Божественное чувство - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Гарднер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Божественное чувство | Автор книги - Ронда Гарднер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Он повернулся спиной, и Кейт торопливо стащила с себя колготки и влажную теплую майку. Потом они молча ели бобы и запивали их чаем, который заварила Кейт. В хижине царило блаженное тепло, и от повешенных у камина джинсов шел пар. Сладостная летаргия растекалась по телу, но, пошевелившись, Кейт вздрогнула от острой боли в промежности.

— Что-нибудь не так? — насторожился Джейк, увидев, как она поглаживает пальцами внутреннюю сторону бедра.

Кейт поняла, что мокрыми джинсами она стерла свою нежную кожу.

— Ничего страшного, — поморщившись, сказала она. — Если ты не против, Джейк, я пойду спать.

— Дай взглянуть! — распорядился он, игнорируя последние слова Кейт, и прежде чем она успела что-либо сделать, пальцы его уже ощупывали воспаленное место.

— Убедился, что ничего страшного? — ядовито спросила Кейт, стараясь не показывать, как ее взволновало прикосновение Джейка. — Я надела новые джинсы — вот и стерла себе кожу…

— Хорошо что я прихватил с собой крем.

Джейк поднялся и потянулся за своей курткой. Когда, вместо того, чтобы передать Кейт тюбик, он начал сам растирать ей ноги кремом, встав при этом на колени, она испытала сперва блаженную прохладу, но почти тут же ощущение облегчения сменилось паникой. От движения пальцев Джейка исходили волны жаркого вожделения, и Кейт с трудом могла дышать, не говоря уже о том, чтобы ссорится и требовать, чтобы он оставил ее в покое. Под тонкой тканью бюстгальтера соски ее напряглись и затвердели. Самое ужасное, что Джейк заметил это. Он медленно поднял голову, и Кейт, вспыхнув, увидела, как глаза его остановились на ее груди. Затаив дыхание, она ждала убийственно-насмешливой реплики с его стороны, и, прикрыв глаза, приготовилась к самому худшему.

— Кейт! — услышала она тихий возглас Джейка, и, к ее совершенному изумлению, пальцы его быстро отодвинули в сторону бюстгальтер, открывая взору предательски разрумянившиеся груди.

Кейт вздрогнула, когда большой палец Джейка коснулся соска. Ресницы ее изумленно вспорхнули вверх, глаза округлились при виде горячего румянца, появившегося на его лице. Жадным взглядом он смотрел на ее лицо, затем снова на почти обнаженное тело. Хозяйской рукой он расстегнул застежки бюстгальтера и снял его.

Словно зачарованная, Кейт следила за манипуляциями Джейка. Только когда одна его рука обвила ее талию, а другая порывисто стиснула груди, Кейт выгнулась дугой, выдавая тем самым страсть, которая давно уже кипела в ней.

— Ах, Кейт, Кейт, я чертовски истосковался по тебе! — пробормотал он, целуя ее.

Рот Кейт послушно раздвинулся, пальцы вплелись в густые волосы Джейка, пока его язык бесчинствовал, а зубы хулигански покусывали ее губы. Руки Кейт проникли под рубашку Джейка, ладони легли на его влажную разгоряченную грудь, подушечки пальцев с наслаждением ощупывали жесткую растительность на удивительно гладкой коже. Двух лет разлуки словно и не было, был один только Джейк, путаница мыслей и напор чувств, жаждущих найти выход. Кейт страстно хотелось касаться и ласкать Джейка, ощущая, как тело его содрогается от наслаждения с каждым ее прикосновением.

— Кейт, ты истомилась не меньше меня, — глухо пробормотал Джейк, покусывая ее нежное, розовое ушко. — Судя по всему, любовники, которые у тебя были за время нашей разлуки, так и не научились удовлетворять твою страсть, кошечка моя!

Рука Джейка скользнула вниз, еще сильнее возбуждая Кейт, но мимоходом сказанная циничная фраза разом отрезвила ее. Кейт вмиг осознала, что происходит. Еще мгновение она лежала неподвижно, все еще ощущая ликование своего растревоженного тела, которое так истосковалось по ласкам Джейка. И все же, разве могла она забыть, сколько мук и боли принес ей этот человек?

— Если ты так изголодался по женщине, Джейк, тебе стоит обратиться к Рите, — бесцветным голосом проговорила она, отодвигаясь в сторону.

Тихое ругательство раскололо воцарившуюся в хижине тишину, и Кейт невольно сжалась в комок под презрительным взглядом, которым смерил ее Джейк.

— Я совсем забыл, что ты большая любительница садо-мазохистских игр, — пробормотал он, поднимаясь. — Но учти, тебе самой придется до конца твоих дней обжигаться на том же самом огне, с которым ты играешь. Если сегодня вечером мне суждено лежать в спальном мешке, изнывая от неудовлетворенного желания, то меня по крайней мере будет утешать мысль, что ты мучаешься точно так же, как и я. Когда я увидел тебя в среду, у меня мелькнула мысль, что ты наконец-то повзрослела, но я ошибся — ты все та же маленькая дурочка, которой была прежде.

Он поднял с пола один из скатанных спальных мешков и швырнул его Кейт.

— Сладких снов тебе, милая! — саркастически бросил он и повернулся к Кейт спиной, чтобы развернуть второй спальник. Перед тем, как лечь спать, он кочергой помешал горящие угли так, чтобы они не горели, а тлели, и комната погрузилась в какой-то адский багровый сумрак.

Кейт стало не по себе от того, что еще несколько минут назад она могла желать этого недоброго и страшного человека. Дрожа всем телом, она забралась в стеганый спальный мешок. Притворяться не имело смысла — она действительно желала его, желала так исступленно, что потеряла голову. Вот и сейчас Кейт не могла унять дрожи, пытаясь успокоить себя перед сном. Если бы он не бросил этих неосторожных слов, кто знает…

Кейт поежилась и решительно закрыла глаза. Она поступила совершенно правильно. Как бы она жила дальше, если бы позволила Джейку заниматься с ней любовью? Да, он желал ее, но лишь потому, что хотел удовлетворить свою похоть. Такой мужчина, как Джейк, никогда не мог довольствоваться жизнью монаха, а тут под рукой — женщина, да еще женщина, с которой он когда-то жил. Как и она, он был захвачен искушением близости, воспоминаниями о том времени, когда они были мужем и женой.

Слава богу, что у меня хватило ума и мужества остановить его в последний миг, подумала Кейт и закрыла глаза, пытаясь уснуть.

4

По возвращении в Вулертон Кейт сумела сделать так, чтобы ее злополучная воскресная прогулка не наделала шума в городке. Впрочем, удалось ей это лишь отчасти. В понедельник перед самым перерывом на ланч в магазине появилась Рита. Глаза ее зловеще сверкали, а лицо было искажено злобой.

— Ты, надо думать, считаешь себя очень умной! — с порога бросила она. — Нет, милочка, Джейк слишком умен, чтобы купиться на такие фокусы. Я еще на ужине у Кевина заметила, что ты домогаешься его внимания, но заруби себе на носу: у тебя ничего не выйдет, милочка! И я хочу, чтобы ты хорошенько подумала…

Она осеклась, потому что над дверью в магазин зазвенел колокольчик, и в дверном проеме вырос Джейк собственной персоной. Обе женщины поначалу оторопели, но Рита первая пришла в себя и, окатив убийственным взглядом Кейт, подхватила Джейка под руку и нежно проворковала:

— Милый, как замечательно, что ты здесь! Ты наверняка захочешь подбросить меня домой, да и вообще я соскучилась по тебе!.. Кстати, милый, перед Охотничьим балом папа традиционно дает ужин для избранных персон. И ты, как понимаешь, в числе приглашенных… Да, как ты здесь оказался? — как бы мимоходом поинтересовалась она. — Только не говори, будто пришел купить один из джемперов Кейт!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению