Ложь во спасение - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложь во спасение | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

– О! Бабуля тебе их так наверх заберет, что твои кудри предстанут во всей красе. Сама удивишься.

Ада-Мей пустилась в дальнейшие рассуждения, а Шелби закрыла глаза и расслабилась, стараясь получить удовольствие от продолжения косметической процедуры.

У нее действительно было много дел, а времени совсем не оставалось. Большую часть времени отняла переписка по электронной почте, звонки и обмен эсэмэсками с распорядителем предстоящего мероприятия в отеле, который был счастлив иметь дело с ней, а не с «исполненной чрезмерного энтузиазма и фонтанирующей идеями» мамашей невесты.

Подтекст был более чем ясен.

Она провела последнюю, как можно было надеяться, консультацию с флористом перед непосредственным оформлением торжества, после чего переговорила с Битси еще раз.

И все же в конце рабочего дня ей удалось выкроить минутку и посидеть с бабулей в небольшом заднем дворике, красуясь своими изящными ноготками цвета «Грустящей глицинии».

– Девочка моя, ты прямо светишься!

Шелби глотнула сладкого чая.

– Мама – настоящий гений.

– У нее талант, но и средства, надо сказать, у нас превосходные. Ты вообще в последние дни выглядишь счастливой, а это верный путь к тому, чтобы выглядеть красивой. Без этого никакое лицо сиять не заставишь.

– Да, я чувствую себя счастливой. Кэлли наслаждается жизнью, у нас в семье родился малыш, а моя лучшая подруга выходит замуж. Теперь, когда я стала здесь работать, я наконец вспомнила, до чего же я люблю наш Ридж. А еще я получаю такое удовольствие от музыкальных вечеров в «Бутлеггере»!

Она глотнула еще.

– И последнее – по списку, но не по значению – у меня теперь есть парень, который заставляет меня светиться, даже когда его рядом нет. Мне ужасно повезло, бабуль. Иногда ведь второго шанса приходится и полжизни ждать.

– Ты не сидишь сложа руки и свой второй шанс честно заслужила.

– И дальше сидеть не собираюсь, во всяком случае, в обозримом будущем. А теперь, когда глянец на лицо наведен и ногти накрашены, я хотела тебя спросить: не выкроишь для меня времени в субботу, чтобы причесать перед торжеством?

Виола смерила внучку пытливым взглядом поверх очков.

– И ты дашь мне сделать все, как я хочу?

– Что ж я, стану спорить с профессионалом, что ли?

– Хорошо. У меня есть кое-какие идеи. А теперь скажи, что тебя так занимает.

Бабушка всегда видела ее насквозь.

– В данный момент я вся погружена в это торжество. Знаешь, я только что уговорила мисс Битси не нанимать камерный оркестр, чтобы играл в зале классическую музыку – а это, надо сказать, было непросто. Одному богу известно, что она еще напридумывает, когда дело до самой свадьбы дойдет, и в чем еще ее придется разубеждать.

– Она любит дочь, добрая душа, но идеи у нее всегда были завиральные. Притом такие, что Эмме-Кейт уж совсем никак не подходят – это все равно что пытаться напялить на нее мамины туфли пятого размера. Но у тебя, моя дорогая, голова не только этим занята, я же вижу!

– Мне в самом деле требуется твое мнение и твой совет. Бабуль, я так довольна, что здесь у тебя работаю – не только потому, что мне работа была нужна. Она еще и помогла мне прийти в себя. Снова почувствовать себя включенной в здешнюю жизнь. Я хочу, чтобы ты знала, что я тебе безмерно благодарна.

– Шелби, если ты подберешь себе другое место, я огорчаться не стану. Я с самого начала не рассматривала эту работу для тебя в качестве постоянной. Тебе это место подходит не больше, чем, опять же, туфли Битси. А что у тебя на уме?

– Пока ничего. В ближайшие полгода точно не предвидится. Может, и дольше. Даже скорее всего, дольше, – поправила себя Шелби. – Я сейчас занимаюсь кое на каких курсах в Интернете. По дизайну.

– У тебя к этому есть способности. Как у Ады-Мей – к работе с женской кожей. Раньше я всегда думала, ты, как добьешься успеха и славы на вокальном поприще, обзаведешься большим домом и проявишь свой дизайнерский талант.

– Все, что сопутствует карьере музыканта, меня не очень привлекает. Работа по вечерам, гастроли. Потом это же требует полной самоотдачи! В общем, все это уже не для меня. Тут у меня второго шанса нет – я его проворонила и снова искать не хочу.

– Жизнь – это нескончаемая череда решений. Сейчас ты принимаешь очередное.

– Мне, бабуль, кажется, что я смогу для нас с Кэлли построить новую жизнь.

Закусив губы и прищуря взгляд, Виола покивала.

– Ты рассчитываешь сделать карьеру. Найти не просто работу, а свое призвание.

– Да. И на этих курсах у меня неплохо получается. А скоро я еще на одни запишусь – по предпринимательству.

Виола снова кивнула и расплылась.

– У тебя это в крови. Но образование не помешает.

– Спешить я не собираюсь. Я помогла Джилли поменять обстановку в спальне, Эмме-Кейт кое-что подсказала с ее квартирой – хотела просто посмотреть, могу ли я что-то делать с чужим домом, еще и с учетом пожеланий хозяев. Теперь вот мама хочет, чтобы я помогла ей отремонтировать гостиную. Правда, боюсь, папа может не одобрить, – с улыбкой прибавила она.

Виола улыбнулась в ответ.

– Как правило, мужчины перемен не любят. Но это дело привычки.

Никто не знал, что такое начинать свой бизнес с нуля, лучше Виолы Макни-Донахью, и Шелби, воодушевившись, придвинулась ближе.

– А насчет дома Гриффа у меня знаешь сколько идей! То и дело приходится прикусить язык, тем более что он и сам в этом деле отлично соображает.

– Как бы отлично ни соображал, а свежий взгляд всегда полезен.

– Ну, иногда я не успеваю прикусить язык, но он ни разу не рассердился. Короче, отзанимаюсь на курсах, получу сертификат, а потом попытаюсь открыть свое дело. Придется работать, чтобы прокормить себя и Кэлли, да еще эти проклятые долги на мне висят! Я хочу начать с малого, как вы с дедушкой начинали. Потихоньку развиваться. Как думаешь, я в правильном направлении иду?

– Ну, самой-то тебе это нравится? – Виола выставила палец и постучала по столу. – Чем бы ты ни занималась, Шелби, этого никогда нельзя списывать со счетов: работа должна приносить радость. Если ты не любишь то, чем занимаешься, тяжело изо дня в день приходить в контору да еще иметь дело с начальником. Но когда у тебя свой бизнес, ты сама отвечаешь за все. Если выбранное дело не нравится, тогда уж лучше работать на дядю, получать зарплату, а дядя пусть сам голову ломает.

– Вот поэтому я и хотела с тобой посоветоваться, пока не зашла слишком далеко. Понимаешь, бабуль, мне эта работа нравится. Ты не представляешь, с каким удовольствием я выполняла просьбу Джилли и Эммы-Кейт, как мне было приятно видеть, что они довольны, чувствовать, что я уловила их желания и сумела их воплотить. И как я радовалась, словно дурочка, когда Грифф покрасил переднюю именно в тот цвет, в какой я посоветовала. И когда он купил расписной комод, который я для него присмотрела в «Искусстве Риджа» – приятно, кстати, что можно опять туда ходить, – а я ведь только обмолвилась, что он бы прекрасно смотрелся в изножье кровати. И между прочим, так и получилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию