По прозвищу Викинг - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Степанычев cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По прозвищу Викинг | Автор книги - Виктор Степанычев

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Переход от забытья к реальности был долгим, а в финальной части еще и безрадостным. Боевик попытался пошевелить конечностями, но не смог: они были надежно скручены, причем его же ремнями – брючным и брезентовым от автомата. Руки охватывали бедра, связанные кисти болтались где-то под ними, подбородок упирался прямо в колени. Над ним склонилось хмурое лицо человека с холодными и жесткими глазами.

Незнакомец ухватил пальцами мочку уха лежащего и поднес к ней лезвие ножа, в котором тот узнал свое собственное оружие.

– Говоришь по-английски? – негромко задал вопрос неизвестный.

Боевик на секунду замешкался с ответом, но почувствовав, что сталь безжалостно впивается в плоть, ответил:

– Да, говорю. Что вам от меня нужно?

– Двое твоих товарищей уже мертвы. Если ты не хочешь отправиться следом за ними, быстро отвечай на мои вопросы. У меня мало времени, и возиться с тобой некогда, – все так же спокойно произнес мужчина. – И не стоит меня обманывать, не советую.

Нож еще сильнее врезался в ухо, и боевик ощутил, как по щеке побежала теплая струйка крови. Сморщившись от боли, он заговорил. Это был профессионал и иллюзий от общения с себе подобными не питал. На месте его мучителя он поступил бы точно так же. Но сейчас ему досталась роль проигравшего.

– Я отвечу на любые вопросы, – быстро сказал он.

– Где сейчас Идальго?

Боевик не испытывал никаких угрызений совести. Операция провалена, денег за нее не заплатят, особой преданности и любви к своему командиру он не имел. Более того, сейчас речь шла конкретно, и в этом не было сомнений, о его жизни или смерти. И если он будет откровенен, то может появиться маленький шанс не разделять судьбу коллег. И он заговорил:

– После боя Идальго дал нам троим команду уходить на север к побережью, а сам двинулся в направлении болота. Встречу назначил на той стороне в районе плантаций. Вот все, что я знаю.

Информация была скудная и противная, но Викинг чувствовал, что боевик не врет. Включив радиостанцию, он связался с группой захвата.

– Девятый, я Одиннадцатый. Усилить бдительность. Через вас возможен прорыв одиночки. Оружие не применять ни в коем случае и немедленно сообщить об инциденте мне. Это же распоряжение передайте Десятому и Шестнадцатому – группам, блокирующим перешеек. «Вертушкам» немедленно организовать поиск с воздуха на болоте. Сообщите Седьмому, что три объекта мною отработаны, два из них «холодные», один еще «теплый». Основной фигурант отделился от группы на старте. Я продолжаю работу. Конец связи.

Викинг щелкнул тумблером, выключая станцию, и… вздрогнул от оглушительного выстрела над ухом, едва не опалившего волосы. Он застыл, ничего не успев предпринять, так как в затылок немедленно уперся ствол. Судя по звуку, это был пистолет, а запах сгоревшего пороха, ударивший в нос, подтвердил, что огонь велся именно из него. Удивительно, но нежданный выстрел предназначался недавнему пленнику, бившемуся сейчас на земле в судорогах агонии.

– Ты немного ошибся, – спокойно прозвучал голос за его спиной. – Не два «холодных», а три. И скоро вполне может появиться и четвертый.

«Вот я и вляпался, как сопливый мальчишка», – с тоской и досадой подумал Викинг.

Идальго оказался умнее, чем можно было предположить, а он сам, потеряв бдительность, лопухнулся самым наипаскуднейшим образом. Была же мысль, что боевики попробуют его поймать на приманку, однако в ожидаемой схеме отсутствовал четвертый – отсидевшийся в сторонке и так неожиданно оказавшийся за спиной Идальго.

И он, идиот, расслабился, услышав, что этот лис оторвался от основной группы. Вот и «получил фашист гранату» в обмен на трех живцов.

Викинг стоял, неподвижно опустив руки, не пытаясь дернуться. Позади него находился волчара, который без всякого сомнения пустит ему пулю в затылок, если только он попробует шевельнуться. А так, коли его сразу не шлепнули, хоть и ничтожный шанс на жизнь, но остается. Значит, для каких-то целей пленник Идальго нужен – как заложник, источник информации, – это знает только он сам. А отсюда следует предположение, что, может быть, еще не все потеряно. Может, да, а может, и нет…

– Руки поднять вверх и сделать пять шагов вперед, – негромко распорядился голос из-за спины. – И без шуток.

«Какие уж тут шутки», – угрюмо подумал Викинг, безропотно выполняя команду.

– Медленно повернись ко мне лицом. Хорошо! Двумя пальцами, аккуратно достань из-за пояса «узи» и отбрось его в сторону. Теперь то же самое проделай с ножом. Больше у тебя ничего нет? Пэрфекто! Прекрасно!

Встретились два холодных, оценивающих друг друга взгляда. Викинг мог более подробно и ближе рассмотреть террориста. Выглядит на свои сорок два года. Жилистый, худощавый. Сразу заметна тренированность тела и уверенность в движениях. Достойный соперник, если выдастся возможность для схватки. Кроме короткоствольного револьвера, вооружен нашим родным «каштаном», висящим на левом плече. Вот уж действительно: «Проникновенье наше по планете…»

Идальго не менее внимательно и испытующе разглядывал стоящего перед ним Викинга. Он первым нарушил затянувшуюся паузу:

– Так ты, как предполагаю, и есть тот самый русский, из-за которого заварилась вся эта каша?

Викинг вполне миролюбиво заговорил:

– Да, я русский, вот только заварил это не я, а придурок Россет. Еще три дня назад мне ничего не было известно об этом острове и не было никакого дела до того, что здесь творится.

– Тема, конечно, спорная, но, возможно, ты отчасти и прав, – задумчиво ответил Идальго. – Генри был весьма недурным прикрытием, жаль только, с головой у парня не все в порядке. Вот и результат, а точнее, финал, не совсем утешителен. Так что же мы будем делать дальше?

– Финал чего и для кого неутешителен? – решил сыграть под дурачка Викинг. – И хотелось бы знать: кто подразумевается под словом «мы»?

– Вопросы остаются без ответа. Ты прекрасно все понимаешь, и не стоит показывать мне большую глупость, чем она есть на самом деле, – криво усмехнувшись, сказал Идальго.

– А из каких же источников тебе известен уровень моей глупости?

– Из личного общения. Умный не стоял бы сейчас под дулом пистолета, – уже со злостью отчеканил Идальго. – И хватит болтать. Со мною это бесполезно, я прекрасно знаю приемы и способы общения с противником, поэтому не надейся, что разговоры могут меня отвлечь. Отвечай только на конкретные вопросы коротко и ясно. А вот это тебе для пущей смиренности…

Он, не опуская револьвера, пошарил левой рукой за спиной и бросил к ногам Викинга наручники.

– Надень-ка их. Надеюсь, эти предметы тебе знакомы? Учить, как пользоваться, не надо?

– Не стоит, – угрюмо проворчал Викинг, медленно нагибаясь за ними. – Обучен…

Он не спеша прилаживал стальные кольца на запястья и одновременно лихорадочно просчитывал ситуацию. Кажется, мочить его сразу не собираются, и это несколько обнадеживает. Второй маленький плюсик: наручники застегнуты не за спиной, а спереди. Это может дать чуть большую свободу действий и подвижность. В остальном ничего особо положительного пока не проявлялось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению