Сердце не верит в разлуку - читать онлайн книгу. Автор: Дина Аллен cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце не верит в разлуку | Автор книги - Дина Аллен

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Для кого неплохая? Интересно, как Саймон представляет себе их семейную жизнь? Может, он собирается по-прежнему жить в Лондоне и развлекаться с любовницами, пока она будет сидеть в деревне?

Господи, что думать об этом? Ясно, что сама идея выйти за Саймона просто нелепа. Неужели ей хватает глупости в глубине души надеяться, что женившись на ней, он когда-нибудь полюбит ее?

Трудно сказать почему: из-за отъезда Сюзи и Джона, недомогания миссис Таундсен или собственных мучительных размышлений, — но обстановка за обедом показалась Дженне какой-то напряженной.

После еды Саймон, его отец и миссис Соумс сели играть в карты, а Дженна сбежала на кухню, сославшись на то, что нужно помыть посуду. Она понимала, что ведет себя как трусиха, но ничего не могла с собой поделать.

Около девяти вечера позвонила Сюзи и сообщила, что им с Джоном удалось все подготовить, и свадьба состоится ровно через три недели.

— На церемонию прилетит вся семья Камеронов, — сказала Сюзи, когда трубку взяла Дженна, — а потом мы все вместе вернемся в Канаду. У Джона есть на примете тихое местечко у моря, там мы проведем медовый месяц, а на Рождество приглашаем вас всех к себе — включая тебя, Саймона и твою бабушку.

— Право, Сюзи, я не знаю…

Но та не пожелала выслушивать возражения.

— Прошу тебя серьезно подумать над моим приглашением. Потом все может измениться, ведь мы с Джоном хотим как можно скорее завести детей. Мы и так уже упустили слишком много времени.

Слушая, как ее легкомысленная подруга очень серьезно рассуждает о детях, Дженна почувствовала себя особенно одинокой.

Когда-то в детстве из них двоих именно она, Дженна, мечтала о муже и семье, а сейчас… Сейчас она безнадежно влюблена в мужчину, который хочет жениться на ней только потому, что она вполне соответствует его представлениям о «подходящей» жене.

Но ей этого мало, она никогда не сможет довольствоваться тем, что предлагал Саймон. И нужно срочно сообщить ему об этом.

10

Оказалось, это легче сказать, чем сделать. Всякий раз, когда Дженна пыталась намекнуть Саймону, что им нужно поговорить, он куда-нибудь исчезал, и, похоже, нарочно. Что ж, если он рассчитывает выдать ее молчание за знак согласия, то будет разочарован. Можно было назвать дюжину веских причин, по которым она не могла выйти за него замуж, но для нее имела значение именно та, о которой она как раз и не могла рассказать Саймону.

До их возвращения в Англию осталось меньше недели, и что же потом?

С того памятного дня, когда Саймон чуть было не овладел ею, Дженна стала обходить стороной свое любимое место на реке. Между тем мать Саймона уже начала подготовку к их свадьбе.

Полгода назад Дженне казалось немыслимым, что Саймон надумает остепениться и обзавестись семьей, особенно по столь прозаическим соображениям. Но теперь, наблюдая за ним, она начинала понимать, что он высоко ценит традиционные семейные ценности.

Лебраны пригласили всех на ланч. Полагая, что он будет официальным, как и все приемы, Дженна вернулась в дом переодеться. Она только успела принять душ, когда в дверь постучали. Дженна завернулась в махровое полотенце и пошла открывать. Она почти не сомневалась, что за дверью стоит бабушка, но оказалось, что это Саймон. Воспользовавшись ее замешательством, он прошел в комнату.

— Что тебе нужно, Саймон? Я тебя не приглашала.

— Гм, ты не раз прозрачно намекала, что хочешь поговорить со мной наедине, а теперь, когда я пришел, ты спрашиваешь, что мне нужно?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я хотела поговорить. Мы должны положить конец этой помолвке.

Потуже затянув на себе полотенце, Дженна повернулась к нему спиной, надеясь, что Саймон уйдет, и в то же время, вопреки здравому смыслу, желая, чтобы он остался.

Не услышав ответа, она снова повернулась к нему.

— Это правда, что у тебя никогда не было мужчины? Ни одного любовника? — вдруг спросил он. — Видя тебя в таком, с позволения сказать, наряде, довольно трудно в это поверить.

Дженна могла бы сказать, что подростковое увлечение не оставило в ее сердце места для другого мужчины, но сдержалась. Она вдруг почувствовала опасность. Они находились в спальне, и ее наготу прикрывало лишь банное полотенце. Дженна почти ощущала, как в воздухе растет напряжение.

— Возможно, я просто не очень чувственна от природы, — заметила она как можно непринужденнее и тут же пожалела о своих словах. Не нужно было этого говорить!

Саймон шагнул к ней с таким видом, что у Дженны мурашки побежали по спине — от возбуждения и страха одновременно.

— Хочешь, я легко докажу, что это не так, и сделаю это с величайшим удовольствием? — мягко предложил он.

Дженна вмиг ослабела от желания.

— Нет!

— Дженна, через десять минут мы уезжаем! — крикнул из коридора Джордж Таундсен.

— Считай, что тебя спасла сама Судьба. — Саймон усмехнулся. — Но наш разговор еще не закончен.

— Саймон, я не собираюсь за тебя замуж, и если ты не расскажешь всем правду, то это сделаю я.

— Чего ты так боишься? Брака или меня?

— Ни того, ни другого, — как можно спокойнее ответила Дженна. — Просто если я когда-нибудь и выйду замуж, то только по любви.

Она резко отвернулась от него, и через мгновенье с трудом поверила своим ушам: у нее за спиной почти бесшумно открылась и так же тихо закрылась дверь.

Дженна вздохнула с облегчением — или с сожалением? Теперь, когда Саймон ушел, ее всю затрясло. Ну почему, почему она не может быть практичной, как нормальная взрослая женщина, и принять то, что он предлагает?

Что говорить, не может и все тут. Просто она человек другого склада, а иначе давным-давно излечилась бы от глупой подростковой влюбленности в Саймона и нашла бы ему замену.

Достав из шкафа шелковый костюм, Дженна быстро оделась. Она купила эту вещь в прошлом году на распродаже в дорогом бутике, не в силах устоять против ее оригинальности. Костюм состоял из короткой узкой прямой юбки насыщенного желтого цвета и слегка приталенного жакета, на котором были хаотично разбросаны яркие пятна всех цветов радуги.

Зачесав волосы назад, Дженна закрепила их парой старинных гребней, купленных в небольшом антикварном магазинчике, и тщательно наложила макияж.

Саймон спустился сразу же вслед за ней. Привыкнув за эти недели к его джинсам и спортивным рубашкам, Дженна в первый момент оторопела при виде элегантно одетого красавца. Ей вспомнился вечер, когда он приехал к ней в поисках Сюзи.

— Саймон, когда ты собираешься подарить Дженне обручальное кольцо? — спросила миссис Таундсен. — Сегодня утром Сюзи позвонила и похвасталась, что Джон купил ей кольцо с прекрасным звездчатым сапфиром.

— Я заказал для Дженны нечто особенное, оно должно быть готово к нашему возвращению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению