– Тебе придется выбирать, Лили. – Его губы были достаточно близко к чувствительному месту за ее ухом, и она чувствовала, как его дыхание щекочет ее кожу. Рядом с Рафаэлем она переставала понимать, что она за человек. – Ты можешь уйти прямо сейчас и лечь спать, вспоминая, как мы обижали друг друга, чтобы утром мы снова набросились друг на друга с обвинениями. Я не буду винить тебя, если ты так поступишь.

Хотя Лили казалось, будто она не может дышать, она слышала свое резкое и прерывистое дыхание.

– А второй вариант? – спросила она, и собственный голос показался ей незнакомым.

Она уже знала, каким будет его ответ.

– Ты перегнешься через диван и будешь держаться покрепче, – ответил он.


Рафаэль думал, что Лили сбежит. Она переведет дыхание и отойдет от него в сторону. Рванет из комнаты от него с криками. Возможно, он отчасти хотел, чтобы так и произошло.

Вероятно, он не понимал, кого хочет напугать: себя или Лили.

Он услышал ее глубокий и дрожащий вдох. Он приготовился к тому, что она уйдет. Он сказал себе, что отпустит ее. Что у него нет другого выбора.

Она переступила с ноги на ногу.

– И что произойдет, если я это сделаю? – спросила она.

Рафаэль не стал притворяться, будто не понимает, что она имеет в виду. Он ликовал.

Он погладил рукой ее бок, чувствуя жар ее тела и зная, что под платьем увидит знакомую татуировку. Лили замерла, словно больше не могла себя контролировать.

И тут для Рафаэля все стало очевидно.

Не имеет значения, как они навредили друг другу в прошлом. Не важно, что они потеряли и как лгали друг другу.

– Наклонись, Лили, – грубо приказал он, самодовольно наблюдая, как она непроизвольно дрожит всем телом. – Сейчас же.

Глава 8

Лили отошла от Рафаэля, и он понял, что затаил дыхание, пока она помедлила мгновение, будто принимая решение. Потом она переступила с ноги на ногу, и он услышал слабый шорох ее платья. Повернувшись, она посмотрела на него через плечо.

У нее были небесно-голубые глаза. Бездонные, как калифорнийское небо. Раньше Рафаэль думал, что никогда не увидит их снова, эти глаза поразительного цвета. Ему приходилось довольствоваться воспоминаниями. Он должен был с этим смириться.

Но отныне не будет никаких воспоминаний.

Рафаэль хотел о многом ей сказать. Но ничего не имело значения, когда он знал, что Лили принадлежит ему. Независимо от расстояния и прошедших лет. Все равно, что она думала о нем в прошлом. Сейчас им придется планировать будущее. Ради Арло.

Рафаэль заметил, как она вдохнула, а потом выдохнула. Он увидел решимость в ее великолепных глазах. Она снова вздернула подбородок, а Рафаэль напрягся всем телом от предвкушения и опасения…

Она снова отвернулась от него, потом сделала еще один шаг, наклонилась вперед и ухватилась за спинку дивана.

Страсть и вожделение нахлынули на него с новой силой. Он хотел ее так сильно, что боялся взорваться в тот момент, когда к ней прикоснется.

Поэтому он решил не торопиться.

Рафаэль вернулся к бару и налил себе еще порцию алкоголя. Осушая бокал, он пристально наблюдал за Лили.

– Не двигайся, – приказал он ей, когда увидел, как она пошевелилась, словно желая выпрямиться. – Теперь твоя очередь ждать, Лили. Я ждал тебя пять лет, надеясь, что ты когда-нибудь вернешься. Ты же пока ждешь меня пять секунд, и ты точно знаешь, где я нахожусь. Тебе не кажется, что ты можешь помучиться от неизвестности немного дольше?

– Я не знала, что ты страдал, – ответила она, и он заметил вызов в том, как она напряглась, стоя у дорогого дивана. В том, как она наклонила голову набок и тяжелые медовые локоны упали ей на плечо. – Это твое новое хобби?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению