Каблук Маноло - читать онлайн книгу. Автор: Мэг Кэбот cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каблук Маноло | Автор книги - Мэг Кэбот

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Никки, все хорошо? Ты уверена? — спросил Габриель.

Я не знала, что и ответить. На нас изумленно таращился стоящий неподалеку Карл, зажав в руке сотовый с явным намерением позвонить в службу спасения. Заметив, что я смотрю в его сторону, он спрятал телефон.

— Все в порядке, правда, — заверила я Габриеля. — Тут такое дело: мне надо добраться до больницы. Честно говоря, курс лечения еще не закончен, я должна туда вернуться.

— Знаю, — невозмутимо произнес Габриель, словно ничто не могло вывести его из равновесия: ни мое исчезновение из больницы, ни папарацци. — Я только что оттуда. Там все на ушах стоят из-за твоего побега. Захотела немного повеселиться?

Я уставилась на него, сперва не понимая ни единого слова. Сбежала, чтобы повеселиться? Вообще-то меня похитила парочка ИСИ, вырядившихся хирургами. Потом я в ужасе представила сцену, которую только что застал Габриель около дома Никки. Несложно догадаться, что он мог подумать. И тут я покраснела до ушей.

— Н-нет-н-нет! — заикаясь, оправдывалась я. — Ты не понял! Все совсем не так. Произошла ошибка. Это они затеяли — Лулу Коллинз и Брендон Старк!

Мой голос осекся под его скептическим взглядом. Своими объяснениями я сделала только хуже.

— Короче, мне срочно надо в больницу, — подавленно подытожила я, пряча глаза. — Увидимся. Пока.

Я развернулась и, все еще держа Кози на руках, побрела вдоль улицы. Не успела я сделать и пары шагов, как послышался голос Габриеля:

— Ты что, такси собралась ловить? Сейчас?

— Пока час пик, свободного такси не дождешься, — бесцеремонно вмешался Карл. — Все едут в центр, на работу. Надо бы переждать часок.

Часок?! Я не могла ждать ни минуты! Мне как можно скорее нужно попасть в больницу. Особенно учитывая, что там, если верить Габриелю, уже разразился скандал. И зачем я только полезла проверять почту через засвеченный компьютер Никки? Надо бы найти сотовый и позвонить родителям, чтобы не волновались. Может, у Карла одолжить телефон? Черт! Надо как-то попасть в больницу!

— Ничего не поделаешь, — неуверенно пролепетала я. — Поеду на метро.

— Тебе нельзя в метро, — отрезал Габриель.

— Не переживай, все будет хорошо. — Я решила добраться до ближайшей станции метро. Мысль, что это мой родной район, в котором я отлично ориентируюсь, придавала сил. Честно говоря, я не испытывала стопроцентной уверенности, что все действительно будет хорошо, но других вариантов не оставалось.

— Не беспокойся, я сейчас доеду на «Шестом» до Четырнадцатой улицы, а там чуть-чуть пешком.

Сунув руку в карман за проездным, я сообразила, что карман вовсе не мой, а Никки Ховард. Он был пуст.

— О господи, — простонала я. У меня и кошелька-то не было, какой там проездной! Черт! Черт! Черт!

— Забудь про метро, — так же спокойно произнес Габриель. — Тебе туда нельзя.

Я стала возражать, что, естественно, можно, и вообще, почему нет? Но тут кто-то схватил меня за руку. В полной уверенности, что это снова Джастин Бэй, я резко обернулась с намерением не поддаваться на его головокружительные поцелуи. Однако вместо Джастина я увидела стайку младшеклассниц в клетчатых юбках и бордовых джемперах. Увидев мое лицо, они подняли визг.

— Что я говорила, Тиффани? Смотри! — заверещала одна из них. Передо мной стояло очаровательное создание лет девяти: все лицо в веснушках, на голове косички. Она показывала на рекламный плакат высотой в четыре этажа, висевший на стене здания: гигантская фотография Никки Ховард в бикини, рекламирующая новый гипермаркет «Старк».

— Убедилась? Я ее сразу узнала! — продолжала тараторить девочка с косичками. — Никки, Никки, автограф дашь?

— Ой, и мне тоже! — завизжала Тиффани, тыча мне в лицо ручку и блокнот. — Пожалуйста!

— Вы ошиблись! — Борясь с желанием расшвырять детей, я стала выбираться из этого столпотворения. — Серьезно, я не Никки!

— Девочки! — Сопровождавшая школьниц монахиня явно недооценила интерес своих подопечных к известной модели и теперь безуспешно пыталась призвать их к порядку: — Перестаньте! Прекратите немедленно! Оставьте юную леди в покое!

Куда там! Они не обращали ни малейшего внимания на мои выкрики, что я не Никки Ховард. Что неудивительно, ведь доказательство их правоты размером с полдома висело прямо напротив. Девочки так цеплялись за мою куртку, что чуть не вытрясли из нее Козабеллу. Не известно, чем бы все это закончилось, не вмешайся вовремя Карл и Габриель. Карл теснил школьниц, а Габриель, придерживая меня за плечи, пробивал дорогу на свободу.

— Теперь поняла, почему тебе нельзя в метро? По крайней мере, без шляпы точно не стоит туда соваться, — насмешливо заметил он.

Луна, конечно же, шутил. Во всяком случае, пытался шутить. Да только было совсем не смешно. В каком-то смысле он прав. Больше я никогда не смогу ездить на метро как обычный житель Нью-Йорка. Стоит мне там появиться, как все вокруг начнут пальцем показывать на супермодель Никки Ховард. Может, носить большой плакат с надписью: «На самом деле я не она. Автографы не даю»?

Наверное, я достаточно жалко выглядела, поскольку в следующую секунду Габриель дружески сжал мои плечи и произнес со вздохом:

— Не переживай. Я тебя подвезу.

И он широким жестом указал на бледно-зеленый скутер, припаркованный на подъездной дорожке, ведущей к дому Никки. Представляете, скутер! Самый лажовый вид транспорта во всей вселенной. Для американских подростков — уж точно. Но Габриель не был американцем. И он просто не знал, что в Америке ни один нормальный парень ни за что не сядет на скутер.

— У меня и шлемы есть, — успокоил он, ошибочно приняв мой ошарашенный вид за элементарную боязнь.

— Ладно, — сдалась я. Только бы убраться подальше от визжащих фанаток Никки Ховард, которых все еще сдерживали на пару Карл с перепуганной монахиней, и ее сумасшедшей соседки Лулу, и ее многочисленных поклонников, и ее дома, и огромного рекламного плаката на стене здания. Главное — поскорее увидеть маму с папой. А как я до них доберусь, не все ли равно?

— Держи, — скомандовал Габриель, протягивая мотоциклетный шлем из багажника скутера. Слава Богу, я сумела надеть его так, что он не давил на швы.

Габриель подсадил меня на скутер и показал, куда ставить ноги. Потом он уселся за руль и крикнул:

— Хватайся!

Насколько я поняла, мне надо было обнять Габриеля за талию. Господи, я ведь ни разу в жизни парней не обнимала. Ну… не считая, конечно, всех тех, кто появился в моей жизни в последние двадцать четыре часа. Не успев окончательно смутиться из-за предстоящих объятий, я заметила, что нескольким школьницам удалось-таки вырваться из рук Карла и монахини-учительницы. Девочки бежали к нам с криками: «Никки! Никки!»

Габриель поспешно завел мотор. Скутер дернулся, и я схватилась за него, чтобы не упасть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию