Тайна цыганского фургона - читать онлайн книгу. Автор: Фергюс Хьюм cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна цыганского фургона | Автор книги - Фергюс Хьюм

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Я со всеми поговорила. Боллард, Одри, Рендольф.

— Что сказала Одри? — только и спросил Дик, пройдя за ней в шикарное помещение конторы — жемчужину комфорта в таком старом и ветхом доме. — Джоззи, ты должна сказать мне…

— Я ничего тебе не расскажу, если ты будешь меня перебивать, — огрызнулась она, садясь за стол. — Дай мне сигарету, старина. Я умираю от жажды и желания закурить.

Дик передал сигарету и дал ей закурить.

— Я заварю тебе чаю, если он у тебя есть.

— В шкафчике, — Джоззи кивнула через плечо. — А ты умеешь заваривать чай?

— Намного лучше, чем ты, — ответил ее друг, доставая чайник и другие необходимые принадлежности. — Придумала еще спрашивать бывалого путешественника, умеет ли он заваривать чай. Где вода?

— Кран в соседней комнате.

— Хорошо! Сиди спокойно и кури, а я пока все приготовлю.

Джоззи засмеялась и выдохнула кольца дыма, с восхищением и одобрением наблюдая за его искусными приготовлениями. Дик наполнил чайник, зажег примус, нарезал ломтики хлеба и масла и постелил скатерть на маленький бамбуковый столик, который поставил прямо перед миссис Трембли. Когда все было готово, он налил чай и накормил Джоззи тортиком и другими яствами.

— Ты будешь хорошим мужем, Дики, — объявила миссис Трембли, когда ее аппетит был более или менее удовлетворен.

— Мужем Одри, — сказал Дик и кивнул, попивая чай с бутербродом.

— Старик, да ты на ней помешался!

— Помешался? Что за слова, Джоззи. Я поклоняюсь ей, я обожаю ее. Ведь она самая прекрасная…

— Да, я знаю, — миссис Трембли оборвала его восторженную речь. — Я уже слышала все это. Но она помолвлена с Рендольфом.

— Так она сказала, будь он проклят. Зачем ты виделась с ним?

— Чтобы спросить, правда ли это. Я знаю, Одри сказала тебе, но она могла сказать это просто чтобы избавиться от тебя.

— Какой вздор! — не выдержал Дик. — Я знаю, что она любит меня. Так и есть.

Джоззи выпустила очередное облако дыма.

— Всегда знала, что у мужчин такое высокое самомнение. Откуда ты знаешь, что она любит тебя?

— Увидел это по ее глазам. И… и… о, Джоззи, не будь зверем. Ты же знаешь, что мы созданы друг для друга.

— Может быть. Но Рендольф… Если верить его словам, они помолвлены.

— Тогда почему он дурачил мою кузину? Почему он держит помолвку в тайне?

— Э, что? Какую кузину? Эту Спайн?

— Да. Я встретил ее прошлым вечером на балу. Она разговаривала с Рендольфом и заметила меня. Рендольф лихо ухаживал за ней и отрицал тот факт, что Одри может быть с кем-то помолвлена.

— Не может быть!

— Так и было, он так и сказал и избегал любых подробностей.

— А ты? — взволнованно спросила Джоззи.

— Я ничего не сказал. Я не хотел ничего выдавать, чтобы понять, что за игру он ведет.

— И что это за игра?

— Понятия не имею! Разве что он хочет жениться на Эстер.

— Но если он помолвлен с Одри…

— Вот этого я понять не могу, — Дик сделал паузу, затем спросил: — А ты как думаешь?

Джоззи помахала ладонью, разгоняя сигаретный дым.

— Вот что я тебе скажу, мой дорогой. У Рендольфа на уме два плана. Первый — это Одри, второй — Спайн, твоя кузина. Обе богаты. Если не получится с Одри, он женится на Эстер. Мне кажется, — высказалась миссис Трембли, — он не уверен в Одри.

— И все же она подтвердила помолвку, — возразил Лоусон.

— Ну да. Сейчас они помолвлены. Но он ей не нравится. Я поняла это, когда она призналась мне во всем.

— Ты снова виделась с ней?

— После того, как ты ушел от леди Хэстон. Она сказала, что видела тебя, что ты признался ей в любви и что она отказала тебе, сказав о своей помолвке. Я спросила ее, любит ли она Рендольфа.

— Или меня? — спросил Дик с крайним любопытством.

— Нет, об этом спрашивать я не стала. Я спросила только насчет Рендольфа. Она не сказала, что любит его, и на самом деле дала мне понять — как женщина, я прочитала между строк, — что боится его. Дики, — миссис Трембли наклонилась вперед, — он запугал ее и принудил к этой помолвке. Я не знаю как, но она не любит этого мужчину. Каким-то образом он заставил ее согласиться.

— Но зачем тогда он ухаживает за Эстер?

— Мы выясним это. Возможно — как я полагаю, — он не уверен в Одри, и если она подведет его, он женится на твоей кузине. Он в чертовски трудном положении, мой дорогой, и любым способом хочет получить деньги.

Дик нахмурился и сжал кулаки, чувствуя, как внутри растет ярое желание дать врагу по лицу.

— Что же нам делать? — гневно прорычал он.

— Все, что можно, я уже сделала.

— И что же?

— Я пошла к Болларду этим утром и рассказала ему о нашем разговоре с Одри и Рендольфом. Боллард был в ярости. Он ненавидит Рендольфа и… — миссис Трембли сделала паузу, — и благосклонен к тебе.

— Благосклонен ко мне! — вскрикнул от удивления Дик.

Джоззи кивнула.

— Я думаю, он очень хорошо к тебе относится. Мне кажется, он хочет, чтобы ты женился на Одри. Да! Он говорил о том, что она беззащитна, а Джеральд не способен о ней позаботиться. И потом сказал…

— Да! Да! Да?

— Что он разорвет помолвку с Рендольфом.

— Боже мой! — Лоусон задыхался от волнения. — А он может?

— Не знаю. Но когда я уходила, он собирался найти Рендольфа и пообещал сообщить мне результаты разговора, я жду телеграмму с минуты на минуту.

Не успела она закончить фразу, как в дверь постучали. Мгновенно сообразив, кто стучит в дверь, Лоусон подпрыгнул со стула и уже открыл дверь, пока Джоззи удивленно смотрела на него. Он вернулся с цветным конвертом.

— Читай! Читай! — скомандовал он, горя от нетерпения.

Миссис Трембли прочитала:

— «Помолвка расторгнута. Одри свободна. Скажи Лоусону. Боллард».

Глава 17

Дик мгновенно почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Как Боллард смог расторгнуть помолвку между его племянницей и Рендольфом, было выше его понимания, но не оставалось никаких сомнений, телеграмма четко сообщила результат. Одри была свободна.

— Она станет моей! Она станет моей женой! — закричал молодой человек, прыгая по комнате. — Удача вернулась ко мне, Джоззи. Черная полоса закончилась, и начинается самая светлая и яркая.

— Не спеши радоваться, — сурово посоветовала миссис Трембли.

— А ты не каркай! — Дик почувствовал беспокойство, настолько серьезен был ее тон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию