Слеза Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Александр Ерунов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слеза Дракона | Автор книги - Александр Ерунов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Я не стану предавать друзей, оставшихся на свободе, – гордо ответил Рафаэль Альварес, хотя в душе, наверное, горько пожалел о сказанном. – Пусть Вы и считаете нас бандитами, но у нас тоже имеется своя честь!

– Дружки твои меня интересуют меньше всего, – небрежно махнув рукой, сказал Филин. – Ни те, что пока ещё остаются на свободе, ни те, что сейчас сидят в тюрьме. Мне гораздо любопытнее разобраться в твоей личности.

– А зачем Вам это, если я уже все равно одной ногой в могиле? – с мрачной ухмылкой спросил Рафаэль.

– Пока это еще не единственный вариант завершения твоей деятельности, – насмешливо возразил Филин. – Скажем так, у меня на твой счёт имеются кое-какие собственные планы. Если я пойму, что ты подходишь для их реализации, то сохраню тебе жизнь. Более того, сотрудничество со мной будет крайне выгодно. И не только в смысле денег. Ты обретешь очень влиятельных покровителей, получишь разносторонние знания, обретешь уникальные навыки.

– За что же мне такая честь высокая выпала? – скептически усмехнулся Альварес.

– Это не честь – это судьба, – ответил Филин. – Выбор был сделан не мной одним, и у нас были на то серьезные основания. Какие? Об этом пока говорить преждевременно. Ну, так как?

– Что же, как я вижу, никаких других вариантов Вы мне просто не оставили. Жить мне всё-таки хочется, а потому задавайте Ваши вопросы!

Интересовало Филина очень многое, вплоть до самых мелочей. Он расспрашивал о прошлой жизни, начиная с самого раннего детства, обо всех переделках, в которых случалось побывать Рафаэлю. Особенно подробно ему хотелось знать о тех решениях, которые он принимал в тех или иных случаях, о способах выхода из самых щекотливых ситуаций. Некоторые вопросы на первый взгляд вообще были лишены какой-то конкретики, но и на них тоже приходилось отвечать. Беседа казалась молодому Альваресу в высшей степени пустой и бессмысленной, но Филин, похоже, придерживался на этот счет совершенно противоположного мнения. Прошло уже часа три, а его любопытство всё ещё оставалось неудовлетворенным. Рафаэль чувствовал себя, как выжатый лимон, он ужасно устал от бесконечного разговора, и только слабая надежда попытаться любыми средствами сохранить свою жизнь заставляла его продолжать отвечать, а не послать этого странного человека с его не менее странными вопросами ко всем чертям.

– Отлично! – наконец-то сказал Филин. – Велес оказался прав. Ты именно тот человек, который мне нужен. Осталось только уладить все формальности с главным надзирателем, после чего я заберу тебя отсюда.

– А куда?

– Я отправлю тебя к мастеру Гуччо. Именно он займется совершенствованием твоих талантов.

– Талантов? – усмехнулся Рафаэль. – Вот уж никогда не думал, что кто-нибудь отыщет их во мне! А что будет с остальными?

– Откуда мне знать? – безразлично пожал плечами Филин. – Повесят, наверное. Да, кстати, пиратский капитан Рафаэль Альварес тоже отойдет сегодня в мир иной. Отныне ты будешь именоваться Мигелем Кастигой.

Молодой капитан стиснул зубы и ничего не сказал человеку, оказавшемуся до такой степени равнодушным к судьбе его близких товарищей. Филин же позвонил в колокольчик, и в кабинет зашел главный надзиратель. Бумаги оформили очень быстро. Видимо, авторитет человека в маске был здесь настолько непререкаемым, что все формальности улаживались в момент ока. И ещё Альварес краем глаза заметил, как в карман надзирателя перекочевал увесистый кошель с золотом.

Вот тебя и продали, Рафаэль! – с горечью подумал он. – Теперь ты раб, и останешься им на всю оставшуюся жизнь! Кто знает, может быть виселица была бы гораздо лучшим вариантом?!

Альвареса освободили от кандалов, и один из охранников подал ему одежду – серые штаны и шерстяную безрукавку.

– Переоденься! – велел он.

Рафаэль безропотно подчинился, после чего его собственную одежду забрали и куда-то унесли.

– Ну, вот и всё, Мигель, – произнес Филин. – А теперь следуй за мной.

Они спустились по лестнице в тюремный двор, где их ожидала крытая черная повозка, запряженная парой лошадей. Возле неё стоял седовласый старик. Он был среднего роста, сухой, поджарый, но довольно крепкий. Одет старик был точно так же, как и сам Рафаэль. А ещё посреди двора возвышался черный эшафот, увенчанный виселицей. При виде этого мрачного сооружения молодой Альварес весь внутренне содрогнулся. Нет уж, лучше какая угодно жизнь, чем это!

– Вот, Гуччо, это он, – подойдя к старику, сказал Филин. – Знакомься.

– Как тебя звать? – сурово спросил тот.

– Рафаэль Альварес, – ответил бывший капитан и тут же получил короткий, резкий удар в солнечное сплетение.

– Ответ не верный! – прорычал Гуча. – Повторяю вопрос еще раз! Как тебя звать?!

– Мигель Кастига, – задыхаясь, прохрипел Рафаэль.

– А ты понятливый, – усмехнулся старик. – С первого раза соображаешь, что от тебя требуется!

– Согласен с Гуччо, – кивнул головой Филин. – Я в тебе это тоже сразу отметил. Но, чтобы гораздо лучше запомнить свое новое имя, тебе, мой юный друг, надо кое-что увидеть собственными глазами. Садись в повозку.

Альварес подчинился. За ним туда же забрались Филин и мастер Гуччо.

– Сиди и смотри, – шепнул ему на ухо Филин. – Сейчас начнётся.

Прошло минут пять, и вдруг по двору разнеслась барабанная дробь. Из тюремных дверей вывели закованных в кандалы заключённых. На головах у всех были черные мешки, но Рафаэль без труда узнал в этих людях своих товарищей по несчастью. Больше того, среди них был и человек, одетый в его собственную одежду. Он очень походил на Альвареса и комплекцией, и ростом, так что стороннему наблюдателю отличить копию от оригинала было бы весьма затруднительно.

Приговорённых к смерти возвели на эшафот и пристроили им веревочные петли на шеи. Вновь зазвучали барабаны, главный надзиратель махнул рукой, и охранники выбили скамью из-под ног пиратов. Те судорожно задергали ногами, но через пару минут окончательно успокоились, безвольно повиснув на перекладине.

– Вот и всё, – торжественно произнес Филин. – Пират Рафаэль Альварес со своими подручными был казнен сегодня в боутвандской тюрьме. Соответствующая запись скоро появится в журнале главного надзирателя. Ты сам это видел собственными глазами. Вопросы есть?

– Нет, – с трудом выдавил из себя теперь уже Мигель Кастига.

– Ну, тогда в путь!

Повозка резко дернулась вперед и понеслась к раскрывающимся перед ней тюремным воротам.

* * *

Новая жизнь началась для Мигеля Кастиги на уединенном острове, затерянном в бескрайних водах Небесного моря. Их с Гуччо доставил туда быстроходный эльфийский корабль, после чего, сгрузив запас продовольствия и несколько сундуков с вещами, скрылся за горизонтом. Был уже поздний вечер. На безоблачном небе сияла полная луна, и целая россыпь крохотных звезд создавала причудливый, мерцающий узор. Бывший капитан, неплохо знакомый с навигацией, попытался по звездам определить местонахождение острова. Картина получилась удручающая – на тысячу лиг вокруг не должно было быть ни малейшего признака земли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению